Édes borsó - Matveeva Novella

Édes borsó. okroska kilométer
borsó illatosított világít:
Mosoda egy szárítókötél virágoznak nyers -
Jasmine, harangja, saláta.
A nap és a szél a füstöt sugarak






A reggel a falak ügyetlen,
Olive hirtelen fut le -
Nos, mint Chardin írtam nekik!

Édes borsó. láthatatlan macskák
Átlátszó füle a tűz:
Vagyunk Koshkin füle "(mint az egér a macskák!)
Bükköny az árban.
Igen, és az Egér: horog csúcsa
Dőlésszöge és elhasználódás, pukkanó,
Mivel a haj a fésű fogainak
Csillogó, mint egy köpenyt szakadt kaput.

Sweet Pea! Olcsó luxus!
Tavaszi király mezítláb!
Virágzó megvilágítás tálak,
Csak csillogó harmat;
Titokzatos, prófétai, komor
A bársony zakó és gallérok,
Ki oly büszkén (de éhező)
Vannak művészek évszázadok óta.

Édes borsó Ulitkino szarva.
Nem erősíti a hő -






Tehát mi strekochet bükköny,
A haj, mielőtt a vihar?
És ránc: ellenzős, a kopott kordbársony,
Egyetlen homlokráncok,
Étkezés ki, jön hozzánk a horizonton
Művészek freestyle tömegben.

Breath maga fedezte fel a penész,
Olyan illata félve moha.
Édes borsó - vidám Gavroshik! -
Ő ül a kerítésen top,
Cock varjak, szétszórva élesség
És állott héja rágás,
Olyannyira, hogy miután összegyűjtötte a szirmok az átadás,
Remeg dália-burzsoá.

Sweet Pea - törzséből morzsákat -
A szegény ember, bev, gamen,
Nevet az ujjak, hogy szarvak
Amikor a fény olíva falak,
Cock varjú, és myauchit macska
És az ősi kéreg majszol.
A tömeg művészek bársony kabát
Már felöltözve horizonton.

Várom őket! Meg kell felelnie az oldalán
Művészek? Várta őket sokáig!
Nézem a liget mögött kézifék,
Hogyan mentsük a vásznon az égen,
Hogyan vitatkoznak a színe a szirmok fújt.
(Minden művészet - küzdelem
Olvasás: nincs mennydörgés kórusban
És villámlás, egyetértek veled. )

Ismét látomásos ég megnyílt,
Casting keres fény
A lefelé zuhant le az ágakat a nyár,
Marigold nedves bársony.
Mintegy mennydörgés lépést az úton, hogy az iskolai
Művészek mondom, reszket a területen,
Született a vitában - jön - nem lehet megtéveszteni hajnalban!




Kapcsolódó cikkek