A szó és a kiemelő jellemzői az orosz nyelv - studopediya

Tárgy 1.3. Fonetika, helyesírás, chart, helyesírás

Helyes kiejtés. A szó és a kiemelő jellemzői az orosz nyelvet.

Helyes kiejtés - (a görög ortoszilikátort „helyes” és eposz „it”.), A helyes kiejtés (vö orfografiya -. A helyes írásmód). Szó helyes kiejtés használni kétféleképpen: 1) a rendszer közös követelmények a köznyelv kiejtése; és 2) Tudomány (Section fonetika), egyrészt a kiejtés szabályai, ezek igazolása és a létesítmény.







Kiejtésével norma is nevezik irodalmi kiejtés normákkal szolgálnak az irodalmi nyelv, azaz a nyelvet beszélik, és művelt emberek írni. Irodalmi nyelv egyesít minden beszél oroszul, meg kell legyőzni a nyelvi különbségeket. Ez azt jelenti, hogy meg kell szigorú szabályok: nemcsak szókincs - uralja a szavak használatát, nemcsak nyelvtani, hanem kiejtésével a norma. Különbségek a kiejtése, valamint más nyelvi különbségek, amelyek megakadályozzák az embereket a kommunikáció, váltás a figyelmet arra a tényre, mint említettük, az a tény, ahogy mondják.

Norm kiejtése által meghatározott fonetikus nyelv rendszerének. Minden nyelv saját hangtörvények, amellyel a szavakat kiejteni.

A szó és a kiemelő jellemzői az orosz nyelvet.

Branch nyelvészet, hogy a tanulmányok jellemzőit és funkcióját, a stressz, az úgynevezett hangsúlyozás (a latin ACCENTUS -. A stressz és a görög logos -. A szó, tanítás). A mi beszéd fontos, és amit mondunk, és hogyan mondunk. A pszichológusok szerint, a hozzáállása a hangszóró nagymértékben függ a helyességét beszédében a tudást nyelvi normák: a megfelelő ékezeteket szóval az összhang a végződések esetében, a helyes választás az egyes és többes számú alakokra, és mások.

A helyes megfogalmazása a stressz - ez egy szükséges attribútuma beszédet. A szabályok a stressz az orosz nyelv nem létezik. Mert minden szó a saját törvényei, hogy hasonlítsa össze a stressz különböző szavak értelmetlen.

Nehézségi mastering szabványok orosz akcentussal kapcsolatos jellemzői.







1. Stress orosz nyelven folyékonyan és esik minden szótagot.

2. Orosz akcentussal lehet más szavakkal mobil és mozdulatlan. Amennyiben különböző formái szóhangsúly esik ugyanazon a részén, akkor fix: beszélgetés, beszélgetés, beszélgetés, beszélgetés, beszélgetés, beszélgetés. Stressz, változtatni a helyét a különböző formái ugyanazt a szót, az úgynevezett mobil: vYbezhat- elfogy, a fű - fű.

A hangsúly idővel változhat. Ez nem is olyan régen tartották a helyes kiejtés a kohászat, ipar, polygraphy. Most rendeletek kohászat, ipar, polygraphy.

Raznomestnyh és mobilitás - fontos eszköze a megkülönböztetésével formák szavak és szavak. Például egy másik veszi a szavak jelentését: fehérje és fehérje étkezés, és a nyelv (gát) és a nyelv (kolbász), gleccserek (pince) és a gleccser, könyv (fix) és páncélozott (ajtó), egy elfoglalt ember és a munkahelye

Ne feledje, a szavak egy fix akcentussal: íj, csengő, negyed, szép, ismétlem, megkönnyíti, sütemény, sál.

Helyezi a hangsúlyt függ a szó eredete. A legtöbb szó kölcsönzött a francia nyelvet, megtartja a hangsúly az utolsó szótagra: gyógyszertárakat, redőny, Cure.

A hibák elkerülése érdekében a termelés stressz, tudnia kell, nem csak a norma, de a fajta lehetőségeket, valamint azokat a feltételeket, amelyek egyik vagy másik közülük lehet használni. Javasoljuk, hogy használjon speciális szótárak és kézikönyvek. Ők kapnak egy olyan rendszer normatív alom (egységes értékelésére lehetőségek kiejtés, akcentus és morfológiai), ami úgy néz ki, mint ez.

Változatok a norma, amelyek közül az egyik elismerten fontos:

a) "megengedett" alom (kieg.). A leggyakrabban használt a mindennapi beszédben.

b) Mark "megengedett elavult" (ext. elavult.). Litter azt jelzi, hogy ez az opció, hogy elveszett, és a múltban is volt a fő értékelték.

A szótár magában foglalja lehetőségek kívül az irodalmi norma. Ahhoz, hogy ezeket az opciókat kerülnek bevezetésre az úgynevezett

a) „nem ajánlott” (nem a folyóba.)

b) a "rossz" (rossz).

c) "durván rossz" (durván rossz.)

A változatok száma a stressz használatával kapcsolatos szakmai szférában.
Tehát a modern orosz nyelv használt kétféle stressz.

1. Egyenlő lehetőségek: Receptek és főzés; uszályok és bárkák; Túró és túró.

2. könyv és társalgási lehetőséget: kényeztesse, és kényeztesse magát; és részletfizetési szerződések.

3. obscheliteraturnogo és szakmai: atomi és nukleáris (fizikus); A szikra vagy szikrák (bányászok); kitermelési és termelési (bányászok).

Készítmény stressz függhet szó jelentését. Ügyeljen arra, hogy a kiejtés a következő szavak és formák:

Hajt a rendőrség - amelyek a mechanizmus;

A nyelvi akadályok - nyelv kolbász;

Elfoglalt ember - egy forgalmas helyen;




Kapcsolódó cikkek