Levelezés olvasók

Azt hallottam, hogy Szentpéterváron Harangjáték koncerteket tartanak. Mi a harangjáték?

M. Sveshnikov (Korolev, Moszkva régióban.).

Harangjáték - egy hangszer, ismert Nyugaton, mert a IX században. Hang közzé fixen szerelt harangok öltözködött a kromatikus tartományban 2-6 oktáv. A harangok sztrájk nyelven belül. Minden nyelv kommunikációs vezeték csatlakozik a billentyűzetet. A kulcsok vannak elrendezve, két sorban, mint egy zongora.







Az első Petersburg Harangjáték hozott Hollandiából, Peter I. Az egyik a harangtorony a székesegyház Szent Izsák, a másik - a várat. St. Petersburg Harangjáték nevű játék gép. Sajnos, meg kellett játszani rövid életű: a harangjáték a Szent Izsák Székesegyház tűzvészben és a második elpusztult villámlásból éjszakai vihar 1756-ban.

1760-ban, a Péter-Pál-székesegyház szerzett meg egy másik harangjáték. De nem játszik sokáig - már kopott a korral. Most csökken.

Néhány évvel ezelőtt, a harangtorony Szent Péter és Pál székesegyház megszólalt a harangjáték, adományozott a St. Petersburg flamand kormány és számos szponzor a különböző országokban. Ez a szerkezet, amely a 51 harang, súlya több mint 15 tonna. Kezdeményezték a harangjáték, hogy a város a Neva igazgatója volt a belga Royal Harangjáték Iskola Mechelen Jo Haazen.

Legutóbb ez volt az egyetlen harangjáték Oroszországban. Most irányítása alatt Jo Haas létrehozott eszköz Peterhof.

Harangjáték számítógép vezérelt hamarosan visszhangzik Primorszki Victory Park. St. Petersburg várossá vált harangjáték.

A fickó ifjúságom

Pontosan után 59 évvel, megtanultam a díjat. Hihetetlen!

Háborús években gyakran felidézni. Itt van egy epizód.

Reggel érkeztem az állomásra zsúfolt a sebesült részt. Ő hozta Kohl Mushtay - a Komsomol vezetője és mindenki kedvence. Sebesült, rongyokba kötve véres fejét, Nikolai, szinte leugrott a lábtartó a motor, amit vezetett, hogy a depó odakiáltott nekünk:

Rohant varázsló obstukal, megvizsgálta a mozdony, hisztérikusan lélegző gőz és azonosítani:

- Elzáródása a kemencében. Azonnal pároljuk javításra.

Kohl, fülledt, füstös, hadonászva, kiabálva valamit, elnyomja a zaj, de már tudta, hogy a javítások késlelteti szállítmány lőszert az első sorban, ami történt, nagyon közel. Az egész csapat szerelők - fiúk és lányok - volt veszteséges: milyen hamar megszünteti a blokkolás, a sorsa a csaták, az élet egy katona.

Míg az összes állt határozatlanul, hogy valaki gyengéden húzta a kendőt. Ez volt a kezdő, vörös, szeplős fiú a Ukrajna, félénk és esetlen, mivel úgy tűnt, hogy nekünk, a végletekig.

- Segíts nekem egy kicsit! Gyerünk!

Zavarba, ment utána. A fémes HÉA egy tűzálló agyag, megállt, és hajlító, felkapott néhány olajos tömege:

- Smear! - adta ki a parancsot, átadva nekem egy ragadós gombóc.

- Mi az? Hol? - Nem értem.

- Mindent! Arc, a kezek. Igen, viszont a él!

Én még mindig nem tudta, hogy miért vált kínos kabát a már piszkos a keze.

- Lepi jönnek, szobrász! - sürgette a fiú, amivel a szeplős arca.

Mielőtt tudtam még megbirkózni a munkáját, megragadta egy darab nedves zsákvászon, csomagolva a fejét, és arcát, így csak egy keskeny rés a szemnek.

Senki sem tudta még zihál. Mindenki megdermedt a meglepetéstől. Mester megfogta a fejét, igen, és ott állt tágra nyílt szemmel.

A kemence hallott homályos hangok. Vártunk. Néhány gyötrelmes pillanatig, és végül kilépett a tűztér nyílás Mitya. Ledobta magáról a parázsló zsákvászon, zuhanyozás minket forró szikra, és leugrott. A fiúk rohant oda hozzá, és elkezdte oltani burjánzó egész bélelt kabát baljós narancssárga fények.

B. Baginski, egy tanár, egy veterán a Nagy Honvédő Háború (Krasnodar CHP falu).

Új megoldások - folyamatos balszerencse

Sok éve már teszteli járművek az utakon, és a lelátókon. Olvastam külföldi magazinok, tudom, mit és hogyan kell tesztelni autók tengerentúli társaik. Egyszer olvastam, hogy annak érdekében, hogy javítsa a pontosság, hogy megszerezze a szögbeli merevség jármű felfüggesztését adnak egy betöltött kerék tengelye a helyszínen, alapuló légpárnák súrlódás megakadályozása során felgöngyölik szuszpenziót.

De messze vagyunk rá - nincs pénz, és én azt javasolta, hogy cserélje ki a légpárnás gerenda támasztó kerék párna és nyúlásmérő mérőtengely nyomaték meghúzási felfüggesztését. Azt gondolták, hogy ebben az esetben a sarkok merevsége a jellegzetesség javítja (változás) 10-20 százalékkal kiküszöbölésével száraz súrlódás.

Amikor elkezdtem foglalkozni a kapott sarokban csillapítási jellemzők, azt találtuk, hogy a képlet meghatározására nyomaték megadott normál ág, hiányzik a nevezőben a 2-es szám, és így jellemző a szögbeli merevség javult 20 százalék és 220.

Normál közzé, és kiadták, akkor dolgozott 30 évig, és ez idő alatt senki nem jutott, hogy ellenőrizze a képlet.

Beam készült csapágypárnák és a pick-tengely a kísérleti üzem, kap egy univerzális teszt állni személygépkocsik és teherautók. De Booth nem festett, és adott nekünk az osztályon. És akkor évfordulóján a szervezet igazgatóhelyettese a tudományos munka a laboratóriumi készül futtatni. Azt megszüntette ezt a szerencsétlen festett fülkében, és átadta nekem a helyettes vezetője a minisztérium utasítást: „Ne fessük - depremiruyu a negyedévben.” Azt hittem, csak viccel. Van ebben az időben nem ecsettel, nincs festék nem volt. És én az én találmányom depremirovali. És a törvény szerint a találmány kell odaítélni.







Műszaki tudományok kandidátusa V. KOVITSKY olvasói „Tudomány és Élet” 40 éves tapasztalattal (poz. Avtopoligone Moszkva reg.).

Néhány szó a kisebb testvérek

Mivel nagy rajongója a macskák, meglepődtem, hogy ő először hallott Bukhara, azonban, és egyik barátom macska tulajdonosa is, nem tud róluk. Azonban a szó VN Gartevelda „itt az oldalon, nem olcsó,” egyértelműen azt mutatják, hogy az utas, aki megérkezett a Moszkva egyértelműen várható, hogy őt Bukhara ismert fajta macskák, és hogy úgy tűnik, egy nagy különbség az árak a következő macskák Moscow piacok és bazárok Bukhara nem volt. Bevásárlóárkádot Moszkvában a századfordulón volt tele árut Bukhara, azt hiszem, és a hiányzó Bukhara macskák is, nem volt.

De hol ezek a macskák már megvan, hogy ma? Akarta, hogy a válasz erre a kérdésre, ismét igénybe irodalomban. A „Vázlat a khivai oázis a természet” (Taskent, 1882) a helyi macskák kimondja, hogy „alkalmanként találkoznak, hosszú hajú, importált Bukhara macska.” Egy ilyen összefoglaló előfordulhat még néhány, de nem minden leírás a természet és a helyi állatokat. Nézzük a térképet, azt látjuk, hogy az említése Bukhara macskák különböző falvak szolgálhat egyfajta jelölés kereskedelmi karavánutak.

Bukhara macskák találtak írásaiban zoológusok. Luminary szovjet állattan professzora DN Kashkarov könyvében, az „Állatok Turkesztán” (Tashkent State University, 1932) beszél nád macskák Manuli lehető ősei két fajtájú macskák - szibériai és Bukhara. Ez a két faj szerepel a történet AI Kuprin „Yu-Yu”. Yu-Yu - okos macska, a főszereplő a történet, fekete-piros-fehér színű, rózsaszín csőr. Ez az, amit Kuprin írt a jellegét és származását a Yu-Yu: „Büszke ő soha nem felejti el, hogy a kék vér a két ág az ereiben: a nagy szibériai és fenséges Bukhara”.

Így az irodalmi források meglétét erősíti meg mind a szibériai és Bukhara macskák. De az a tény is, hogy a végén a XX század Bukhara macskák szinte feledésbe merült Oroszországban maradt teljesen észrevétlen marad felinologists Európában és az Egyesült Államokban (annak bármely macska könyvtár nem található).

Ügyelve arra, hogy a fiatalok többsége moszkoviták még nem hallott semmit a Bukharian macska, elkezdtem nézni a régi, bennszülöttek Pervoprestolnoj aki ismerte a főváros 1917 előtt. És nem hiába. Majdnem mindenki, akivel történetesen beszélni Bukhara vagy ismerte ezeket a macskák, vagy tartsa őket otthon. Sőt, a régiek azt mondják, hogy nagy, bolyhos, rojt a füle Bukhara macskák és már néha megtalálható a yard utcán, sőt a forradalom előtt fizetni nekik nagy pénz.

Az ő macska tanulmányok, kaptam egy csomó érdekes információt. Megtanultam, például Ufa, Bukhara macskák és most eladni a piacon elérhető áron.

Aki nem ismeri a Bukhara macska valószínűleg felismerni benne egy bizonyos típusú modern szibériai - e „buharets”, mint általában, és a számos különböző orosz klubok, de Ázsiában és néhány helyen a dél-oroszországi ezek a macskák hagyományosan az úgynevezett minden jól - Bukhara.

Nem tudom megítélni, mi a helyes - Bukhara macskák választottak el önálló fajtaként, vagy olvassa fel neki a történet egyik fejezete a nagy szibériai fajta történetében. Mindenesetre, úgy tűnik számomra, Bukhara macskák - az egyik legszebb jelenet a hazai macska.

GREGORY - Grisa - HRYSHCHENKO

Írok neked a távoli Szahalin. Szeretnék kérni egy szívességet. A férjem arra vágyik, hogy megtudja, kik voltak azok a nagyszülők, hogy honnan jött az ő vezetéknevét. Mi Szahalin lehet tudni (már próbáltam), és a szülei kevés mondani. Elnézést arcátlanság, de én is szeretnék megismerni a név eredete a fiam, az ő neve Vseslav.

N. HRYSHCHENKO (Yuzhno-Sakhalinsk).

Grishchenko eredetű származik a neve Gregory keresztül Grisa, Grisa ukrán + utótag -enko.

A történelem Oroszország volt néhány híres ember nevű Vseslav. Szolovjov a „History of Russia ősidők óta” kifejezés Vseslav. Prince Polocki, Vseslav Vasilkovich. Prince of Vityebszk, Vseslav Mikulic. Prince Drutsk.

NEVEK fehérorosz város

Madam Superanskaya! Hosszú ideig a gyermek könyvtár összegyűjtjük, és kiderült, az eredete a nevét a lakosok városunk Liozno fehérorosz. Ennek eredményeként, a fájlok összegyűjtött 3650 neveket. Kihasználtuk a rendelkezésre álló szakirodalom, beleértve a kiadvány a folyóirat „Tudomány és Élet.” Nem minden a nevét, persze, értem. Itt egy lista a legfurcsább nevét. Reméljük a segítséget: Babarykin (Boborykin) Barbanel, Kaygorodov, Izobov, Izofatov, Kedich, Combas, Lyarsky, Matkizin, Masherov Morehart, Semerlinov, Zamorano, Sanotov, Sturchenko, Sabbat Shablykina Gábor Razovtsev, Roldugin, Rummo, Rutchenkov, Shlueva, Chezganov.

O. Pechenova vezetője Gyermek Library (poz. Liozno Vityebszk régióban.).

Igyekszünk válaszolni a kérdésekre:

Babarykin / Boborykin / Babarykin - az prozvischnogo neve Babaryka / Boboryka / Babarikha - képregény "nő, nő" Kostroma nyelvjárások "rendetlen nő, ribanc."

Barbanel - az Abarbanel, a Abramanel - származik a neve Ábrám. Spanyol eredetű, a híres zsidó családban, amelynek leszármazottai elszórtan Európában. Információ róla állnak lexikon.

Gabor - nevében a Magyar Gábor megfelelő Orosz Gabriel, Gabriel.

Izobov - az prozvischnogo név DISP származik formája a szó kunyhó, Sze izobka, izobny.

Izofatov - a templom nevű, Jósafát.

Kaygorodov - Kaygorodov földrajzi nevek (nem található), Kaygorodova - Cseljabinszk régióban. Kaygorodskoe - Szverdlovszk régióban. Kai - a név a generikus csoport baskír.

Kedich - egyfajta apai nevét Keda - rövidített formában a nevét a régi naptár Kedva.

Combas - nyilván torz iránytű.

Lyarsky - esetleg név kialakított helység nevét Oszétiában - Lars csere szilárd liter lágy.

Matkizin - a türk törzs nevét Matkazy a csere a második és a, és ennek részeként az orosz nyelv érthetetlen neveket.

Masherau - a francia ma cher „kedvesem, kedvesem.” Ez utóbbi név származik a családban, ahol az emberek tudják, a francia. Becenév Masherau adhat őket körül, gyakran hallott embereket hív egymást.

Morehart - dinátrium német neve. Az első rész, attól függően, hogy az írás is jelenti, hogy „Moor”, „répa” vagy „mocsár”. Továbbá, Mohr (Moor) - ez egy személyes nevét. A második rész - Hart - azt jelenti, „szilárd, erős.”

Razovtsev - a szavak és becenevek Razovets - egy bennszülött falu Razovka vagy egyedülálló.

Roldugin - esetleg torzított Radugin.

Rummo - talán egy német kereskedő - „Dicsőség”.

Rutchenkov - nevében Ruth - csonkított formája két régi naptár nevét és Rutile Rutul.

Semerlinov - az ősi orosz név Semernya - „hetedik gyermek” a családban, a Semernin raspodobleniem két n - Semerlinov.

Zamorano - az ősi orosz becenevek nem rögzített szótárak.

Sanotov - a régi naptár nevére Sanody keresztül rövidített formájában Sanod / Sanot.

Sturchenko - talán nevében a Steer - rövidített formája a nevek és Stiraky Stiriak. Stora formában jelenhet meg a hatása alatt gyakori változások, és a naptár nevét (Fiers - Szőrme, Evtikhii - Evtukhov Anfisa - Anfusa).

Shabashov - az ősi orosz neve Sabbath (vö Sabbat Ivan Evstafievich Palitsyn, XV században ..). A szó Sabbath - héber eredetű. Ez azt jelenti, „szombaton egy pihenőnap, nyugalom.” Talán ezt a nevet kapta a gyermek született szombaton.

Shablykina - az ősi orosz neve Shablyka (. Sze Konstantin Shablyka mének, XV sz.).

Shlueva - nevében Shlyuy / Shelyuy - köznyelvi forma Selivan és Seleucus neveket.

Chezganov - Nem tudom.

Igen, nehéz volt neveket.

Szakasz vezeti Ph.D. A. Superanskaya.




Kapcsolódó cikkek