Kis titkait kínai beviteli

Kis titkait kínai beviteli

A kínai computing a leggyakoribb két beviteli rendszert hieroglifák: pinjin és Zhuyin.

Mivel a tipikus főiskolai képzés a kínai nyelv tanulás az ábécé Zhuyin nincs engedélyezve, a rendszer nem megfelelő számunkra. Amellett, hogy dolgozik vele szükség „chzhuinizirovannaya” billentyűzet, ahol a kulcsokat alkalmaznak ábécé karaktereit. Van ez? Ez így van. De ha a meglévő kitaizator belépő összetett karakterek csak akkor használható Zhuyin, akkor nincs hova menni. Majd meg kell hívni a képernyőn megjelenő virtuális billentyűzetet rágás és piszkálni az egérrel. És ami a legfontosabb # 151; Ha nem tudod, hogy az ábécét, meg kell szerezni egy szótárt, ahol az olvasás karakterek meghatározott Zhuyin.

Általában az a személy, aki tanulmányozta a kínai fonetika modern és hagyományos pinyin, használja Zhuyin érdemes csak akkor, ha feltétlenül szükséges.

levél # 252;

Pinjin a sinológus sokkal ismerősebb. Állítsa fonetikus latin ábécé teljesen természetes, és nem okoz belső feszültséget. Van azonban egy kis probléma nem egyértelmű megoldásokat. Ez körülbelül Litera # 252;. Mint tudja, ez nem a billentyűzeten. A kínai, például, amellett, hogy a szótag lu. van is L # 252;. A szakmai kitaizatorah úgy döntött, az alábbiak szerint: ahelyett, l # 252; bevezetett lv.

Sajnos, egy csodálatos makro Eric Peterson közös döntést, hogy nem használható, és van, hogy írja lu. majd lépjünk át a teljes listát a karakterek, ahol szótagok l # 252; megy a végén a lista.

A szélesség a lemez

A választás egy olyan funkció kitaizatorah teljes (Quanjiao) és fele (banjiao) jel szélességét. Az a tény, hogy ideografikus jelei Keleti Nyelvek kétszer olyan széles, mint a betűket a latin ábécé. Világosan látható a régi IME DOS alatt, amikor a hibás karaktert kellett pusztítani két gombbal Backspace.

Ha úgy dönt, hogy a féiszélesség, a karakterek vannak nyomtatva teljes szélességű, az írásjelek és szimbólumok neieroglificheskie # 151; félszélességű. Azonban a kínai tipográfia tett bármilyen karaktert kellett egy teljes szélességű. Ha azt szeretné, hogy a hieroglifikus szövegek igaz a kínai véli, lehetővé teszi a teljes szélességű.

írásjelek

Kínaiak nem csak karakterek, hanem írásjelek. Ezek némileg eltér a szokásos fajta. Egyes kitaizatorah kell külön tartalmazza azt az opciót a kínai írásjeleket. Az alábbiakban a megjelenését és az írásjelek gombok, ezeket be (az MS Global IME példa):

szimbólumtáblát

Normál IME a Microsoft azért jó, mert nem ütközik a Windows. Azonban, mivel a beviteli eszköz messze nem ideális. Például nem minden karakter egy kínai betűkészlet lehet beírni a billentyűzet segítségével.

Mivel elsődleges célunk # 151; adjon meg egy karaktert, amely nem lehet bemenet az IME, nem tudjuk, hogy a kódot a táblázatban. Az alsó sorban BabelMap ablak van három gomb: CJK Radical Lookup segédprogram. CJK pinjin Lookup segédprogram. Yi Radical Lookup segédprogram. Mi érdekli az első kettő.

Úgy döntünk CJK Radical Lookup Utility # 151; Keresés kulcsszóra.

Elkezdjük keresni a kívánt karakter # 27705;. A legfontosabb eleme ez # 27700; shui «a víz». A legfontosabb tábla válassza ki a „víz”.

Válasszon a szükséges eredményeket, # 27705;.

Ön is használja a keresést fonetikus olvasás. A választás CJK pinjin Lookup segédprogram.

A listából válassza DANG szótag. meghatározott Tone 4. Kattintson a Keresés gombra. Kapunk egy listát. mi # 27705; jelen van.

Jelölje ki, és ez lesz az Edit Buffer ablakot.

Mi a következő lépés, hogy már ismert.




Kapcsolódó cikkek