Sergei Bodrov Sr. „Mindig vendégmunkás-” - az újság azt

Már több mint harminc scriptek, irányítja a sok munka, részvétel a rangos versenyek és nyeremények a nemzetközi fesztiválokon. Szergej Bodrov belép a ketrecbe kozmopolita rendezők, szabadon mozoghatnak a világban, forgat egy filmet, ahol ő érdekli, és mindenhol között saját.

„Fáradt, mind a film, hogy furcsa”

Bodrov követte a tanácsot, az első egész estés film alapján ő script volt, a „Bellman”, megjelent 1978-ban. De tényleg beszél Bodrov forgatókönyvíró 1981 megjelenése után a kép „Mechanic Gavrilov Szeretett Woman” forgatták Pjotr ​​Todorovski. És hamarosan, Szergej, és ő vette fel irányítja: „A végén, fáradt látni, hogyan hozza ki a film miatt egy idegen. Mi történt szinte egy időben Pavel Lungin, mindannyian, mint az ikrek: a két lett írók, ugyanakkor beköltözött irányítja, és mindkettő dadogott. "

Bodrov összeházasodott egy nővel, Valentina, dolgozott műkritikus. Volt egy fia, aki nevezték az apja. De amikor a kis Szergej még csak hat éves, Bodrov Sr. elhagyta a családot. „Akkor jöttem vissza - emlékeztet a rendező. - De minden alkalommal -, és mikor élt a családjával, és külön-külön - a fiam és én nagyon közel volt. Egy napon azt mondtam neki, durva, bántó szavakat mondta, aztán rájött, hogy tévedett, - levelet írt bocsánatkérő. És azt mondta: „Soha nem kétséges számomra. Fiad vagyok. "

„Szergej felhívta tragikus történetek»

Amikor a forgatás „foglya kaukázusi”, Bodrov Jr. dolgozott apja, mint egy asszisztens. Ez nem fog lőni neki: „Fiam elment a Kaukázus keresett hősöket, lány, mellesleg, találtam - és amikor mentem keresztül egy csomó a színészek a második vezető, hirtelen azt mondta, próbáld meg. Próbáltam - és kiderült, hogy mire van szüksége. Az ötlet a „The Prisoner” nem az enyém, ez jött ki Boris Giller - én hallgató VGIK, amelyre rögtön észre, mert a harminc diplomások, ő volt az egyetlen, aki akart írni, és lő egy film műfaja. És akkor nem rohant a szakterületen ház, és így tovább - a közvetlen gyenge utánzat szellemében Tarkovszkij, akiben én örökké becsület, de el kell ismernem,, súlyos károkat okozott a hazai mozi, akaratlanul. A lényeg az, csábító egyszerűség a módszerei. A trükk az, hogy amikor Tarkovszkij a keretben folyik a víz hosszú ideig - ez egy csoda, és amikor utánzók - melankólia és az unalom. Képesnek kell lennie arra, hogy valamilyen módon ezzel a vízzel. A film tele van orosz gondolkodók, akik szeretnék elmondani egy példázatot, hanem egy jelentéktelen százalékát a szakemberek, akik tudják, hogyan farag egy történetet. Giller - képes. Tehát az ötlet a „The Prisoner” született. Mi lövés nem egy adott Csecsenföld és a kaukázusi általában a háború és próbált nézni, hogy egy kicsit több, mint objektív figyelte, például Tolsztoj. Ez nem egy pacifista képet nem. Arról van szó, egy másik világ, amivel együtt élnek. Ez a világ sokkal inkább hasonlít a régi Horda, mint a modern Európában. "

„Nővér” forgatókönyv apa és fia jött össze. „Előzetes a telek jött mi Gukoy Omarova, ami még a” Sweet Juice Inside Grass „- mondja Bodrov. - A forgatókönyv az úgynevezett „A lánya egy rabló.” Csak azt a cselekmény történt Ázsiában, az egzotikus anyag. Szergej írt „morfium” a Bulgakov, valami nem tetszik neki magam, megkértem, hogy remake a Gukoy egy történetet arról, hogy a maffia elrejteni lánya, és ő írta a saját verzióját - „nővér”. És akkor zseniálisan találtak számukra Oksana Akinshin. "

Bodrov benne, hogy most mi korunkban lehetetlen eltávolítani a nehéz film: „Mert nincs kettős fenék kiürülését. Minden pontosan úgy ahogy van. Art általában betoljuk a különbség - aközött, amit mondanak, és mit csinálnak, például. Most nincs képmutatás, hogy nagyon őszinte, lapos. Nem ideológia, így senki sem tesz, mintha volna. Lopj nyíltan, mosolyogva. Lie, hangsúlyozva, hogy hazugság. Körülbelül ez a festmény nem veszed le. Ez nem jelenti azt, hogy nem kell a film: van, most már élvezni szivar „Volchok”. Ez egy generáció az emberek színház - Serebrennikov, a ritmus, a szivar. Van egy színházi arányérzék, a képesség, hogy lemondanak a vicces és tragikus, színházi iskolai munka egy színész (felesége Sigareva lenyűgözően játszott az azonos „búgócsigákkal”). De az idő és elmenekül előlük. Mintegy embert tudnak visszavonja, azokról az évekről - nem, és senki sem tud. Attól félek, hogy ez a korszak nem tükröződik általában a művészet. "

„Foglya kaukázusi”, amelyen az apa és fia együtt dolgoztak, jelölték az „Oscar”. Ezzel megnyílt Bodrov utat Hollywood - filmes Mecca: „Értékelés az amerikai kinoakademikov nagyon sokat segített: meghívást kaptam Amerikába, és választhatnak a nagy projektek száma. Tudod, úgy éreztem, mint egy futball sztár, aki meghívást kapott, hogy játsszon a cég a nagy mesterek az ország, ahol a labdarúgás - az első számú sport. Nagyon-nagyon érdekes. És ez nagyon hasznos. És még akkor is, hogy a végén, különböző okok miatt nem voltam képes végrehajtani számos ígéretes ötlet nem vált tragédia számomra. Azt jelölte ki Hollywoodban, tudom, és értékelik. Amerika ad a szakma. Ez foglalkoztat rengeteg első osztályú szakemberek. Hálózat velük - egy nagy iskola. " A második jelölést a „Oscar” - a film „mongol”, csak erősítette a pozícióját Bodrov a filmipar.

„Határozottan kijelenti közelebb Oroszországhoz, mint Európában, - mondja a rendező. - Mindenesetre, az ott munkát még soha nem volt gond. Vannak emberek, akik jönnek, hogy az államok, különböző. Mondjuk, Andrei Koncsalovszkij forgat egy filmet, majd egy másik, nem rosszabb, de más. És én nem ugyanaz a dolog, és nem kell, hogy csavarja a kezüket. Talán azért, mert van egy ázsiai élmény. „Mongol” gyűjtött egy jó pénztáros. Amikor beszélsz az amerikaiak, mint a kép megéri, és még egy kicsit adunk a tényleges összeg még mindig nem elég az ő zászlója. Elbűvöl és a meglepetés. Ezek a képernyőn lát elég egy hollywoodi filmet, de nem értem, hogyan kell ezt csinálni húsz millió dollárt. És ezt hívják izgalom. Vagy szerelem. Ha minden olyan érdekes, hogy az emberek dolgoznak kevés pénzért. És persze, plusz kínai. Ez egy külön sort. Ők nagyban hozzájárultak létrehozását „mongol”. "

Ezt a képet egyszer fogant két részből áll, az első Szergej alapvetően tenni a mongol nyelv, „tettem a japán és a kínai, aki játszott a főszereplők, tanulni párbeszédek mongol. Mert ott volt a történet a gyerekek, és a gyerekek mongol. Most a hősök a felnőttek, és már beszélnek angolul. Ez a helyes és a termelési terv. Miután a második kép lesz nagyon drága költség - egy szenvedély nem elég. Továbbá, rájöttem, hogy tudod, hogy tetszőleges számú színészeit teletölteni mongol, de a hősök Németországban fog beszélni német Franciaországban - francia, és így tovább. Gyakorlatilag az egész világ kép otdubliruet. És csak az angolszász országok is követni fogják egy másik hagyomány -, hogy nem feliratok. Ez csökkenti a potenciális közönség a film. Tehát jobb, ha az angol nyelvű változat. "

Van Bodrov és producer kapcsolódó projekt arab történelem: „Barátom, forgatókönyvíró kazah Ermek Tursunov, írt egy nagyon érdekes könyvet” mameluk”. Beszélünk a szultán Baybars, a hős az arab eposz. A fiú, aki elfogták és el rabszolgának, áttért az iszlám, egyre mameluk harcos szelektív védelme az egyiptomi szultánok. Ezek gyakran megölték, mert szultánok voltak gyanús. Mi egyre újakat. És a fiú, fiatal mameluk, puccsot hajtott végre, és lett a szultán Egyiptomban. Dolgoztunk sok tanácsadók, de eltérő nézeteket vallanak, hogy lehet említeni, de mi nem lehet, és hogyan kell helyesen idézni. Úgy értem, a Koránt. Úgy gondolom, hogy a film kell végül sor, de ez a kemény munkát. "

„Kinoakademikov - ez nem valami nagy állapot”

Így lesz elég a mainstream jelenetet Bodrov nem zavarta: „Ez abszurd, ha egy film a nagyközönség számára a második fokozat. Bár azt hiszem, hogy Timur Bekmambetov, például bebizonyította, hogy képein - ez nem a második fokozat. Ugyanakkor Amerikában, a „Night Watch” forgatta, mint a művészeti házat. Tehát sok múlik a látószög. "

Most Bodrov a Bekmambetov - Hollywood emberek. Egy állampolgár maga Szergej úgy érzi, jobb sok országban, köztük Oroszország, „Én itt születtem. De a mondás: „Ha ott született és praktikus” már nem működik. Mindig Gastarbeiter. Húsz évvel ezelőtt, megvan a szabad mozgás, amit igazán értékelni. Az orosz, majd lőni szinte megszűnt. Hollywood, könnyű nekem, mert olyan sok kezdő és senki nem mondja nekik: "Gyere be nagy számban.„

Kapcsolódó cikkek