Hogyan válni a feleségétől, ha elment egy másik országban

Szarvasmarhák (╧1 [89518003]). Irodalmi normák az orosz nyelv, amely szerint az egyik kell beszélni és írni _na Ukraine_, √ eredményeként a történelmi fejlődés a nyelv több évszázados. Összeegyeztethetősége elöljárók és _v_ _na_ bizonyos szavak miatt kizárólag a hagyomány. Sze _In iskolában, az egyetemen, a gyógyszertár, a otdele_, de: .. _na gyár, a posta, a központban, a sklade_ stb Évszázadokon összecsukható irodalmi norma nem lehet megváltoztatni, mert egyik napról a másikra minden politikai folyamatban.

Nemzeti anxious'm nem különösebben Zadar. bocs, nem zavarja, és magam megyek mimo.Pereehat volt, mert nem volt súlyos beteg apa és anya, még tanultam, nem tudtam támogatni a családomat anyagilag megfelelően gondozni. Most, mint látható, minden ment, mog.Brat aki vásárolt egy lakást a pénzükért, a felesége életét egy nap nem jött össze „prinitsipialnyh okokból”, mert a helység maga felbecsülhetetlen zenei zseni, aki csak akar dolgozni a szakmában, és kívánatos, a La Scala .Estestvenno, most meg kell osztani a lakásban, de mi a teendő? Brother és felesége most odnushke fejetlenség (ő) .Postoronnim B, köszönöm! (Ami sokáig nem látlak a fórumon :)

Nomer 1! Nos chto zhe tak kiyatites te? Stoit hogy stolko nervov tratit hátulról predlogov? Pust Budet "nah" Ukrainu, "a" Ukraina. Mozhete ispolzovat lyuboy nyelv kakoy hotite. Nr Menya nikogda ne zastavite proiznosit "nah Doychland" vagy a "Ingland" Azt Esli govoryu Po-orosz, a ne Po-Po-Angliysky vagy nemetski. Po Etoy zhe prichine nikogda ne budu nazyvat Moldaviyu - Moldovoy vagy Kirgizisztán - Kyrgyzstanom. És én nikogda ne skazhu Po-orosz "In Ukrainu" a vsom MOOM uvazhenii a Etoy strane. A vot kogda zagovoryu Po-Ukrainski - togda - pozhaluysta, skolko hotite!

34, nos, ez rajtad múlik, hogy hogyan kell beszélni. Például én szebb mondani, hogy „Moldova” és a „Kirgizisztán”, mert ezek az országok így döntöttek, és úgy gondolom, hogy tartsák tiszteletben a választás, akkor mi fogok szarvasmarha és valamit magának kell bizonyítania, hogy hogyan vagyok kényelmes vagy elvet. Tiszteletben kell tartanunk a választás az emberek és az ország. Ez egy viszonylag neveket. És ez az, amiért a brit mondhatjuk „Ukrajnában”, és az orosz nem dokumekayut, hogy már nincs köztársaság a Szovjetunió, sem Oroszország része, ez egy másik országban.

* És ezért a brit mondhatjuk „Ukrajnában”, és az orosz nem dokumekayut, hogy már nincs köztársaság a Szovjetunió, sem Oroszország része, ami egy másik ország, amely nem igényel semmilyen utasításra nem védnökséget.

37, valamint a kis úszni? Nos, így felajánlotta, hogy visszatérjen az állam Alaszka. Gyenge? Itt van egy másik áldozat a Kreml és televideniya..A Párizsról. hogy pontosan a szó Paris? Jobban megy egy ágon a választási Medvegyev elnök, a hely - nem ismeri a történelem, hanem geopolitikai egyenlő egyenes nincs. D

Mi olyan nehéz ebben? Brother írt egy nyilatkozatot, és rámutatott arra, hogy a nevét együtt nem élnek együtt. Egy bizonyos időpontban / hónap / év, és nem fut a közös háztartásban, a tulajdon és az általános tulajdonság vitatja net.Prichina válás: nem kijönni / felesége megcsalja, és nem hajtja végre a házastársi kötelesség, nem él otthon, annak helye nem ismert. Megkérdezhetem a válás feleségétől nevét. De ha ukazyvaat hollétéről, akkor meg kell meghívni őt egy találkozó a bíróság a lakóhely. Ahogy értem a gyerekek nem gond nélkül.

Elena, köszönöm! De a gyerekek vannak, de a felnőttek, hogy saját családjuk voltak külföldön. De akkor ott van a fenntartással, hogy nincs házassági anyakönyvi kivonat, gyanítom, hogy először meg kell visszaállítani valahogy? És felesége rögzített lapos, vagyis, hogy vesz egy testvére, amikor jöttek Oroszországból tíz évvel ezelőtt (mielőtt ott élt). Mindig dolgozik, futás, és még mindig nem tudta rendezni ezt az ukrán állampolgárságot, és a feleségét és gyermekeit csinálta először. Ennek eredményeként, a lakás azonnal rögzítette! Kiderült, meg kell perelni őt? És csak alkalmazni, de nem kap egy válás? Végtére is, ő soha nem adja neki. Különösen, a lakás mintegy 100 ezer dollár most áll.

Levert Xu [70712324], te nem csak egy bolond és műveletlen bolond. „Ahhoz, hogy” használják a szigeten, Kuba - a sziget, és ezért használják. Itt van néhány agy csak malorosskie. Mindegy, hogy jobb lenne, hogy aláírja a „Zarochennaya Xue”

Elena, ha így jól ismeri a jogi kérdésekben lenne, ha nem alkalmazzák a szétválás vagyon 3 éven belül a válás után? És ha ő lenne perelni, hogy elvált tudta nélkül, hogy egy szép kis induló a világ hátizsákok. Ukrajnában a propiska törölték néhány évvel ezelőtt egy tagja. ami arra utal, hogy a férj és a feleség joga, hogy válasszon a lakóhely sehol. Különösen azért, mert ő állandóan jön időközönként. És bizonyítani, hogy ő keresi a pénzt külföldön, hogy a család - egy szelet tortát

22, még a elnök már elsajátította, és használja, hogy „Ukrajna” és a lakájok nyilvánvalóan nem hamarosan doprut hogyan kell.

és így tovább. Elena, a lakás - a magántulajdon, a felesége (vagy lásd ╧29.) Családi például. * * Ivanov. Tagadja az ingatlan, a bíróság nem

36, hadd mesterséges szigeteket, hogy Ukrajna, nemhogy visszatérési Krímben és a földgáz nem lopja :)) És akkor prmeru Párizs Párizs is hangsúlyos, mint a beszélgetések a barátokkal? :) Miért nem tartják tiszteletben a választás a francia? :)

37, sőt Krím akkor senki sem, így pihenni és mosoly

H 1! A voobsche-to Parizh pishetsya HOGYAN Párizsban. A hogyan fogjuk voobsche smeem proiznozit "nemtsy" és a "Germaniya". Takih slov ne suschestvuet a nemetskom yazyke. Fogunk A tak o velikom narode és velikoy strane! Vot pozor is!

Saksan [24105986], te itt egy kicsit rossz. Van egy helyzet az országban - ha Burma átkeresztelték Myanmar, Mianmar ez ugyanaz a Moldova (azonnal Kisinyov), Kirgizisztán, sőt St. Petersburg. Miért farag, hogyan kell kimondani Párizs (Paris)? Nyilvánvaló, hogy a különböző nyelveken, akkor írt különböző módokon, valamint a hangot. De van egy hivatalos álláspontja az ország, amelyet tiszteletben kell tartani. Ugyanígy a „B” Ukrajna. Különösen azért, mert a szabályokat ad egyértelmű értelmezését a használatát, nem csak az ukrán, hanem az orosz nyelvet. Ukrajna - nem egy sziget, nem földrajzi része ugyanabban az országban. Vagy tévedek? A kérdés csak az, hogy Saksan

Hálózati kiadás «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)”

Elérhetőségek kormányhivatalok (beleértve Roskomnadzor): [email protected]




Kapcsolódó cikkek