Report - egy vers Emlékszem egy csodálatos pillanat felfogás, értelmezés, értékelés - az irodalom és a

A vers „Emlékszem egy csodálatos pillanat”: az észlelés, értelmezés, értékelés

Alexander Puskin - társa sok generáció az elmúlt két évszázadban. Hallván a nevét használják gyermekkora óta. Rajta azt mondják - „My Puskin”. Ez a jel a különleges bizalmi kapcsolat, nyílt érzés és odaadás a költőnek. Az orosz irodalomban Puskin volt az első ilyen mély őszinteséggel mondták a szerelemről, felemelő személy. Remegett „mielőtt a hatalmas szépségét hatalom”, tapasztalt leírhatatlan érzelem. Költő „inspirálta több szenvedély az ő korában.” De ő végzett egész életében tiszta és gyengéd érzések azok iránt, akik neki a fényes öröm inspirációt. Szerelem a Puskin költészete - mélyen, erkölcsileg tiszta és önzetlen érzés, nemesítő és tisztító ember.







Íme egy részlet egy csodálatos vers, amit szentelt Anna Petrovna Kern:

Emlékszem, egy csodálatos pillanat:

Előttem volt akkor,

Mint egy múló látomás,

Hogy zseni a tiszta szépség.

Ezek szép szavak a hatalmas és jótékony szeretet erejével kezdődik az egyik legszebb üzenetek az orosz és a világirodalom. Verses „énekelni” és a „nevetés”. Ők már kívül esik az ő ideje, és lett egy dédelgetett örökségét mindenki, aki képes átmenni ugyanaz önzetlen szeretet. Ez kétségtelenül az egyik csúcsot Puskin költészete.

A vers „Emlékszem egy csodálatos pillanat. „Azt írták 1825-ben. Ez érinti egy csodálatos harmóniát. Ez a munka három teljesen egyenlő részre (két vers), és mindegyik tele van különleges, sajátos csak a hangját. Az első ezekkel a szavakkal kezdődik: „Emlékszem egy csodálatos pillanat”, és elkötelezett az emlékezést, amit már. Nyilvánvaló, hogy a képzeletben Puskin támadt Petersburg este Olenin, az első ülésen, „szép képességgel”, „szelíd hang”. Ebben a sorban a szemantikai akcentussal esik az ige „emlékszik” és a „csodálatos”, ezért, mint általában, nem használják a modern értelemben vett ( „kiváló” vagy „csodálatos”), és az a tény, hogy sem közvetlen - sőt, melyhez kapcsolódik egy csoda mágiával. A Puskin költeménye ritka, de még mindig vannak különböző pályák, amelyek segítenek, hogy az új funkciók és arcok ábrázolt, egy mélyebb megértését értelmében (a metafora „tiszta szépség”, a jelzőket: „csodálatos”, „röpke látás”). Puskin a vers hihetetlenül pontos átadása árnyalatai értelmében szó:







Előttem volt az.

Nem „ott”, nem „találta magát”, azaz a „volt” nem hagy kétséget afelől, hogy ez a jelenség a költő főhős, de röviden:

Mint egy múló látást.

De az időtartam elegendő ahhoz, hogy teljes mértékben értékelni azt, hogy rögzítse úgy, ahogy áttört, és megütötte a lélek:

Hogy zseni a tiszta szépség.

Kiderült, hogy a „tiszta szépség” a kölcsönzött a költő Zsukovszkij verse: „Én múzsája fiatal történt. „Hol az úgynevezett istenség.

Jött a nehéz év száműzetés. A költő beszél ebben az időben:

A semmi közepén, a sötétben a fogságból

A napjaim húzta csendesen

Nincs Isten, nincs ihlet.

Nincs könny, nincs élet, nincs szerelem.

Könnyek, szerelem, inspiráció -, hogy életben társait. A költő emlékeztet a nehéz években, 1823 - 1824, amikor csalódott az életben. Ez depressziós hangulat nem tartott sokáig. És az új találkozó Puskin jön egy teltségérzet az élet.

Hirtelen (ez a harmadik rész), „ez a lélek ébredés” és rush söpört múlt, tiszta és friss érzést. Valójában, a kedvéért, és írt egy verset: egy felébredt lélek ismét volt az, aki képviseli a „tiszta szépség”, emel ember „és istenség, és az inspiráció.” Ébredés - látás - ecstasy - inspiráció - ezekkel a szavakkal írja le az állam az emberi lélek, hogy érintkezésbe kerülne egy nagy értékű, a „zseni a tiszta szépség.” Az utolsó két versben ismétlődik elején a vers. Ez jelzi a visszatérés fiatalok. Ébredés a lélek megnyílt a lehetőség, hogy Puskin elragadtatás, a kreativitás, inspiráció, és az ecstasy az élet. Felébredt lélek megnyílt és a kreativitás és a könnyek. És a szerelem.

A fő gondolata a vers - a dédelgetett emlékét a szeretet és az öröm, a váratlan találkozás, amit úgy tűnt, hogy örökre elveszett - Puskin át a fokozatos és egyre nagyobb a forgalom. Először is, egy szomorú és gyengéd emlékezés, akkor a szomorú eszméletvesztés, és végül, az emelkedés az öröm és a gyönyör. Tökéletesen tükrözi a zene Mihail Ivanovics Glinka, írta Puskin szavait az egyik leginkább figyelemre méltó az a regényeket. Ha hallgatni a hangját, mi is jól látható minden szakaszában, ami az ötlet Puskin. Amellett, hogy a zene a Glinka saját verseket azonnal elfog a hang. Először óvatosan és csendesen, majd egyre gyorsabban és gyorsabban, hogy növekszik a dallam, amely lehetővé teszi a gyors, diadalmas finálét. Mi adja a vers egy speciális zeneiség?

Talán valamilyen szerepet játszik különösen kényelmes a kiejtés a magán- és mássalhangzók hiánya sziszegő és sípoló, az uralkodó hang „o”, „e”, „a”. De kétséges, hogy a költő gondolt erre, mikor azt írta ezt a verset kórusban. ő természetesen fontos volt abban a pillanatban, hogy fogadják elárasztják vele izgalom. Melody született mintha önmagában azt a szíve., de a kifogástalan ízű a költő és az érzés, az anyanyelvi, kimondhatatlanul gazdag nem csak abban az értelemben, hanem a hang tekintetében, megadta neki a lehetőséget, hogy megtalálja a legpontosabb értelmében és a BME azok a leginkább dallamos szavakat.

Ez lehet egy csomó időt, hogy olvassa el újra a verset újra, hogy belevetik magukat a varázslatos világ Puskin költészete. Bámulatosan szép szavak felvette a költő kifejezni a mély érzéseit: tiszta, önzetlen, nem igényes semmit cserébe. Ő vonalak szed a lélek, ami számunkra a tanúk és bűntársai tapasztalatait.

Egy másik mű az irodalom és az orosz nyelv




Kapcsolódó cikkek