Orosz portál Spanyolország

► értékes tapasztalatok

Bevándorlási Spanyolország házasság révén a spanyol

Bevándorlási Spanyolország házasság révén a spanyol
(Regisztráció Spanyolország)

Orosz portál Spanyolország
A tisztesség, megjegyezzük, hogy jogilag a Spanyolországban élő honfitársa is gyakran választják a spanyol rituális házasság, de romantikus okokból, de nem „kell”.







Az általános fogalmakat:
Reunion EU mód - régimen Comunitario,
azaz egy családi összejövetelen az európai, köztük
állampolgár Spanyolországban.

Spanyol polgárok és más EU-országokban bejegyzett lakosok Spanyolországban (lakók) jogosultak újraegyesítés családtagjaik - A nem uniós polgár.

Ebben az esetben is jelentős előnyökkel jár:
- egyesül rezidens nem köteles kérni a helyi hatóságok előzetesen engedélyt családegyesítés alapján, amely a vízumot kapunk.
- újraegyesített családtag alkalmazása során a spanyol nem szükséges bemutatni egy speciális tartózkodási vízum. Sőt, megengedett illegális Spanyolországban telepedtek le, de nem szabad, hogy az úgynevezett „deportálás” - parancsát élnek Spanyolországban vagy bármely más országban - tagállama a schengeni megállapodást.

Továbbá, míg a újraegyesített kiszabott nem nagyon terhes kötelezettségeket:
- kapcsolatot kell bizonyított ki Spanyolországban vagy legalizálni dokumentumok kifejezetten Spanyolországban.

Számunkra ez a rendelet azért értékes, mert leírja a jogait nem európaiak, legalizálták Spanyolországban keresztül családegyesítés az uniós polgárok. Itt beszélünk módon megőrizze a tartózkodási válás esetén, és a legalizálása a gyermek korábbi házasságot, a hazai.

Megszerzésére irányuló eljárás tartózkodási kétféle módon történhet: vagy egy speciális tartózkodási vízum, valamint közvetlenül Spanyolországban bármilyen vízum, még egy lejárt, és még vízum nélkül. Az első esetben a csatolt dokumentumok a petíciót nyújtott be a konzulátus és Spanyolországban termel elég útlevél és vízum. A második esetben, a külföldiek - házastársak európaiak dokumentumok alkalmazása a tartózkodási engedély közvetlenül tápláljuk a bevándorlási hivatal (extranjería) spanyol lakóhely.

konkrétan:
Házasság egy spanyol vagy rezidens-európaiak


Vegyes házasságok itt azok, amelyekben a házastársak különböző állampolgárságúak. Ami a bevándorlási törvény a férjek és feleségek egyenlő jogokkal a találkozás, ugyanez vonatkozik a házastársak azonos neműek házasságát.

Szeretném azt gondolni, hogy ez egy átmeneti intézkedés, valamint, hogy a törvény az irányadó.







A legtöbb helyes és egyszerű szempontjából a bürokratikus folyamat, ahogy a házasság bevándorlás - egy házasság készül haza egyesül külföldi.

Konzuli követelmények idején ez az oldal felújítás alatt úgy utalunk rájuk, amíg itt adnak.

Once upon a régóta vita tárgyát a névváltoztatás a regisztráció kapcsolatot a spanyol, és a névre jövő gyerekek.
„Színes blokkok”, szól a névváltozás.

Néhány hasznos link.


Az a gyakorlat, fórum a megállapítás vizsgálóbizottság nezamuzhestve keresztül orosz konzulátus.

Az a tény, hogy én egyszer szembe ugyanezzel a problémával. Sem az anyakönyvi hivatal, illetve az útlevél iroda nem adtam ezt a segítséget, kifejtve, hogy azért, mert Én korábban már házas, az archívumban az anyakönyvvezető „a családi állapot” nem egy szám tettem, így nincs segítség nem fogok. Nem ítéletek nem segített.

Mit kell tenni? Elmentem egy ügyvéd, amely a megfelelő formában kiállított nekem egy hitelesített igazolást, amely megállapította, az én családi és utónevét, valamint, hogy a házasság, nem voltam. Ezen segít tettem apostille átszámítva, a közjegyző értelmező és vettem is (és ez amellett, hogy abban az időben a ügyiratszám az már kiderült majdnem egy év.)

Próbáld meg így (főleg, ha még soha nem volt házas), és ne aggódj, mert Ön mindig megtalálja a kiutat a helyzetet.

Jó szerencse, hogy elérjük a kívánt!

Minden jót, Nick!

Ami érdeklődött nezamuzhestve. Szia Catherine. Mondom moeemu tapasztalat. Házasság egy spanyol, felvettük ugyanaz Oroszországban, csak Szentpéterváron. Házasság előtt, kaptunk egy hívást, hogy a konzulátus, hogy megtanulják a szükséges dokumentumokat, beleértve a jelenlegi és ez a referencia amiről írsz. Persze, én is volt háborodva, mert nem értik, hogy ez miért van szükség, ha abban az időben a bejelentés a Libro de Név leszek házas. Miután elolvasta a tapasztalatait más nők, akik áthaladtak meg, elmentem a közjegyzői iroda (igen házasság), és megkért, hogy ezt a segítséget. Úgy látszik, nem volt olyan egyedül volt, és már kész változata ezt a segítséget a közjegyzői iroda, az általuk most lépett az adataimat, amit adtam nekik. FAQ azt mondta, hogy az alapján a szavaimat, a jegyző igazolja az a tény, hogy ezen a ponton nem vagyok házas. Nos, csak nézd a jelenlétét oldal bélyegző az útlevélben. Tehát ez a hivatkozás teljesen rendezett konzulátus. Tehát nem minden rászorulónak ezt a dokumentumot.
Sok szerencsét
[email protected]

PRO születési bizonyítvány

Azt is, hogy az igazolást a születés által kiadott Szovjetunióban. Madrid, csendben elfogadott. Ott vannak minden ugyanaz, bár a Szovjetunió, illetve az orosz cári Oroszországban, a lényeg, hogy a fordítás helyesen tette. Majd biztosította az orosz konzulátus, olyan érvényes dokumentum.

Jó napot! Én Fehéroroszországból, volt (vagyis ez most nekem) születési anyakönyvi kivonat, Apostilled Fehéroroszország fordította hivatalos. fordító az Apostille Spanyolországban. Ha a dokumentumok benyújtásával elvitték mindent, és akkor arra kérték, hogy visszatérjek a bizonyság, kifejtve, hogy az állandó születési bizonyítványt, szemben a spanyol egyszeri utalás - egy eredeti dokumentum, amelyet (a szülők) adják ki. Ez is magyarázza a vőlegénye. Az egész világ nem éri el arra a szintre, Spanyolország és minden ország saját törvényei.
Sok szerencsét. Nicholas, egészséget sok éven át.
Üdvözlettel, Svetlana.

Az a gyakorlat, gyermek egyesítése mostohaapja, az uniós polgár

Ez a „színes blokk” minden, ami a névváltozás.

* Hello! Lehet, hogy valaki hasznos lesz, tehát hozzá, hogy a konzuli anyakönyvi hivatal erősen nem ajánlott megváltoztatni a nevet, mert ez vezet a szövődménye megszerzésére irányuló eljárás a spanyol házassági anyakönyvi kivonat.

Ami a gyerekek Spanyolországban született, ez nagyon érdekes. Például, én nem akarom, hogy a gyerek a nevét, a nagybátyja, akinek semmi. Mint mondják, az idő fogja megmondani. Lara

Isten áldja meg és mindannyian egészséget és sok szerencsét!
Tisztelettel, Nicholas

Isten áldja meg és mindannyian egészséget és sok szerencsét!
Tisztelettel, Nicholas

Élménye a figyelmet
Tisztelettel Maria csípő Nikolai Kuznyecov




Kapcsolódó cikkek