Vocabulary szempontjából körének használatát

Cím a munka: Terminológia körének használatát

Szakterület: Idegen nyelvek, filológia, nyelvészet

Leírás: A szempontjából körének használata szókincs oszlik két nagy csoportra: a jelenlegi korlátozott használat. Az általánosan alkalmazott országos általános szókincs szó szókincs megértése és alkalmazása, amelyek nem függnek a helyét.







Fájl mérete: 95 KB

Job letöltve: 68 fő.

eksika szempontjából a használat érvényessége (csap.)

11. Vocabulary szempontjából hatálya használat

  1. közös lexikon
  2. Vocabulary korlátozott használat

2.1. Nyelvjárás (regionális) lexikon

Ami a körét a használata szókincs oszlik két nagy csoportra:

  1. általánosan,
  2. A korlátozott használat.
  3. közös lexikon

Gyakran (fő), lexikon # 150; Ez a szó, a megértés és alkalmazása, amelyek nem függnek a lakóhely, illetve a szakma, foglalkozás anyanyelvűek. A népi szókincs alapján szókincs a nyelv. Ez magában foglalja, először is, az irodalmi szót (kivéve a speciális szókincs)

  • tű. kötelet. morog. menni. tüzet. rally. orrfolyás. ruhát. varrni ...

Minden ezek a szavak mindenki számára ismerős, egy-egy anyanyelvi lehet használni a különböző körülmények között és helyzetekben a kommunikáció.

Amellett, hogy a közös lexikon az elmúlt években is, nem irodalmi szavakat, amelyek között gyakori az emberek a különböző korú és hátterű, lakóhelyre való tekintet nélkül:

  • ostoba, pofa. lök. nincs rendben. ostoba. gad ...

Ezeknek a használata szavak érthető csak olyan helyzetekben informális kommunikáció.

  1. Vocabulary korlátozott használat

Vocabulary korlátozott használat (neobschenarodnaya) # 150; Ez a szó, a megértés és alkalmazása, amely összefüggésbe hozható az emberi lakóhely, a foglalkozás, foglalkozás. A szerkezet a lexikon magában foglalja az n eobschenarodnoy

2.1. Nyelvjárás (regionális) lexikon # 150; neobschenarodnoy része a szókincs, ami jellemző a lakosság bármely településen, kerületben, a régióban:

  • Vaxjo # 145, # 146;, fehérje bizonytalan # 145; bölcső terület # 145, # 146;, bokrok baszkok # 145, # 146;, gyönyörű grebovat # 145, # 146;, finnyás sup # 145; étkezési # 146; ...

Nyelvjárási szavakat nevezzük (lexikális) nyelvjárás [Rakhmanov Suzdaltseva az. 211 # 150; 212].

Országos és nyelvjárás szókincse kapcsolódik.

1) Sok lexikai nyelvjárás eredetileg egész nép szava.

  • Vered # 145, # 146;, fájó take # 145, # 146;, nyalábnyi gyomor # 145, # 146;, tárgyait zhuda # 145; terror, a félelem # 146; ...

2) Sok nyelvjárási szavak léptek nyilvánosság lexikon.

  • nonszensz. helyiség magát. eke. bagoly. beteges. unalmas. nap. barakk. motyog. ügyetlen. hype. háttér ... [SRYA-1, p. 45].

1) A szakkifejezéseket # 150; A szavak és szókapcsolatok jelző fogalma egy adott területen a tudás vagy tevékenység:

  • osztalék # 145; részét a nyereség által kapott a részvények # 146;, alibi # 145; hiányában a vádlott a bűncselekmény helyszínén bizonyítékaként ártatlanságát # 146;, lekapart # 145; rossz oldalán bőr # 146; ...

Között a speciális szavak kiosztott

  • feltételeket,
  • szakmaiság.
  • A kifejezések (Lat. Terminus # 145; határ határa # 146;) # 150; szavak vagy szóösszetételek, amelyek hivatalosan elfogadott, hogy kijelölje a fogalmakat a tudomány, a termelés, művészeti, stb

A szív minden távon szükségszerűen definíció (meghatározás) valóságot hozzájuk utalt, hogy a kifejezések pontos és ugyanakkor tömör leírást egy tárgy vagy jelenség. Minden területén a tudás saját terminológiai rendszert.

A kifejezések vannak osztva

  • tudományos funkciókat. amelyeket a különböző területeken: kísérletben, a megfelelő, ekvivalens reakció előrehaladását ...
  • speciális (nagyon speciális), amely rendelhetõ tudományágak, ágazatok termelési és technológia: immobilizáció # 145, ami mozdulatlanság többi # 146;, Glinka # 145, a legmagasabb minőségű agyag, kaolin # 146;, epenthesis # 145; hang betét megkönnyítése kiejtése: költő # 150; énekel # 146; ...

Alapok is általánosan használt (közismert) feltételek:







  • amputáció, vérnyomás, EKG;
  • főnévi, határozószó, ügy ...

A kifejezések részét képezik az irodalmi nyelv.

  • professzionalizmus # 150; A szavak és szókapcsolatok, amelyek informális elnevezések különleges fogalmak.

Professzionalizmus működik elsősorban a beszélt nyelv. Pl.

  • elmosódik # 145; tipográfiai házasság négyzet, csík ... # 146;, sapka # 145; egy kis főcím az újságban # 146; ... 1
  • ballagófű # 145; sósavval # 146;, pan # 145, # 146;, szinkrotron demobee # 145, # 146;, leszerelési sapka # 145; Captain # 146; ... [Rakhmanov Suzdaltseva az. 222 # 150; 224; EOC, p. 392].

Szakzsargonban az irodalmi nyelv nem tartalmazza.

Zsargonban évszázadokon különböző országokban különböző időszakokban. Különleges csúcsot értek a korszak a feudalizmus, annak céh töredezettség és az elszigeteltség szakma. A megjelenése zsargon magyarázható a vágy, hogy osztályozza különösebb intézkedés vagy termelést. Ismert titkos nyelve iparosok, kézművesek (vándorló nyergesek, szabók, kovácsok, rézművesek) jargons bányászok, séta játékosok, kicsinyes kereskedők, árusok (oféney, házalók). Pl.

  • re Ofen: Kim # 145; # 146;, aludni Shivarov # 145; # 146;, a termék maz # 145; a kereskedő, "ő" ember # 146;, jogi # 145; # 146;, ház IFJÚSÁGI # 145, # 146 pénz; [Rakhmanov Suzdaltseva a. 234] ...;
  • vevők illegálisan bányászott arany: műgyanta # 145; # 146;, arany két # 150; # 145; font # 146;, három # 150; # 145, szelep # 146; (4266 g vagy 1/96 font) ...;

Jelenleg a szakmai zsargon nincs besorolás alkalmazásában [SRYASH az. 281 # 150; 284].

Zsargon előfordulhat bármely stabil elég csapat.

Az első helyen az ifjúsági szleng hívják szleng. Szleng kifejezés (Eng. Slang) eredetileg azt jelentette, kizárólag a fiatalok nyelvén (sze hippi szleng), vagy zsargon egy új, gyorsan növekvő gömb (Business szleng, számítógép szleng). Nemrégiben szleng kifejezés szinonimájaként használjuk az általános kifejezés zsargon. Kollokációkat jelentősen bővült (orvosi szleng, a hadsereg szleng). Az új kifejezés használata fokozatosan felváltja a szót zsargon. amely a szovjet időszakban, megszerezte a negatív jelentésű (tábori zsargont. börtönszleng).

Egy speciális kifejezés a szavakat, hogy tartoznak a szlenget (szleng típus), nem.

Néhány szlengszavak fokozatosan bekerült a közös lexikon (az első a köznyelv, majd mehet beszél, és még az irodalmi nyelv).

Pl. zsargon szeminaristák az irodalmi lexikon tartalmazza szó:

  • A legjobb (lat. Bestia # 145; állati # 146 ;; (Bran). # 145; rascal, gazember; okos, ravasz ember # 146);
  • képtelenség # 145; nonszensz nonszensz # 146; (Szeminárium szó, valószínűleg a görög. Athén)
  • a ének zsargon: énekelni;
  • A gyár: kontár;
  • zsargonban a szegények: kétszínű.

A szókincs az irodalmi nyelv és behatolt mint zsargonban

  • úszó, mosogató, vág, képernyő, kormánykerék, mész ...
  • gengszter, repedés ... [SRYA az. 93 # 150; 94].

Fokozatosan, ezek a szavak elvesztik sajátos árnyalata durvaság, közönségesség, de azok használatát az irodalmi nyelvben általában korlátozza a határokat stilisztikailag beszél [SRYASH az. 285 # 150; 286].

Szlengszavak különböznek a más csoportok jellemzői a következők:

  1. Ezek nem a fő és a párhuzamos kijelölése szempontjai valóságot; mellette mindig (vagy majdnem mindig) van egy országos használatra szinonimák [SRYA-1, p. 48 # 150; 49].
  2. Minden zsargonban jellemzi fényes kifejező és stilisztikai színezés:
  • chmoshnik. chmoshny. hülye # 150; E szélsőséges mértékű rosszallását, gondatlanság;
  • cool. specifikus egy bizonyos bizonytalanság, bizonytalanság lexikális jelentés kifejezésére képes teljes körű érzelmi árnyalatok meg: öröm, hogy teljes rosszallását.
  1. Összehasonlítva az egész nép szava élő évszázadok zsargon lexikon jellemzi nagy variabilitás törékenységét. Az a tény, hogy az érzelmi és kifejező festmény a használata „törölni”: szó általánossá válik, „unalmas”. Ezért azok helyébe új, „friss” szóval élénk kifejezőkészség. Pl. szinte eltűnt a fiatalok zsargonban italt ott 50 # 150; 60 gg. 20. század
  • haver. chuvikhi. lovak # 145; # 146;, a szülők kunyhó # 145; lakás, amely összegyűjti # 146;.

A 80-es években. helyükbe

Sze továbbá a szleng kijelölése pénzt.

  • 50 # 150; 60-es években. Rántás, rúpia;
  • 60-es években. shýrshiki, érmék, Mani;
  • 80.. nagymama;
  • vonal 80 # 150; 90-es években. fa (kb RUR), zöld (dollár).

Modern zsargonban a diákok nagyon különbözik nemcsak a magas iskolai zsargonban, szeminaristák, a forradalom előtti hallgatók, hanem az iskola, a diákok szleng 20 # 150; 30-as években. 20. század [Rakhmanov Suzdaltseva az. 233].

Előfordul, hogy az elfelejtett zsargon vissza. mert megint van egy kis eredetiség.

Argotizmov (fr. Argó) utalt a szavakat használt a büntető környezetben.

  • akadémia # 145, # 146;, börtön fraer # 145; finom tapasztalatlan tolvaj # 146;, málna # 145, # 146;, den Malyava # 145; írni, egy megjegyzés # 146; ...

Argotizmov szolgálja

  • nyelvszigetek (a funkció megkülönböztetni a „saját # 150; idegen „),
  • nyelv összeesküvés [Rakhmanov Suzdaltseva az. 234].

Bármilyen jargons eltérnek a köznyelvi szókincs az első. Nem kell a morfológiai, szintaktikai vagy artikulációs jellemzői. Azonban gyakran köznapi beszéd (zsargon és népi) abban különbözik az irodalmi

a) különleges szó használata épületből eszköz (sze mokruha, stipuha, rendetlenség), és

általános szókincs korlátozott

zsargont és különleges

argoticheskih (szerződési

SRYA # 150; 1 # 150; Modern orosz nyelvet. 1. rész: Bevezetés. Lexicon. Frazeológia. Fonetika. Grafika és helyesírás. / NM Shan, VV Ivanov. M. Oktatási, 1981. A szókincs modern orosz nyelv szempontjából körének használatát. C. 44 # 150; 59.

1 Számos kutató nevezik szakmai azonosítására különleges tárgyak, fogalmak amatőr vadászat, horgászat, amatőr kézműves, stb


szabály # 145; a kutya farkát, róka # 146;, Gable # 145; szájkosár agár # 146; ...


ráz, E, koporsók, cseppek (típusú mesterséges csali a hal).




Kapcsolódó cikkek