Összefoglalás termék véres esküvő Lorca

Spanyolország, az elején a XX században. Hegyi falu. A játék kezdődik a házban a vőlegény. Anyám, miután megtudta, hogy ő fog a szőlő, és azt akarja, hogy a kést, a szünetek megátkozza az, aki feltalálta késeket, és fegyvereket, és pisztolyok - minden, ami képes megölni egy embert. Férje és legidősebb fia meghalt, megölték késsel küzd a család Felix, gyűlölt anya. Anya nehezen viselik a gondolat, hogy az esküvő, ő korábban kellemetlen menyasszony, vőlegény elhagyja, úgy tűnik, szomszéd. Az anya megkéri a menyasszony és megállapítja, hogy előbb volt a vőlegény, aki két éve házas unokatestvére. Ez Leonardo, a család Félix, aki elég fiatal idején a veszekedés a két család. Anya úgy dönt, hogy nem mondja el a fiának.







Leonardo House. Toscha Leonardo énekel egy altatót, hogy a gyermek „a magas lóról, hogy nem akar a víz.” Leonardo felesége kötögetni. Tartalmazza Leonardo. Ő csak ki a műhelybe, patkó ló megváltozott. Feleség tűnik, hogy Leonardo túl sok lovas rajta, és hogy tegnap volt látható a síkságon. Leonardo szerint nem volt ott. Leonardo felesége számolt be a közelgő hónappal később az esküvője unokatestvére. Leonardo sötétedik. A feleségem azt akarja tudni, hogy mit elnyomja őt, de ő hirtelen megszakítja vele, és a levelek. Leonardo Toscha felesége, és továbbra is énekelni egy altatót a „nagy ló”. A feleség sírt.

Menyasszony és a menyasszony anyja jön házába woo. Ezek kilép Father of the Bride. Ezek összejátsszanak esküvő napján. Anya minden esetben emlékeztet elhunyt idősebb fia. A menyasszony jelenik meg. A vőlegény anyja utasítja őt, kifejtve, hogy mit jelent, hogy férjhez: „A férjem, a gyerek és a falvastagság két könyök - ennyi az egész.” Bride komolyan megígérem: „Én képes lesz élni.” Távozása után a Vőlegény és anya szobalány azt akarja, hogy fontolja meg az ajándékokat hoztak a menyasszony (köztük - necc selyemharisnyában, „az álom a nők”). De a menyasszony beszélni ajándékokat és a közelgő esküvő felbosszant. A szobalány azt mondta, hogy este látta, hogy egy lovas megállt az ablak menyasszony - megtudta, hogy ez egy Leonardo. Hallatszik a hang paták. Az ablakok ismét áthalad a Leonardo.

esküvő napján. A szobalány hozza a haját egy bonyolult frizura menyasszony. Bride megszűnik minden önkéntes Maids házasságról beszélnek. Sötét van, de a teljes meghatározás, és a kérdés Maids, ha ő szereti a vőlegénye, igenlő választ adott. A kopogás. A szobalány kinyitja az ajtót, hogy az első látogató. Őket Leonardo. Menyasszony és Leonardo beszélnek, halálosan megsértődött, és összeveszett egymással szeretetben. „Van büszkeség. Ezért férjhez megy. Bezárom magam a férjemmel, aki szeretni kell, mint bármi más”- mondta Bride. „Büszkeség nem segít <…> Csendben éget - ez a legszörnyűbb büntetés, amit ki magunkat. Hozzájárulok büszkeségem, az segített, hogy én nem látlak, és ha nem alszik éjszaka? Egyáltalán nem! Csak az volt a lángok! Gondolod, hogy az idő gyógyít, és a falak elrejteni mindent, de ez nem az. Amely áthatol a szív, ez nem gyom! „- hangok szemrehányást Leonardo. A szobalány próbál megszabadulni a Leonardo. Hallja az ének a közeledő vendég: „felébredsz, menyasszony / esküvői Ma reggel ...”

A menyasszony elszalad magát. Leonardo bemegy a házba. A vendégek jönnek, és verseket olvasni, hogy a menyasszony: „Gyere le, Darkie, / nyomvonal selyem / húzva visszhanghatásait lépéseket.”

Akkor jelenik meg, menyasszony - a fekete ruha a kilencvenes évek széles fodrok és vonattal. A fején egy koszorút. Minden üdvözlöm a menyasszony. Anyja a vőlegény látja Leonardo és felesége. „Ezek a családtagok. Ma az a nap, amikor el kell megbocsátani”- mondja neki Father of the Bride. „Szenvedek, de nem megbocsátani” - feleli. Menyasszony vőlegény siet, „Azt akarom, hogy a feleségem, hogy maradjon veled négyszemközt, és csak hallani a hangját.” A menyasszony és a vőlegény és a vendégek elhagyják. A színpadon a Leonardo és a felesége. Azt kéri a férjét, hogy ne menjen lovaglás, menjen vele a kocsi. Ők veszekedés. „Nem értem, mi a baj, - mondja az asszony. - Azt hiszem, nem akarok gondolni. Tudom, egy dolog: az életem van törve. De van egy gyerek. És várok a többi. <…> De én nem így neki. " Mennek együtt. Hangok a színfalak mögött továbbra is énekelni: „Ne feledje, hogy a ház / megy a templomba. / Ne feledje, hogy a csillag / mész fényes! "

Mielőtt a ház menyasszony szobalány ének, ő hozza az asztalra tálcák és poharak. Tartalmazza anya és apa a menyasszony vőlegény. Anya alig hagyja el a gondolat, hogy halott rokonok és a Father of the Bride álmodik unokák egy nagy család. De anya tudja, hogy meg kell várni sokáig. ( „Ezért ijesztő nézni a streaming a vérben a földön. Brook szárad egy perc alatt, ez kerül nekünk sok éve az élet ...”)

Megj vidám vendégek, majd egy kézzel - a fiatal. Leonardo szinte azonnal bemegy a házba. Néhány percre menyasszony. Amikor visszatért, a lány közeledni a csapokat: azt, amit használnak, hogy a csap inkább feleségül. A menyasszony izgatott, egyértelmű, hogy szem előtt tartva ez a harc, ő szórakozottan mondta a lány. A hátsó színpad halad Leonardo. Vőlegény tűnik, hogy Bride megrémült. Ő tagadja, megkéri, hogy ne térjenek el, bár ez megkerüli a kezéből. Leonardo felesége megkérdi, a vendégek: ő nem találja őt és a lovat az istállóból. A menyasszony megy pihenni. Egy idő után, találtam távollétében. Leonardo belép feleség sikoltozik: „futottak! Úgy futott! Ő és Leonardo! Lóháton. Mi felkarolta, és repült, mint a forgószél! "

Esküvői szét két táborra. A vőlegény és családja üldözőbe.







Forest. Éjszaka. Három favágó beszélni a sorsa a szökevényeket. Egyikük azt mondta: „Meg kell hallgatni a szív; Ők jól tették, hogy elmenekült. " Tovább egyetért: „Jobb, ha vérzik, és meghalni, mint élni a rohadt vér”. Harmadik favágó mondja Groom, „repült, mint egy dühös csillag. Az arca hamuszürke volt. Azt mondja, ez a fajta sorsát. " Hagynak. A jelenet van megvilágítva ragyogó kék fény. Úgy tűnik, a hold formájában egy fiatal favágó arca sápadt. Olvasás monológ versben: „I - világos, hattyú a folyón / I - a szem a komor katedrális / a leveleken képzeletbeli hajnal / I - minden, akkor nem kerülheti el.” „Hadd ne legyen se árnyék / nincs hely, ahol b vehet menedéket!”

„Ó, azt akarom, hogy a szív / ive, hogy meleg! Adj szív - / láda hadd hagyja / rastechotsya és a hegyek! / Ó, hadd kap a szív, / behatolnak a szív ... "

A hold eltűnt a fák mögött, a jelenet sötétségbe borul. Halál belép formájában egy koldus ...

Hold koldus kéri, és kéri, több fényt, „világít a mellény, és elindult a” „gombokat és valóban kés megtalálja az utat.”

A vőlegény jelenik kíséretében egy fiatal férfi. A vőlegény az imént hallott csörömpölése pata, amit nem lehet összetéveszteni más. A menyasszony és a fiú eltérnek, hogy néz ki a szökevényeket. Útközben, a vőlegény jön koldus-halál. „Gyönyörű, fiatal férfi - mondja, nézi a vőlegény a Koldus. - De az alvás meg kell, hogy még szebb. " Ez együtt jár a vőlegény. Írja menyasszony és Leonardo. szenvedélyes párbeszéd zajlik közöttük.

Leonardo: „Milyen üveg áttört nyelv! / La akarta elfelejteni, / beépített kőfal / I között a két ház. / Ha messze láttam / szemmel elaludtam homok. / És mi? Ültem a ló, / és a lovat repült az ajtót ... "

Bride visszhangzott tőle: „Hogyan elrontotta! Nem akarom / megosztani veletek egy ágy és az élelmiszer. / És mi? Hát nem egy percre, / ha használják, én nem kérte. / I vlechosh te - Megyek. / Azt mondja vissza akarsz kapni engem, / de én a levegőben nesus / te vosled könnyű fűszál. "

Bride meggyőzi Leonardo futni, de ő elhúzódik maga mögött, és elmennek, karonfogva. A hold tűnik nagyon lassan. Jelenet kitölti a ragyogó kék fény. Hegedű hang. Hirtelen az egyik a másik után két hallható szívfacsaró sírni. A második kiáltás megjelenik Koldus, megáll a közepén a jelenetet, háttal a közönségnek, és kinyitja a köpenyét, olyan lesz, mint egy madár, hatalmas szárnyakkal.

White Room. Arches, vastag falak. A jobb és bal oldali fehér padon. Fényes fehér padlón. Két lány sötétkék ruha letekerte a piros labdát, és énekelni „Lover csendes, / minden piros - a vőlegény. / A parton a halott / Láttam őket "

Tartalmazza a feleségem és Toscha Leonardo. A feleségem azt akarja, hogy menjen vissza, és megtudja, mi történt, de Toscha küldi haza: „Gyere a házamba. Férj / ezentúl egyedül / élni ebben a házban, életkor / és sírni. Csak az ajtót, emlékszem, / így nem nyílik ki. / Meghalt il él, de a windows / mi zabem. Eső és az éjszakai / engedte csepegtető könnyek / a keserű füvek. " Hagynak. Akkor jelenik meg, koldus. A kihallgatás a lányok, azt mondja: „Láttam őket. Itt hamarosan / lesz 2-2 patakok. / Óra telt el - ők befagyasztása / a nagy kövek. Két férj / alszik a ló lábait mozdulatlanul. / Halott kettő. Éjszakai ragyog / szépség. Megölték! / Igen, én öltem meg! "

Koldus, majd a lányok. Hamarosan vannak anya és a szomszéd. A szomszéd sírt, és a szeme Anya száradni. Most várja a zavartalan nyugalom - elvégre meghalt. Ő már nem kell aggódnia, a fiát, és kinézett az ablakon, ha elmegy. Azt senki nem akar látni, és nem akarjuk, hogy megmutassa az ő fájdalmát. Tartalmazza menyasszony egy fekete köpenyt. Anya fenyegetően felé, de mastering őket megállítani. Majd eltalálja menyasszony. A szomszéd próbál beavatkozni, de a menyasszony azt mondta, hogy azért jött, majd, hogy megölte őt, és mellé temették a halottakat. „De én temetni tiszta - nincs ember megcsodálja a fehérségét mellemben.” Megpróbálja megmagyarázni, hogy az anyja repülés: „Én már égett a tűz, az egész lélek az én fekélyek és sebek, és a fia volt számomra a vízszivárgás - Vártam a gyerekek tőle, nyugtató, gyógyító erő. De sötét volt folyó osenonnoy ágak izgatott susogó nád és süket harsogó hullámok ... "

Bride anya engedélyt kér sírni, és ő megoldja, de - az ajtón.

Közeledik temetési menet. „Négy meghajolt fiú / hordani. Hogy fáradt váll! / Négy fiú szerelmesek / amelyek a levegőben számunkra, hogy a halál! "

A huszadik század elején, Spanyolországban. A játék a fülét a vőlegény házában veszi át. Miután túlélte a legidősebb fiú és férje késes halálát a Felix családdal folytatott küzdelmekben, az anya aggódik a fennmaradó fiúért. A menyasszony nem kellemes neki, alig adja le magát az esküvőnek. A közeli szomszéd azt mondja az anyának, hogy a menyasszonynak megvolt a vőlegénye - Leonardo a Felix családból. Most már házasodik a menyasszony unokatestvérével. Anya nem mondja ezt a fiának.

A Leonardo házában az anyós énekel a nõt, a feleség kötöget. Leonardo, a patkó lóváltása, belép a házba. A felesége megfélemlíti, hogy gyakran vezet egy lovat, amelyet a síkságon láttak. Tagadja. A feleség a nővére esküvőjére jelent. Sötétedik és elhagyja. A feleségem sír.

A menyasszony és az anya a menyasszonynak menjen feleségül. Az Atyával egyetért az esküvő napján. Anya emlékszik legidősebb fiára. A vőlegény anyja utasításokat ad a családi életre. Ez megígéri, hogy megbirkózik. Elindulása után a Szolga elmondja az éjszakai lovas menyasszonyát, aki az ablaka alatt állt. Leonardo volt. Ismét meghallotta a lovának csöveit.

Az esküvő napja. A szobalány komor frizurát csinál a menyasszonynak. Leonardo megjelenik. Között és a menyasszony között van egy beszélgetés, amelyből nyilvánvaló, hogy szeretik egymást, de mindkettő megsérült. A háttérben a közelgő vendégek dalai hallhatók. A menyasszony kijön hozzájuk, és mindenki elhagyja.

Leonardo maradjon és felesége, aki arra kéri, hogy menjen vele egy kocsiban, és ne lovagoljon. Vitatják egymást, együtt járnak. Még mindig a színpad mögött énekelnek.

A menyasszony háza előtt a cseléd lefedi az asztalt, a Vőlegény anyja és a menyasszony apja belép, álmodik az unokáktól, de várjon sokáig.

A vendégek jönnek a fiatalok. Leonardo bemegy a házba, majd a menyasszony elhagyja. Hirtelen visszafordul, a Vőlegény ezt észreveszi. Leonardo felesége keresi őt, nincs ló a bódéban. Egy idő múlva kiderül a menyasszony hiánya, és Leonardo felesége sikoltozik, hogy lóháton menekülnek, átölelve. A vőlegény és a rokonok rohanni a törekvésbe.

Éjszakai erdő. Három fakitermelő foglalkozik azokkal, akik elmenekültek. A távozás után a hold egy fiatal fafaragó formájában jelenik meg, egy vers monológot olvasva, melynek fényes menekültjei miatt nem lesznek elrejtve.

A hold elhagyja. A sötétben halál van a szegénység képében, megkérve a holdat, hogy még több fényt.

Megjelenik a Vőlegény és a fiú. Hallhatják a paták pattogását, a szökevényeket keresik. A halál a Vőlegény előtt áll. Ahogy beszélnek, elindulnak. Lépj be a menyasszonynak és a Leonardo-nak, aki szenvedélyes párbeszédet folytat, amely egymással megy. Meggyőzte őt, hogy meneküljön el, de ő vele együtt hordozza.

Ismét a színpadon, a hold. Violinok hallatszanak, és két szívrohadt sikoly hallatszik. A második után megjelenik a koldus, és óriási szárnyú madarakká válik.

Egy fehér szobában, fehér padlóval mindkét oldalán fehér padok. Két lány énekli, hogy a vőlegény és a szerető halott.

Adja meg Leonardo feleségét az anyjával. A felesége meg akarja tudni, mi történt, de az anyja nem hagyja. Neshchenka hiányzik a lányok kérdéseire válaszul, és látta, hogy két férj mozdulatlanul alszik a ló lábánál. Mindketten halottak! Megöltek!

Mindenki elhagyja. Megjelenik anya és szomszédja. Anya szeme száraz. Már nem kell aggódnia. Nem akar látni senkit, és nem akarja megmutatni a bánatát. A menyasszony fekete köpenyt mutat. Egy anya sztrájk neki, de átveszi magát. A menyasszony kifejezi azt a vágyat, hogy megölik és eltemetik a halottakat. Anya megengedi a menyasszonynak, hogy sírjon vele, csak az ajtónál.

A temetési folyamat közeledik. "Négy fiatalember hajlik / hordozza őket. Milyen fáradt vállak! / Négy fiatal szerelmes / halálra halálra a levegőben! "