Natív gyökerek és szavak, a bevándorlók

Tudomány, a tudományágak, tanítás, tanító, tanulni. Szomszédság és a közelség fogalmak megrovás betűk kyh tudták változtatni nauha mert főként szerzett a fül vagy a tárgyaláson. Ügyességi, bár ezzel a vad szó pörkölt számunkra ushitel helyett megtanulják a mester, de az elme nem tud segíteni, de egyetértenek abban, hogy hallott már sokat kell tanulni, és a tanár nem rendelkezik ilyennel, mint vnushitel vagy mentor tudatunk révén a fülünkbe.

WORD. Szó chlovo, logó. Görög logo, bár messze nem távolodik a család, de evett egy radikális következtetést vonja le; Különösen, ha a középső szótag átrendeződött előre szláv hang jön ki, ami a neve ennek a szónak a csatlakozási szó nélkül egy hang nem lehet kiejthető.
Igen, és a mi nyelvünkön megnyilatkozás ima hangját, én azt jelenti, hogy hallja a szavamat.
Az emberben különbözik más lények a tulajdonság az ajándék a beszéd. Innen a neve slovek (azaz tanár az irodalom, a verbális létrehozása) megváltozott tslovek, chlovek és az emberek.
Szlávok a neve a szlávok, vagyis a verbális, a szó tehetséges embereket.
Nézzük egy másik család, vagyis a szó:
Szó angol,
Wort német,
hordái dán,
ort svéd,
Voorde holland.
A nevek ilyen lehetett menni a szláv nyelvű és ugyanazt jelenti, mint a beszéd vagy szót. Ha dobja az első szótag a vorit nagyon szoros illeszkedés az említett cefre, Word, hordák. Latin Verbum, verbo spanyol, francia verbe is történt itt. Ha, mondjuk govorba termék (ahelyett, hogy beszéd, beszéd), és hajtsa a második, a Worb a verbo eléggé hasonlít egymásra. Míg az első szótag beszélni nem a gyökér, amely zárt a betűk op. Mi már sikoltozva vulgáris elfogadott a zaj szempontjából, hangosan beszél. Igék morog, morog, zörej, ordít is kifejezi a különböző glasoizmeneniya.
Továbbá, idegen nyelvű ága a gyökere a latin és más nyelveken:
oraculum (hangszóró Herald);
szónok (hangszóró, vulgáris beszélő);
orchester (találkozóhely, ahol beszélni az ügyek, ahol játszanak a fegyverek, szerszámok);
oramentum (ima);
organium (orgona). A hárfa történik itt. Doromb - eszközévé népies zene: hajlított acélszalag behelyezett belső acél nyelv. Doromb - zajt, dörömböl.
Ordinatio (sorrendben létrehozása, hanem egy határozat, rendelet). Mi és a többi nemzet ebben az értelemben beszél ordre, indokolják.

ÉV. Ősi szó. A nyilvánvaló módon belép a koncepció jó, jó. Svéd isten, angol jó, német gut megerősítik ezeket a dolgokat.
Ebből a koncepció az év beinduljon különböző ágai: a jó és rossz időkben (időjárás, a rossz időjárás>; jó vagy sovány dolog vagy személy (a fit, alkalmatlan, kedves, gazember), kellemes vagy kellemetlen körülmény (például, gonosz, düh) Mindezek ágak. leszármazottja egy év helyett egy év tőlük.

A gyökér egyedül, különböző ágai

Vegyünk egy szót primitív, például a szláv ige ritmust, és ehhez hozzátesszük, hogy ez igék, ugyanolyan értékű, mint más nyelvek, elválasztják a gyökerei elöljárók és befejezés.
Szláv. üt
Eng. Verni vagy denevér-ter
fr. Bat-tre
ital. Bat-tere
Mindezeket a beszédeket, másképp néz ki, de a gyökér, és az értékek azonosak, van egy és ugyanazt a szót, kivette a négy nyelv a primitív, mind a közös apa.
Orosz Angol Francia Olasz
Battle csata csata, harc, csali Bataille, harci Battaglia, combattimtnto
harcolni leküzdésére combattre combattete
harcos, Bitez harcoló cobattant combattente
legyőzve faltörő, legyőzve battement battimento
Ha a gyökér azonos, így az ágak nem készül, mint egy fogalmat lejáró, kell egy kölcsönös kapcsolatban állnak egymással, és hasonlóságokat. Mi ez a hasonlóság, és miért olyan messze van a szemünk elől, hogy a nagy különbség a nyelv lesz elég észrevétlenül?
Mi készítettünk el a dobogó ága a csata, egy angol, egy francia, egy német tette ugyanezt, mégpedig a denevér jelöltek a gyökér végén tle, Aille, Taglia. Néha valamilyen változást a felhalmozott készült két ága azonos értékeket, hogy mi történt a saját verte csata és küzdelem, a francia az ő Battre is két, battaile és leküzdésére; összeállítása az utolsó szó, mégis, és különbözik a miénktől, de ez nem sérti az egységét a nyelv, mivel a részecskék sejtek ürügy szerint mi vagy: ahogy mi lenne helyette harc, küzdelem, beszélni, hogy harcba együttes szerepelt küzdelmet. Bár nincs változás szempontjából. De ez nem mindig van így. Szóval, menjünk oda, hogy keresik az egységet különbség és az egységet a különbség.
Az ágak, tenni a különböző nyelvek közös gyöke mind megtartja az alapvető koncepciója sérthetetlen. Például, tettünk igéből verni a csapás ágak, kiskaput. De nem kell semmilyen különleges értékét, ha nem csak a radikális elképzelés: tudtuk, csak az, hogy ezeket a dolgokat lehet legyőzni, de meg tudunk verni, és botokkal, kövekkel, kéz. Így pontos megértését mindegyikük kell meghatározni, és ezen felül, hogy jóváhagyja a használatát, ami azt jelenti, a szó ostor ostor, ami üt, szorgalmazzák a lovak; a szó ablakmélyedés helyen berendezett fegyvereket, amelyek hit az ellenség folytatta.
Gyakran előfordul, hogy idegen nyelv, az azonos gyökér eszünk termelt ágak helyett a saját, és elveszi az ágak saját erő, beárnyékolta a képesség, ha chuzheyazychnaya ága azonos a mi a világosabb és sokkal jelentősebb, mint az övé. Ehelyett kiskaput megtanul beszélni az akkumulátort, gondolkodás nélkül, hogy valaki batterie ugyanúgy tették Battre, mint egy kiskaput a mi edinokorennogo ige, hogy verte és ugyanazt jelenti: ezért a koncepció ugyanaz lehet nem világos, sőt nagyobb jelentőséget.

5 év Címkék: orosz nyelv