valami


valami

Tagja vagyok az irodalmi egyesület „Zöld lámpa” a Minuszinszk Krasznojarszk terület. Köztudott, hogy nem minden költő úgy érzi, az öröm, amikor meglát egy paródia verse. Azt nyomtatni álnéven „Axelrod”. Egyszer voltam a sajtóban már fordítani a vers egyik költők, amelyben voltak ezek a szavak:







„Ha a találkozó újra
„Lámpa” fogunk nevezni,
Szenteli Muse éj
Gyere, Axelrod!
Adunk egy ígéret
Minden gúnyolódásaikat elfelejteni
Esküdj véletlenül
Valami nem tölti. "







Hagyj üzenetet nem a megfelelő visszautasítás lenne egyszerűen durva.

Kétlem meggyötört,
Mit is mondhatnék?
Megpróbálok
Valamit írni.
Te meghívott
Baráti kör, hogy nézze
És a hőség ígért
Valami nem tölti.
Néha NIGHT
Nem járni mindenhol:
Félek téged
Találkozunk valahol.
Szeretem, úgy vélem, hogy a végső
Valami nem nabosh.
De attól tartok, hogy a hő
Valami otorvesh.
És ne nevessen
Hozzátettem problémák:
Nem tudok
Valami valakivel.
Én nagy bajban
Én előre a harcok,
Írom ezeket a szavakat
Valami valahogy.
De most, mert tudom,
Tól csapások várni.
Viszlát, drágám!
Ön navek-
Axelrod.

Az elhivatottság Axelrod - nem rossz, de a visszavágás - és még jobb. Nagyon szép, hogy a nevem, hála neked, szerzett néhány hírnevet vissza a Krasznojarszk terület. Azt is időnként megnedvesít parodizálja.

Ez nagyon érdekes! Természetesen keresek)))