A szkript az újévi ünnep 1-4 évfolyam

32 33 34 1 2 35 36 37 38 39 40 41 4 42 43 44 45 46 47 5 48 49 6 50 51 52 53 54 55 56 57 58 9 59 10 60 7 61 62 63 64 65 66 67 68 69 8 70 71 72 11 73 74 75 76 77 78 14 79 80 81 31 17 15 82 16 20 83 84 85 19 86 87 88 30 89 18 90 21 91 92 93 94 95 96 97 98 99 22 100 101 102 103 104 105 23 24 106 107 108 26 109 13 110 111 29 28 112 113 114 115







Figyelem 50% kedvezmény a tanfolyam! siess fájlba
kérés

Átképzés 30 kurzus 6900 rubel.

Tanfolyamok minden 3000 rubel. 1500 rubelt.

Továbbképzés 36 kurzus 1500 rubel.

Dolbischenkova Elizabeth Matveyevna

általános iskolai tanár,

MKOU "Kazonskaya Iskola."

A forgatókönyv az újévi ünnep a diákok évfolyamon 1-4.

1. pojáca.
Gyerünk, emberek itt
A bal és a jobb oldalon!
Találkozunk az új év
Viccek és szórakoztató!
2. pojáca.
Gyerünk, emberek, itt,
És ismerkedjen.
Tegyük fel, hogy sok éven át
Ez a nap emlékezni fognak!
Harmadik pojáca.
Siess annyira szórakoztató,
Kedves nézőink!
Arra kérjük a tanárokat a teremben,
Kérünk egy karácsonyfa minden gyermek,
Kérjük, szüleik.
4. pojáca.
Meg kell lennie a fesztivál komolyan
Mindenki részt vett,
Annak érdekében, hogy a végső Télapó
Bárcsak nekünk szerencsét!
5. pojáca.
Gyere viszont
Kedves polgárok,
Mivel az újévi ünnep -
Ez ügyünk!
6. pojáca.
Ugyan a lehető leggyorsabban,
Ne húzza meg az ajtót!
Siess inkább a gyerekek!
Ő vár rád a karácsonyfa
Érdekes játék.
1. pojáca.
Gyermekek és felnőttek Gratulálok,
Minden meghívott az ünnepre!
2. pojáca.
Készülj, gyerekek,
Nyaralás kezdés!
Bohócok.
gyűjtjük a srácok,
Nyaralás fák kezdődik!
Harmadik pojáca.
Gratulálunk, hogy a nyaralás,
Happy Holidays karácsonyfa,
Amelyen jöttél ma!
És itt van egy kis móka
És osztja ajándékokat!
Sing, játék, és splyashem,
És verseit mondani!
4. pojáca.
Gyere be, gyere be!
Legyen a tánc!
Joke, tánc és szórakozás
Találkozunk veletek Új Évet!

Reader. Számunkra az egész évre szabadságra megy
Zöld szépség erdők,
Ezután csendesen a terem öltözött,
És most már készen áll a ruha.
Mindannyian a halszálkás csodálja ma,
Ez ad nekünk egy finom íze,
És a legjobb újévi ünnep
Jön vele együtt nekünk.
Amikor csillagszórók fényét

Amikor a hangok petárdákat mennydörgés

Happy New Year Gratulálok,
És mi nyaralni karácsonyfa énekelni.

Reader. Snow megérkezett, és elrejtette a föld,

Hóvihar és hideg szél süvített,

De hagyjuk a vihar tombol, és dühös,

A fesztiválon fogunk minden szórakozni.

Az ünneplés a lélek táncolunk,

Énekelj a kedvenc dalok,

És a Santa Claus egy kis Doing magic

És ez kapnánk, hogy egy tündérmese.

A mese mi vár újév csoda,

Ott találkozunk az új barátok,

És egy jó varázsló jön elő a semmiből,

Teljesítése a vágyak a gyerekek.

Host: kezdek a verseket, és menj tovább!

- Mi az, mi történt?

Miért van az egész

És ezüst. (Rain).

- A hópelyhek csapkodott úgy,

Dance Nem lehet megunni,

Meghívjuk Önt, hogy táncolni,

A tánc fel. (Name).

Hullámzás halszálkás korona

És megrázza. (Játékok).

Találkozunk az új év,

És énekelnek együtt. (Tánc).

Nyílt hó labda

- Közel a fa tánc!

Ez egy ünnep. (New Year).

Moderátor: Jól van, fiúk, megoldotta a rejtvényeket!

Dicsérjem magam egy kicsit csapott a kezét!

A játék „Engedelmes tapsol”

(Ennél a jelet a vezető gyerekek tapsolnak.)

(Hangok a zene. Így télen.)

Winter: Hello srácok!

Nagyapa Frost idézte?

Ő egy bűvész nemes.

A toll és jegyzetfüzet

Nyaralni most.

Boldog Új Évet neked, fiúk!

Boldog Új Évet! Sok szerencsét!

Örülök, hogy a vendégek ma,

És hadd mondjam el, nem olvad,

Mi már régóta ismerjük egymást,

Én néni - Winter!

Védák.: Néni Winter, mit egyedül jött? És hol van Mikulás.

Winter: Ez a baj! Itt siet,

Nos, nagypapa, elfelejtettem, fiúk, ébred

Mi a teendő, hogyan lehet ez?

Ott, az észak-én,

Nagyapa Frost épített egy házat.

Mint most, ő aludt,

Mi volt a fa nem siet.

Védák.: Mit csinálsz? Hogyan lehetünk?

Winter: Meg kell ébredni Mikulás.

Hamarosan a fa fény, de az ajándékok szétosztása.

Az idő, hiába nem veszít,

Frost megy, azt keresni.

Védák.: Közben a vendégek nem jött kínálni halszálkás olvasni verseket és énekelni a kedvenc dala a szépségét.

Mi egy látogató jött hozzánk,
Az illata tűlevelek hozott?
És rá fény, koszorúkat.
Hogy mik is okosan!
Együtt jön hozzánk
téli üdülés
Új év!
2. gyermek.
Szia, karácsonyfa erdő,
Ezüstös, vastag!
Nőttél fel a nap
És az ünnep jött hozzánk!
Harmadik gyermek.
Úgy öltözött fel, ahogy megcsodálják
Tehát elegáns, olyan szép!
Minden játékokban, zseblámpák,
Aranyozás és fények!
4. gyermek.
Akkor jöttek örömére a gyermekek,
Újévi fogunk találkozni veled!
Head dal együtt,
Fun táncolni menni!
5. gyermek.
Ez a nap vártunk sokáig,
Nem látták egymást egy évre.
Sang egy linket a fa alatt
Szilveszter tánc!

Runaround „Kis karácsonyfa a téli hideg”

BOJ:
Ajjaj! Mi a karácsonyfa! Bolyhos, zöld, már játékokkal. (Gyermekeknek), ami úgy nézett! Ki fogtok kezet a Snow Maiden? Nem kétséges, hogy már vár rám? És azt mondta, hogy ha ilyen sietve, ezért siess, minden láb taposta volna, tíz seprű tört ... nos Maiden? (Gyermekek válaszolni) Milyen. Nem tetszik nekem. Ma én vagyok az úrnő itt! És aki nem szereti a tény, nincs szabadság pénzben. Nos, nézzük szórakoztatni me! Bemutatja, hogy ajándékozni, szórakoztat, és rímel körülbelül candy „Bear északi” nem elfelejteni!

KL:
(A színfalak mögött hív) Maiden! Maiden-AA. (Fut a fa, miközben továbbra is hívja őt, és látta a BOJ, osekaetsya mondat közepén) Ó, Baba Jaga ... (visszaköltözik)

KL:
Állok. Baba Jaga, és. de ... mit csinálsz itt?

BOJ:
(Gúnyos) És te mit csinálsz itt ... (zárási az a bohóc) Mit csinálsz itt? Ki vagy te.







KL:
(Büszkén) I Snezhinkin! Chief asszisztens Mikulás ... Hol ... Maiden ...?

KL:
Rájöttem ... hogy nem érti, és ahol Snow Maiden ... ... tényleg ...?

BOJ:
Vak voltam ... Maiden ... igazi! Megteszed, amit mondok.

KL:
Nem, nem értek egyet. (A fiúk) Guys! Ez a csaló egész nyaralás tönkre bennünket.

BOJ:
Állni! CSENDES. Ismeritek maguk akarnak. (Gyermekeknek) Hey, Malchish-rosszfiúkat, lányok pozőr-kutyákkal, aki azt akarja, hogy Snow Maiden volt hangos kiáltás: „Én vagyok.” Három vagy négy (gyerekeknek sikoltozva)

KL:
És aki mögötte van, hogy ez a csaló a mi fán eltávolítjuk, hangosan kiabálni „I”. Három vagy négy. (Gyermekek kiabálva) Itt, látod, Jaga, akkor elveszett.

KL:
Tehát ezért nem Maiden ... mondjuk aljas, ahol Maiden? (BOJ Hamming nem fog válaszolni)

KL:
Srácok, menjünk Snow White fogja hívni, ő nem hall minket ... (kiabálni együtt „Snow Maiden” három alkalommal)

BOJ:
Oh nevetés, ó nem tudom ... elvesztette a Maiden ... talán a reggel az erdőben mászik, ... nos, tudok vissza ... és ha egyetért velem ... énekelni egy dalt, akkor én is, őszinte - gaz, menj ...

KL:
Ami igazán megy el, ne tévesszen meg ...

BOJ:
Ez szégyen ... az idősebb nő nem hisz ...

KL:
Nos Baba Jaga! Lesz egy dal, legszórakoztatóbb, a legtöbb Karácsony (gyermek)

Ami a srácok,
Erősebb kezében tartsa
Majd mentse el a Snow Maiden,
Együtt dal mohón

Runaround „The Forest Emelt Karácsonyfa”


BOJ:
Na jó, hát kész ... csak nem elég, hogy ... én még szeretnék játszani.


A játék „Fogd egy jégcsap.”

Tedd egy széket hozott fel egy jégcsap. Két szaladgált a fák ellentétes irányban (Játék ismételt 3-szor.)

BOJ:
Rendben, ahhoz, hogy játszani szeretnék táncolni .... ... Van egy trükkös tánc. Ki fogja tanítani ... Megmutatom ...

moderátor:
Ne félj Jaga, tudjuk, hogyan kell táncolni, és mégis peretantsuem (gyermek) Tényleg srácok?

Dance „Egy, kettő, három - lábujjhegyen”

BOJ:
Oh, oh. nagyon fáradt, én vezettem egy öreg hölgy ...

KL:
Te boszorkány, a fogak nem próbálja meg minket, teljesíti az ígéretét. Adj Hófehérke és megy a jó, jó időben.

BOJ:
Ó, szeretnék a jó, de lesz a nehezebb utat (hangok baljós zene, Baba Jaga egy varázsigét)
Chufyr, Bufyr, Eric, Morikami
Snezhinkin volt akkor, akkor lesz ...
Pylinkin.
Fly a szél szem elől (sweep egy seprű ünnep)
(Gyermekeknek) Nos, aki mást akar, hogy menjek el.

A zene (Waltz). Kiderült Maiden. Maiden spinning, ének és megjegyzi, hogy a teremben.

Maiden: Hello srácok! Örülök, hogy látlak. Ahhoz, hogy Ön siet a pihenésre, de egy kicsit elveszett. Valaki viccelődött látható jelei cserélni, összekeveredtek a pályák, és még eltűnt Snezhinkin. Nem használ itt?

BOJ:
(Echo, mert a fák) krokodil megette ...

CH:
Ó, én valaki válaszol

BOJ:
Ez ága luc turmixok

CH:
Ki tudja megmondani, válasz

CH:
Nem értem

BOJ:
(Lép CH) Gyerünk, nem játszanak tovább ...
(Snow Maiden) húzni, nem poros

CH:
Itt tanul Mikulás, hogy fagyassza be az orrod, akkor jobb, hogy nem rossz, hol Snezhinkin, válaszolj!

BOJ:
Ne aggódj ennyire, akkor a Pylinkin ... a fenébe is, Snezhinkin nem megy sehova ... Poletayev kicsit ... és vissza fog térni. (Elkezd sírni, beszél) azt a szegény, szerencsétlen ... ... egyedül ... élek az erdőben, ... fáj az öregasszony, nyaralni nem hívták ... (Zokogás egy zsebkendőt)
CH:
És az az igazság, a srácok nem is kiderült ...

Maiden:
(Baba-Yaga) BOJ, abba a sírást. Srácok, nézzük csak BOJ ... hagyjuk, hogy a mi karácsonyfa. Hagyja?

Nos, nézzük játszani. Légy figyelmes, és hallgatni a szavakat.

(Ismétlés 3-4 alkalommal)

Ünnep fényes ünnepség nastaot jó.

Mivel ez az úgynevezett, fiúk? (New Year)

És a festék a karácsonyfa csillag.

Újévi fogunk találkozni? (Igen)

És ismét azt kérem, hogy válaszoljon:

Azt elfelejtettem, hogy Hófehérke egy évben? (Nem)

Csodálatos. És nagyapám jönne!

Együtt ünnepeljük az ünnep (New Year)

- És milyen szép fa a szobában! Játsszunk körül!

És a hideg,

Ugyan minden dörzsölgette az orrát.

Ahhoz, hogy bármit is babrál,

Ugyan minden tájáról érkeznek a füle.

Ez melegítjük füle.

Térd kopogás

Pat a vállát,

És kissé bélyegezni.

(Mind a folyamatos mozgáshoz a Snow Maiden).

- Ez melegítjük, ez lett melegebb? (Igen)

Közben, hogy ne hagyja ki,

Aztán írtam a szöveget,

Tanítsd kezdeni!

„Menj, menj a Mikulás,

Mi voltunk Mikulás jön.

És tudjuk, hogy a Mikulás

Ajándékok hordoz számunkra. "

(Vezető jól felkészülni, hogy ne térjenek magát)

Most ismételje velünk!

Ismételt szöveget, azt javasolta, hogy cserélje ki a szavak a mozdulatok, gesztusok.

Az első szavak helyébe a „mi” és „mi”.

Ahelyett, hogy ezek a szavak mind azt mutatják magukat.

Minden új végrehajtása szavak egyre kevesebb és gesztus tovább.

A "Mikulás" szavak helyett mindenkinek az ajtón látható.

A "megy" szó helyébe egy séta lép.

A "tudni" szó - érintse meg a homlokát a mutatóujjával.

Az "ajándékok" szó egy nagy zsákot ábrázoló gesztus.

Az utolsó előadáson minden szó eltűnik, kivéve a prepozíciókat

és a "hordozza" igét.

(A játék végén megjelenik a Mikulás és a Tél)

Bemutató: Nézd, ki jön ma velünk, hogy megünnepeljük az új évet.

Igen, jövök, jövök.
Hello, barátaim!
Nagyon örülök, hogy látlak.
Boldog Új Évet gratulálok
Minden gyermek és minden vendég!
Kívánok boldogságot,
Új ünnepi zatey!
Legyen ez az új év
Jó szerencsét hozol.

Egy ünnepen nem szabad unatkozni,

Szeretne játszani?

Frost atya: Itt akarok játszani veled a legkedveltebb játékomban. Ez a "karácsonyfa bokor". Amikor azt mondom, hogy "Bush", le kell ülnie, és amikor azt mondom: "karácsonyfák" - kelj fel. De nem minden olyan egyszerű, kifejezetten összekeverem. Az Ön feladata, hogy figyelmesen hallgasson rám, és ne tegye meg, amit tenni fogok, de amit mondok.

Snow Maiden: Minden rendben van velünk, de

Amit valaki, nagyapám, elfelejtettél,

Valaki ma szomorú volt ebben a szobában.

A karácsonyfa szomorú,

A többszínű fények nem égnek.

Frost atya: ismerem a mágikus szavakat.

Ismételje meg mindezt:

"Nos, fella, ébredj fel,

Világíts meg a fényt. " (3-szor)

Mikulás: Megpillantottam egy fát neked, barátaidnak,

Csillogjon az összes tű,

Kérlek, énekeljen nekem

És a szőrös fának.

A gyerekek éneklik az "Orosz Mikulás" dalt

A Snow Maiden.
Gratulálok neked is!
Kívánok boldogságot és örömöt.
És ma veled együtt
Én természetesen játszani fogok.
Srácok, ismételje meg nekem:
"Mivel az újév,
A karácsonyfa miatt!

A gyerekek megismétlik a Snow Maiden szavakat.

A Snow Maiden.
Most kérdéseket fogok feltenni, és nekem válaszolsz ezekre a szavakra. Megegyeztek?
Gyermek.
Igen!
A Snow Maiden.
Miért fúj a hóvihar?
A Föld, mint egy habverő?
Gyermek.
Mivel az újév,
Mert a karácsonyfa!
A Snow Maiden.
Miért játszik a gomb harmonika
Szórakoztató és hangzatos?
Gyermek.
Mivel az újév,
Mert a karácsonyfa!
A Snow Maiden.
Miért van kerek tánc?
Dalok megállás nélkül?
Gyermek.
Mivel az újév,
Mert a karácsonyfa!
A Snow Maiden.
És miért jöttél
Mikulás a karácsonyfán?
Gyermek.
Mivel az újév,
Mert a karácsonyfa!

Nagyapa Frost: Bár szakállam szürke hajjal van, de fiatal vagyok szívből.
És táncolok a szabadidős divatos táncomban "Boogie-Woogie!"

Srácok, táncoljuk ezt a táncot?

A fogadó: Santa Claus, elvesztette a kesztyűt.
Mikulás: Hol?
Előadó: De a srácok, állj fel!

Játék "Fogd be az ütőt".

Atya Frost. Ó, csaló emberek! Magával játszottál, és veled játszom.

Mikulás: Nem félek a fagytól?
Vigyázz, vigyázz,
Nos, mutasd meg a kezedet,
Igen, egy tiszta,
Akikkel megérintem,
Fagyok fagyasztás nélkül.

(A srácok elkezdenek ugrani a helyükre, amint Frost atya megfordul, le kell állniuk.) Aki továbbra is mozog, Frost atya lefagy)
A játék "Fagyasztott".

("Fagyasztva" menj a fához)

Atya Frost:
Snow Maiden, mondja meg, mi a teendő a "fagyott" srácokkal?

A Snow Maiden:
Nagyapa, persze felszabadulni. Engedje meg, hogy egyformán válaszoljanak a kérdésekre! És a srácok a teremben segítenek!

-Az ünnepi ünnepségen a karácsonyfa erdején vidám kerek tánc található
Határozottan a szukára ülve, a kakas hangzott:
Minden: Ku-ka-re-ku.
-És minden alkalommal, amikor válaszolt rá, a tehén lógott:
Mind: Mu-u, mo-u, mo-u.
-Mondani, hogy az énekesek "bravo" -ot akartak, de csak a macskában kiderült:
Mind: Meow.
-Ne írj ki szavakat, a békák azt mondják:
Mind: Kva-kva-kva.
-És valami vicces suttogott egy disznót:
Mind: Hryu-hryu-hryu.
-És mosolyogva magát a fiatal kecske énekelte:
Minden: Be-be-b'e.
-És ki van ott a kurva? A kurva kiabált:
Minden: Ku-ku.

Snow Maiden: És a srácokkal akarok játszani. A játék neve: "Ha tetszik, akkor tedd meg! "

A játék "Ha tetszik, akkor csináld!"

Host: A labda folytatódik

Mi történt?

Miért van minden




Kapcsolódó cikkek