Mint egy öreg egy nagy egyensúlyt sérülnek

Az öreg ül, teát iszik. Nem szabad inni - tej fehéríti. Bagoly elsuhanó.

- Nagy - mondja - minden!

- Bagoly - egy kétségbeesett fej, hegyes fülek, az orr kampó. Eltemetni a nap, az emberek felek - amely egyike vagyok!

- Rendben is, - mondja - a régi! Nem fogok éjjel látni a pályán repülni, hogy megfogja az egeret - fogni magát.

- Vish mint ijeszteni lehet gondolni! Tölcséres közben ép.

Bagoly repült, felmászott egy tölgyfa, nem repül ki az üreges.

Éjszaka jött. Starikov rét egér Burrows síp-echo:

- Look-ka, keresztapja, hogy Bagoly repülő - egy kétségbeesett fej, fülét hegyezve,

Egér Egerek válaszul:

- Baglyok nem látja, nem hallja a baglyok. Ma Mező kiterjedésű, most Mező kiterjedésű.

Egér ugrott ki a lyukakat, futott a mezőn egér.

És a bagoly ki az üreges:

- Ho-ho-ho, öreg! Nézd, mint egy áldás nem történt: az egerek, azt mondják, elment a vadászat.

- És elengedni - mondja az öreg. - Tea, egerek nem farkasok, nem vágják le üsző.

Kattintson a lesen rét, darázs fészket keres föld ásás, fogása dongók.

És a bagoly ki az üreges:

- Ho-ho-ho, öreg! Úgy néz ki, mintha nem is rosszabb történt: az összes méhek repültek.

- És hadd repülni, - mondta az öreg. - Mik ezek haszontalan: sem méz, sem viasz - csak hólyagokat.

Állandó rét lóhere kormovisty, a fejét a földre lefagy, és a méhek zümmögnek, rétek elszáll, ne nézd meg a Rózsi, a pollen a virág virág nem viselnek.

És a bagoly ki az üreges:

- Ho-ho-ho, öreg! Úgy néz ki, mintha nem is rosszabb történt: ha nem lett volna, hogy a virágport egy virágot terjedni.

- És a szél fog terjedni, - mondja az öreg, és megvakarja a fejét.

A réten a szél fúj, pollen le önt. Nem kap pollen a virág virág, - nem született lóhere a réten; Nem tetszik ez az öregember.

És a bagoly ki az üreges:

- Ho-ho-ho, öreg! A tehén Moos, lóhere kérdezi - a fűben, hallgatni, anélkül, lóhere, hogy a zabkása vaj nélkül.

Az öreg csendes, nem mond semmit.

Cow lóhere egészséges volt, lett sovány tehén, tej elkezdett lassulni; lehúzza nyalogatja, a tej és a latyak, de vékonyabb.

És a bagoly ki az üreges:

- Ho-ho-ho, öreg! Azt mondom nektek, hogy jöjjön hozzám íj.

Szájú öreg, és az ügy nem ragasztott. Bagoly tölgyfa ül fogások egerek. Kattintson a réten lesen, akik darázs fészek. Dongók a külföldi réteken járni, és az öreg, kaszáló, és ne nézzen. Clover Meadow születik.

Cow nélkül lóhere sovány. A tehéntej nem elég. Ez a tea mész öreg volt semmi.

Az öreg nem fehéríti tea - Az öreg elment a Bagoly íj:

- Mivel, Sovushka-özvegy, én mentse meg a bajt, semmi nem volt rám próbál fehéríteni tea.

És a bagoly ki az üreges glazishchami loop-loop, bogár-daráló buta-buta.

- Ennyi - mondja - a régi. Együtt nem erősen, mintha öntött egymástól.

Gondolod, hogy könnyen nélkül az egér?

Bocsáss Bagoly öreg, kiszállt az üreges, berepült a réten egerek megijeszteni.

Bagoly repült fogása egerek.

Egerek félelemmel elbújt a lyukakban.

Dongók zümmögtek át a réten, elkezdett virágozni repülni.

Vöröshere lett Meadow öntjük.

A tehén ment a réten lóhere rágni.

A tehén- sokat.

Az öreg kezdett fehéríti a tejes tea, tea meszelés - Bagoly dicséretet vendéget hívni, uvazhivat.