Jelentés baj szótárak Dahl Ozhegova, Ephraim

Nos. pl. ápolási és időhiány, különböző dolgokat; felhajtás és a felhajtás, aggodalom, szorongás, tevékenységek és feladatkörök mindenféle. | Való visszaélés, veszekedés. Keze tele. A házimunkát és a Mass végén. Erőfeszítéseket peres izedayut. Hlopotishki leütött. A lényeg nem éri meg a zűrt. Ő fülig hlolotah. Pénz - időt baj. Anélkül, hogy a szóváltás, jobb bilincs száját! Nos szóváltás. Perm. érdekel, baj, egyébként egy kaland. | vol. minden lében kanál, nyugtalan hiúság. M szóváltás. Yarosl.-nous. A rendőrség, az alaplapot a sütőbe. Szita baj rejlik. Ez nehézkes vagy problémás dolog, sok baj vele, nem érdekel. Problémás ember hlopotnik m. -nitsa jól. és hlopotchik, -chitsa, minden lében kanál, -nya, hlopotusha, -tushka akik szeretnek arra törekszenek, hogy érdekel, aki megpróbálja a munkálatok, megkímélve munkák zabotnik; * Vanity, nyugtalan, szorongó ember. Hlopotkoe dolog zavaró, kellemetlen, - férfi, nyugtalan, civakodó. Törődni semmit, aggodalom, próbálja aggódni, és ragaszkodjon, kérve, hogy sietni. Mindenki elfoglalt, Me jókívánságait. Gróf után, hogy ne zavarja. Elment a városba, ő elfoglalt a bíróság előtt. Kérjétek a meghatározása a fia a szervezetben. Ő a konyhában van elfoglalva a házimunkát. Mit hlopocheshsya nem nyüzsgő. Tesszük nélküled! hlopochesh, hiúság, hiába ember nyugtalanította. Alkalmazása rms. Val. vb. Nos zavaró. Hosszú, szorongó érdekel. Az öböl volt zavaró, és alig tudott megbirkózni. | Lásd. Taps. Hlopotnichat, felhajtás, felhajtás egy üres. A vendégek az udvaron, és sietett, vskhlopotalas hostess! Ő beszerzett megbocsátás, jutalom iskhlopotali. Dohlopotalas az ő! Nahlopotal fején. Othlopotal majd kész. Pohlopochi egy percig minden nap! Raskhlopotalas hostess prohlopotala a kályha egész éjjel prostryapala.

Baj van, baj, baj. 1. Az időtartam nye osztályok járó sok aggodalom. Az egész napot töltött a baj. Enyhíti valaki hívott. a baj. Szóváltás polonrot (nagyon sokat, köznyelvi.). 2. Megsemmisítés kapcsolatos petíciók valaki vmit. kérelmeket. H. ügyek.

Kiemelés: a baj tovább.
  1. Akció az értéke vb. petíciót.

baj
pl. petíció, megfelel más nyelveken -. Ukr. klopit, klopotati, LRH. klopotats, klopot, St. dicsőségét. klopot "zaj" (Eush. Sin.), Bulg. klopotya „hogy könnyek” serbohorv. klopotati „hang” szó. klopòt "kopogás", klopotáti "dörömböl, slam" chesh. klorot "siet, siet", lengyelül. kɫorot "ellátás, aggodalomra ad okot," kɫorotas "kínzás". Orosz. x kifejező eredetű, lásd. tapsol, Sze Shtrekel is Payskera 61.
••
(O kapcsolatban clap cm Kopechny specifikusan, Ezikov izsledv Mladenov, 379. oldal; Leaver, ZfslPh, 23, 1954-1955, oldal 114 - T .....)

Baj van, baj, baj, kár. sz. Cselekvési Ch. petíciót. nyűgös, nyugtalan munka, foglalkozás, gondoskodás. „Odaadom neked a szóváltás és a fizetés.” Gogol. „Én nem halmoznak fel minket baj?” Nekrasov. „Azt kellett volna ülnie veled, de a szakadék a bajt a városban.” A. Osztrovszkij.
• keze tele - lásd a száját ..

begane, nyüzsgés, nyüzsgés, mozgás, gondoskodás, közbenjárás, nyüzsgés, nyüzsgő, petíció, zavaró foglalkozás hlopotishki, dokuka, gond, szorongás, futtatni megbízásokat, nyüzsgés, nyüzsgés, melteshnya, kérjük, zavartság

szorongás, felhajtás, ellátás, a foglalkoztatás, hiúság, hiúság hlopotishki, zavaró petíció

Kapcsolódó cikkek