Átrendelése és minden velük kapcsolatos

Re: fordítása és szolgáltatások minden velük kapcsolatos.

Kedves alkalmazottak! Volt ugyanabban a helyzetben, mint a nikaklow, de némi magyarázatot. Diplomáját egyetem a Belügyminisztérium Ensk, hazajött Ensk tartományban, amely engem küldött, hogy a tőke hazánkban. A jelentést a parancsnok hozott osztály N-sk, hogy biztosítja helyét a városban, ahol tanult. Tanulmányozása közben folyamatosan regisztrált Ensk (ami helyett állandó). A Ensk menyasszony házban van. Normál helyzetben általában.

. „7_1 mismatch jelentés helyettes belügyminiszter az Orosz Föderáció, a fej (fej) a szerv, szervezet, szervezeti egység orosz belügyminisztérium, ahol a munkavállaló szolgált, az ő át egy másik egység nem engedélyezett a következő esetekben:
7_1.1. Költözés egy másik lakóhely egy másik helyre. "

Írta maxim123454321

Kedves kollégák, próbálja átadni a Közlekedési OP rendőrség RESP tömegoszlató MIA, fordítás révén hajtják végre a fejét LU és a személyzet azt mondta, hogy nem írja alá a jelentésemet, mert „. És így senki sem dolgozni, és mi elátkozott művelt, ápolt, felöltözve, képzett körül, de amikor mondasz helyett három ember ...”. Okunk van azt hinni, hogy minden rendben lesz, ahogy (az egyik osztály, mint egy tiszt őrmester néhány hónap lefordítva), ezért kérem, hogy megosszák egymással tapasztalataikat, akik szembesülnek a döntést a szolgáltatás a vita a belügyminiszter, hogyan lehet a legjobban csinálni, és mennyi ideig mindez ez lehet feszített?

Szintén lefordított egy hosszú idő, de jött, hogy megkapja az osztályvezető és a panasz GUT orosz belügyminisztérium, az volt, hogy teszteljék a hasznosságát Guta, idegek povymatyvali hosszú körülbelül hat hónap, de még mindig mozgott, de nincs hova menni. És így a gondolat már a fejét a Guta Moszkvában a recepción, hogy menjen. Minden a kezedben, hogyan bosszantó

Kapcsolódó cikkek