Lakosok, zhiteleva Nos, az olvasás az epikus „Volga és Mikula Selyaninovich” magazin „orosz nyelv” 34-es számú

JI ZHITELEVA,
VI lakosok
Lyubertsy

Úgy véljük, a legmegfelelőbb, hogy bemutassa a cikket anyag formájában „rövid” leckét felvétel, de természetesen nem egy adott, és generalizált sok igazi leckéket. Ez lehetővé teszi, hogy a tanár-nyelv és irodalom, hogy a leírt módszer torzítatlan formában és objektíven értékelni annak erős és gyenge pontjait; azokat a kollégákat, akik szeretnék kihasználni ezt a leckét fejlődés találják, hogy ez lehetséges, hogy megváltoztassuk a tapasztalatok és helyes, hogy javítsa a javasolt módszer, és igazítsa azt a jellemzői az osztály.

Lessons végeztek JI Zhiteleva.

Azt már tudjuk, a következő típusú folklór: mesék, közmondások, közmondások, találós kérdések. Ma ezt a listát fajta termékek adjunk egy epikus. Bylina - művei orosz népköltészet hősökről. A szó a szó epikus igaz történet. Az eposz, ahogy lehet kitalálni, hogy azt mondtuk, hogy ez volt. Mennyire igaz a tippjét, frissíteni fogjuk a következő leckét. És ma, a mi feladatunk - olvasható az egyik eposz.

Ahhoz azonban, hogy olvasni egy epikus módon, hogy milyen érdekes, hogy nem könnyű, mert a eposzok jött létre az ókorban, és végzett az évszázadok során a mai napig sokkal, hogy magyarázatra szorul. Epic lehet olvasni, ha olvasni lassan és megfontoltan, esztelen olvasni azt irtózik. Mivel eposz létre a távoli múltban, ők is nevezik antik.

A következő bejegyzést a plakát.

Ezek a szavak - oratay sikolyok - az epikus, amely ma olvastam. Ki tudja, mit jelent oratay. (Plowman.) Mi teszi oratay? (Show ige kiabál.) Mit jelent oratay kiabál. (Plowman eke.) Mit gondol, a főnév és ige oratay sikoltozás - vagy raznokorennye rokon szavak. „Oratay kiabál” - így mondta a ősszlávokról.

Epika általában énekelt a katonai hasznosítja a hősök. Mi fogja olvasni az epikus hős szántóvető Mikula oratae Selyaninovich. Selyaninovich - származó főnév falu. Apai, vagy inkább Selyaninovich becenév jelzi, hogy Mikula - a falusi, a mezőgazdasági termelő.

Eposzok jöttek létre, és öröklődött nemzedékről nemzedékre, egy egyszerű dolgozó emberek, akik a vállukon viselték a megpróbáltatásokat a katonai hasznosítja, és a kemény mindennapi paraszti munka. Keresztül epikus egyszerű munkás próbált ragyogást legalább képzeletében túlzott terhet a munkaerő és a hőstettek a fegyverek, hogy bemutassák a nagyság az emberi munka és a fölénye a másikkal szemben. Az emberek szerették az epikus hősök. Most látjuk, hogy mennyire büszke a hős szántóvető mesemondók meséket mesélt a munka terén Mikula.

Ahogy kiáltások oratay területén - a síp,
És igen, ő borozdochki pometyvaet,
Egy ének-gyökerek lecsavarjuk,
Egy nagy kő egy barázda kopogtat.
A Oratov mare fülemüle
Guzhiki ő hagyja, hogy a selyem,
Fry Oratov juhar,
Omeshiki a kétlábú állvány damaszt,
Prisoshechek a kétlábú állvány ezüst,
A Rogachik, majd megsütjük piros arany.
Kérem, hogy a plakát.

Mikula hangjelzést ad (szántás) megsütjük. Itt a rajz az eke. „Kétlábú állvány at Oratov juhar” From minden fát tett kétlábú állvány? (Maple).

„Omeshiki a kétlábú állvány damaszt”. Ezek érvéghüvelyek eke nevű omeshikami. Mi eke, amely eke Mikula omeshiki damaszt. hogy készül a jó fém, a damaszkuszi acél.
De „amikor az eke” prisoshek. Scoop hajtóka föld a föld „a barázdák vágott.” „Prisoshechek a kétlábú állvány ezüst.” Rogachik - eke kezelni. „És akkor Rogachik sütjük piros arany”.
Etoobzhi. a ló volt közöttük. Nyakán a ló viselt nyakörvet. obzhi kötve a járom guzhami. „Guzhiki ő hagyja, hogy a selyem.”

„Ő” - ez a ló. A lovat Mikula fülemüle. Lásd a szöveget: „A kanca Oratov Nightingale”. Solovay ló - egy ló ilyen ruha: világos barna, hanem a farok és sörény, fehér.

Mare hős szántóvető túl hősies. Mikula lován „Peña gyökerek kicsavarva” és egy nagy kő-körök, amelyek nem részesei, mint általában lenni szokott, és kimennek, a barázdába szántott végig a föld, mintha nem vette észre őket.

Ha Mikulina mare sztúpa (az ige gyalog), van, hogy más ló vágtat, hogy lépést tartson vele; és ha ő lesz a mell, a lány már nem tudja követni a ló. Vettem Mikula „zherebenochkom alól az anya”, azaz, csikó szopási és fizetett érte drágán - ötszáz rubelt. Ha a lova nem volt egy kanca, és a ló, ő és leginkább az árak nem lenne.

Az emberek szeretik az epikus hős szántóvető leselkedik a leírást a külső Mikulov. Olvassa el az alábbi verset, a hetedik. TA olvasd el az első két sor; A többi következik a könyvet.

És Oratov fürtök imbolygott,
Mi van, ha Pearl szétszórt letölthetők.

„Letöltések gyöngy” vagy „gyöngy letöltött” - válasszuk gyöngy, kerek, sima, csúcsminőségű. Képzeld el, kiürítette a zacskó gyöngy és gyöngyház golyó hengerelt az asztalra. „Mi Oratov fürtök. hogy e gyöngy nem morzsolódik le. " A következő két sor olvasható T.

A Oratov szem és világos sólyom,
Szemöldöke annyira fekete sable.

Összehasonlítani a szem Mikula? (A szemét egy sólyom.) És mi szemöldök? (. Sable - a prémes fekete sable) Most figyelj, hogy a leírás a boot, amely a szántóvető Bogatyr:

A Oratov csizma zöld Marokkó:
Itt árral sarok, orr hámozott,
Itt van egy sarok-sarok veréb repül,
Az orr környékén, bár a tojás kölcsönözni.

A Mikula csizmák készülnek kecskebőr. Marokkó - öltözött kecske bőr, puha, rugalmas. „Mi Oratov csizma zöld marokkó.” Megjegyzés: nincs „csizma”, hanem „csizma”. A következő sorban ez olvasható T.

Itt árral sarok, orr nyitva.

Heel azt jelenti, "sarok"; főnevek sarok és sarok - a kapcsolódó szavakat. „Awl sarka” - össze kell hasonlítani a sarok, azaz a sarka? (. C awl) "Awl sarok" - azaz a vékony sarkú, mint egy al. „Orra nyitott szemmel” - mi orrukat a csizma? (Akut). A következő sorban kiolvassa T.

Itt van egy sarok-sarok veréb legyek.

Ha „a sarka egy veréb repül” - úton, Mikulin sarkú csizma van: magas vagy alacsony? (Magas). Heels olyan magas, hogy tud repülni veréb. „Awl sarok, sarok alatt egy veréb repül” - sarkú Mikulin csizma nagyon vékony és magas. Azt olvassuk a következő sort T.

Az orr környékén, bár a tojás kölcsönözni.

„Orrok nyitni. az orr környékén, bár a tojás bérbeadás „- orr csizma éles és sima, hogy lehet lovagolni a tojást. Az utolsó két sor olvasható T.

A Oratov tollas kalap,
A kaftán a fekete bársony.

Mint látható, a gazda kiment dolgozni a területen, elegáns ruhákat, mintha a nyaralás.

Elmúlt a hely, ahol "sikoltozó oratay" Mikula halad Prince Volga Svyatoslavich. Epic Prince Volga Svyatoslavich szintén nem könnyű: a hős, hanem mindig van egy mágikus erő, mágikus bölcsességét. Ez vonatkozik a madarak, halak, állatok, és egyre inkább a madár, hal vagy állat, annak továbbra is rendkívüli, hősi erejét. Ez az, amit a Volga mondja az egyik eposz:

Amikor csecsemőkor fiatal egyaránt svetol hónap
Akkor ugrott Volga hős.
Volga annyira tíz éve,
Ai kérdezi, Volga, de a bölcsesség,
Ai bölcsessége, Volga, de ő ravasz trükkök:
Repülő madár ez alatt oboloku,
Halak megy olyan mélyen a tábor,
Beasts megy, de a sötét erdőben.
Volga fordult olyan alacsony ptichinoy -
Száll a Volga igen ez alatt oboloku,
Ah igen, az összes madár porozgonyal.
Volga úgy fordult, friss Rybin
Ai elment a Volga-olyan mély a táborban,
Hal egy egész, de ő porozgonyal.
Volga úgy fordult heves zverom,
Hay elhagyta a Volga-up egy sötét erdőben,
Állatok valahogy minden azért porozgonyal.

Az eposz, amely ma olvastam, a Volga és a szántóvető Mikula herceg találkozik, és megkapjuk a lehetőséget, hogy hasonlítson, összehasonlítani Prince és szántóvető, azonosítására, akiknél a legnagyobb a erények - erény nem a külső, hanem igazi, oly módon, hogy a dolgát, a hős, és gondolnak az emberek az előny.

Prince Volga kapott nagybátyjától, Prince Vladimir stolnokievskogo, három városban, és elment a város, hogy megkapja a tribute díjazás ment. Vele „Horobrih druzhinushka”, hogy „harminc fickók anélkül, hogy egyetlen” - azaz, hogy hány harcost vele. És mit Horobrih.

Keresse meg a negyedik versszak a tizedik oldalon; Olvastam, akkor néz rám a könyv.

Povyehali razdolitse a nyílt terepen,
Oratov hallotta a nyílt terepen,
Ahogy kiáltások oratay területén - a síp,
Fry Oratov nyikorog,
Omeshiki pochirkivayut kövenként.
Rode nap, mert reggel estig,
Nem tudja Oratov doehati.
Lovagoltak, hogy miért, és a következő napon,
Egy másik nap, mert reggel estig,
Nem tudja Oratov doehati.

Több mint két nap alatt éri el a Volga volt Mikula után hallatszott a hangja Volga és Mikula nyikorgó annak kétlábú állvány - ez mennyire erős hős volt farmer!

Persze, az ember erő, a képességek, a teljesítmény egyértelműen eltúlzott a leírásban. Miért epikus tette az ilyen túlzás. Hangsúlyozni, amit egy hatalmas erőfeszítést igényel az egyének fő tevékenysége - talajművelés. Jelezheti, hogy milyen erős ember megy az ivadékok perepahivaya natív területeken. Hogy végre kifejezni a büszkesége a hatalmas a kultivátorok.

Narrátor eposzok gyakran művészi technikát túlzás. Ez eltúlzott ereje a haza védelmezői, eltúlzott ereje az ellenség, amelyre az orosz hős kellett küzdeni. Az ilyen túlzás a műalkotások hívják túlzás. Az eposz gyakran túlzó; azt mondhatjuk, eposzok épülnek hiperbolák szinte teljesen. Emlékezzünk a leírását Mikulin csizma”. veréb repül „a sarok-sarok.

Most, több mint két napig kellett menni a hangját egy szántóvető Volga. De végül nem érte a herceg, hogy a mezőgazdasági termelő, látta. T. olvasni minket, mint Volga üdvözölte gazda - nézni a nyolcadik versszak.

Mond valamit Volga a szavak:
- Isten segítsen, oratay-oratayushko!
Kiáltani, de szántani, de krestyanovati,
A barázda pometyvati akkor igen,
Egy ének-gyökerek vyvertyvati,
Egy nagy kő egy barázda vágott!

Volga, barátságos Mikula kíván neki Isten segítségét a kemény munka. Mi ennél többet is akarsz jó gazda-munkás, nem segítik az ő kemény munka. Mint látható, az epikus ismét emlékeztet minket a kemény munka a szántóvető.

T. Mikula olvasható válasz a köszöntés Volga.

Oratay mondja a szavak:
- Go-ka te, Volga Svyatoslavich!
Me-ka szoruló akkor Isten segítségét krestyanovati.
Hol vagy, Volga, menj, ahol az út tartod?

Mindenki megérti a mondat: „Szükségem van rád, ka-krestyanovati Isten segítségét.” Volga Mikula azt mondja: "Isten segítsen!". Mikula mondja: „Szükségem van Isten segítségére, hogy a paraszt.” Lásd epikus, és nem riadnak vissza a téma nyugtalan paraszti munka.

„Hol vagy, Volga, menj, ahol az út mész?” - kérdezi a herceg Mikula. Volha azt mondja, hogy elmegy a város, hogy megkapja a tiszteletére a fizetés megy. Mikula mondja a Volga, a városokban élnek és igyekeznek a férfiak, ezek vágták slyagi híd (hosszú rönk, ami deszka híd) - húzza fel slyagi Flood Prince a folyóba.

Következő Mikula mondja Volga:

Nemrég volt a városban, tretogo nap
Megvettem a só három szőrme ép,
Minden mech valami valójában száz pud.

Most a szót szőrme értelmében „állati szőr” vagy „kikészített szőrme.” És ki az, hogy azt mondják, hogy a szőr egy főnév a „só három bunda”. Összeveti a szó: vers - vers, nevetés - nevetés, szőr -. (Bag). Fur - táska állati bőrök.

Végezze el tudod a szót pud. Pud - orosz súlymérték egyenlő körülbelül tizenhat kilogramm.

Mikula azt mondja: „Vettem egy só ép három szőrme, szőrme minden valami valójában száz pud”. Nem lehet egy ilyen zsákot, amely magában foglalná a száz font sót. Ismét az epikus használt hiperbola. Olvassa el a tizenegyedik versszak, kövess a tankönyvek.

Akkor azt mondta, oratay-oratayushko:
- Hail neked, Volga Svyatoslavich!
Ott élő parasztok de razboynichki,
Úgy húzza fel valami slyagi Kalinov,
Igen borítnak a folyó, de ribizli!
Nemrég volt a városban, tretogo nap
Megvettem a só három szőrme ép,
Minden mech valami valójában száz pud.

A következő sorban ez olvasható T.

És akkor a parasztok kezdtek kérdezni egy alamizsna.

Egyes elbeszélők eposz ez a javaslat a következő: kérnek groshov Podorojniy. Mint látható, a férfi-rablók „megkérdezi” pénz. De a tolvajok nem kérnek. - kérnek pénzt a járókelők; Ezért itt beszélünk, akik részt vettek a rablás az utakon. A következő sorban ez olvasható T.

Lettem nekik, elvégre osztozik egy alamizsna.

Mikula adott pénzt, hogy a parasztok, a tolvajok, vagy nem ad? (Adott.) A következő sorban kiolvassa T.

A alamizsna valami egy kicsit fel.

Hogy mit jelent a fenti világos? Pénzt Mikula „egy kicsit fel.” A következő sorban ez olvasható T.

Parasztok biztosan jobb helyen.

Meg kell magyarázni ezt a kifejezést. Pénzt Mikula „volt, egy kicsit fel-paraszt pénzt követelve tőle, a” több kerül. " Lássuk, hogyan lehet továbbfejleszteni az eseményt. T. olvassa el az alábbi sorokat.

Aztán lett valami, amit kellett, mert taszítják.
Elkezdtem tolja el, hanem az ököl arcát.
Én őket itt vagyok akár ezer.

Nincs elég pénz Mikula egyáltalán, meg kellett foglalkozni rablók lyukasztani. „Tedd ide vagyok akár ezer,” - mondja Mikula. Prince tudta, hogy druzhinushke „harminc fickók anélkül, hogy egyetlen” nem megbirkózni egy ilyen horda rablók és felajánlotta Volga Mikula menjen vele „a társait.”

Most olvastam az egész eposz egészében. Hallgat rá, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat.

Főnevek általában használják a kicsinyítő formája. Druzhinushka, bácsi, apa, anya, oratayushko, zemelku, borozdochka, megpirítjuk (ahelyett, hogy "szántani"), a Volga colt (és nem a "mének"), még a férfiak-rablók az úgynevezett paraszt-razboynichkami.

Melléknevek is megtalálhatók az apró formában. Mare solovenkaya (helyett a "Nightingale") stabil megtámasztást adó klenovenkaya (helyett a "Maple").

Ismerje meg az állandó jelzőket, sokan közülük már ismert, hogy minket a további munkái folklór: egy jó lovat. Field tiszta. piros V tiszta az ég. sötét erdőben. Tenger kék. druzhinushka Horobrih. megsütjük juhar. Rakitov bokor.

Melléknevek gyakran használják a rövid űrlapot. Például, összehasonlításokat, amikor leírja a megjelenés Mikula: Jumping gyöngy (ahelyett, hogy „le Pearl”, ami azt jelenti, „kerek, lapos, választott gyöngy”), szeme tiszta sólyom (ahelyett, hogy „tiszta sólyom”), szemöldöke fekete sable (ahelyett, hogy a „fekete sable” ), zöld marokkó csizma (ahelyett, hogy „zöld marokkó”) kaftán fekete bársony (ahelyett, hogy a „fekete bársony”), és így tovább.

Ismerje meg a igék főnévi igenév az ősi end-ti. Például: „lettem parasztok pohvalivati” (ahelyett, hogy „dicséri”), „nem tudott a Oratov doehati” (ahelyett, hogy „elérhető”).

Mindezek a jellemzők az epika jellemző egyéb munkák folklór, különösen a meséket és dalokat. Most figyelj eposz.

Bylina olvasás nek kb tizenegy perc.

Kapcsolódó cikkek