Mi az a „népi”, és hogy miért kell tanulmányozni

A „népi” eljött hozzánk az angol nyelvet, és ez azt jelenti, „népi”. Ez mesék, közmondások közmondások, találós kérdések, mondókák és vicceket. Minden nemzetnek saját folklór. Ezt nevezik a szájhagyomány, mert jött létre azokban a napokban, amikor még nem volt írott nyelv. Továbbított folklór „szájról szájra”, hogy van, az apa azt mondta a fiának, aki aztán a gyerekek ... és maradt a folklór az emberek. És amikor volt írott nyelv, a kutatók elkezdték nagy érdeklődéssel összegyűjti és rögzíti mind e gazdagságot. Sok történet, dal (rúnák), ​​eposzok eredményük az Karélia.

Ma a tudósok és amatőrök, ínyencek a népi hagyományok összegyűjtött folklór. Ez annak köszönhető, hogy a sok éves munka megfelel gyermekjátékok patters, mondókák, amelyek már régóta forgalmazott területén Karélia.

Nyelvtörő - chistogovorki. Minél jobban tanulni kell kiejteni a nyelvtörő, a világosabb lesz a tiéd. Ők lehet összetéveszteni szórakoztató, szórakozás és a jó ezek nagy. Dolgozzanak ki:

Édes Mila mossuk szappannal és vízzel.

Baker süteményeket sütni kemencében.

És most egy kicsit bonyolultabb:

- Parrot Parrot azt mondja: "A papagáj, én egy papagáj." Parrot mondja neki: "A papagáj, papagáj, papagáj."

- Marguerite százszorszépek gyűlt össze az udvaron, Margarita Daisy elvesztette az udvaron.

De ezek a nyelvtörő tudta még a nagyszülők:

- Az udvaron fű, fű fa, ha a fa nem a füves.

- Alól bélyegzéséről paták por repül át a területen.

Tipp: patters kezdetben hangsúlyos lassan és tagoltan, majd egyre gyorsabban és gyorsabban.

Az első, aki felhívta a figyelmet arra, kopog, és rögzíteni őket Vladimir Dal - ismert zeneszerző „értelmező szótár az orosz nyelv”. By the way, nagyapja és apja élt Petrozavodsk.

Ugratások és ujjas

Annak ellenére, hogy az úgynevezett, tényleg okos emberek még soha nem sértett. Szükség van egyszer és a bajt! Teasers általában a formájában a kis vers, amelyben rím neve és beceneve, vagy kiemelt néhány emberi minőség, amelyek megpróbálják ugratni. Például:

Nem megy a parádé.

Andrew Sparrow, fürdött a tóban,

Láttam egy veréb, miután félt.

De crybaby néha azt mondják:

Van nedves szemét,

Ha hosszú ideig sírni,

Hogyan válhat egy béka károgás.

Nevettek, viccelődött egy kicsit. Ismét, barátokat, és együtt játszanak. A hétköznapi életben, nem a játék során, tartsa szem előtt: „Ki sérteget - az úgynevezett magát”.

Mi az a „rejtély”, akkor már tudja. Mint srácok kitalálni találós! Hiszem, hogy ez:

1. Úgy tűnt, egy sárga kabátot, megbocsátó két héj.

2. Két testvér nézik a vizet, és még mindig nem jött össze.

3. ló és fut, nem egy erdőben, és üvölt.

4. Az ősszel levetkőzik, hozza tavasszal.

5. Meg kell lennie a piros sapkát yarmulke: ki fog elhaladni csak ad nod.

6. A bunda nyáron és télen meztelenül.

7. A fiú szürke armyachishke udvarok sétálgatott, összegyűjti a morzsákat, a mezők alszik, kender lopni.

8. A tó úszni, száraz maradt

9. Először - fényes fényét - crash, bang - splash

10. Tizenkét testvérek egymás után séta, ne megkerülni egymást.

Otgadki talál a szakasz végén

Karjalai Példabeszédek és közmondások.

És ezért drága, hogy rövidesen.

Gazdag és édes karjalai földet.
Az erőssége a humán és a szikla mozog.
Ezután polesh területén - hatás kenyér vissza.
Ax melegebb kabátok meleg.
A vendégek étkezhetnek, a ház nem rosszabb.
emberi munka festékek.
A kezdet nehéz, a végén - a munka díszíti

Miért mondják, hogy „közmondás - nem csoda, hogy a hír?”

1. Ismerje meg a rokonaik, néhány nyelvtörő, közmondások vagy rejtvények tudják. Írja le őket.

2. Próbáljon a család vagy a magad, hogy dolgozzon ki saját rejtvények vagy nyelvtörő.

A könyvespolcon.

SM Lézeng. „Hol van a virág, van nektár

Zaklichki és mondókák

Mit gondol, mit jelent ez a szó: „zaklichki”? Ebből származik a „kattintással”, azaz, hívás, hívás. You „indukálja” „klichesh” barátok az utcán (majd anyukája „hív” haza). A régi időkben a gyerekek és felnőttek kattintottak nemcsak egymással, hanem az eső, a nap, a hó és egyéb természeti jelenségek. Végtére is, mielőtt a személy jellegétől függ az sokkal több, mint most. Ezért azok, szül zaklichki

Nézz ki az ablakon!

Eső, eső, erdő,

Kapcsolódó cikkek