Self-motiváció - hogyan állítsuk be magukat az idegen nyelvek

Kétféle motiváció. És mindketten kapcsolódnak érzések és érzelmek. Van egy negatív motiváció. Ebben az esetben az ember azt javasolja, hogy milyen ostoba nézne ki egy olyan helyzetben, ahol semmi sem fogja érteni, és képes megfogalmazni a gondolataikat. És akkor az a személy elképzel mindezt zavaros, és úgy gondolja, hogy itt az ideje, hogy elkezd a nyelvtanulást. És ez az érzés a belső motiváció, és határozza meg, hogy a képzésben. Elmulasztása megérteni a szöveget vagy a beszéd, nem hajlandó csendben a tárgyalások során, a félelem, hogy elveszítik azt az elképzelést, hogy a tárgyalások folyamatban vannak, és a tolmács nem körül, érzés, mint egy idióta, nem „a téma.” A félelem eltévedés egy ismeretlen városban külföldön. És ez a város és a vidék? És a dzsungelben?







És ha megnézzük, ezek a helyzetek egyáltalán nem szörnyű, de ezek kapcsolódó esetleges kellemetlen érzelmek, amelyek a jövőben elkerülhetők, ha megtanulják a nyelvet, a jelen. Ahol sokkal változatosabb és érdekesebb, mint a pozitív motiváció. Amit az ember ad új ismereteket számára európai nyelvek: angol, francia, német, spanyol, olasz.

Kezdjük azzal a nyilvánvaló.

WOW! (Vizuális és akusztikus tevékenységek)

Csak a zene. A diákok a nyelvet kell hallgatni, nem annyira a dalok, amelyek tartalmazzák a szöveget, amely megfelel a szintet, és mindenekelőtt azok, akik hajlandóak meghallgatni, szavak nélkül is. Belső motiváció énekelni az énekes, aki elvégzi a kedvenc dal, ami megjegyeznünk szó, nemcsak a cél, de még taníthatatlansága nyelvet.

Értsd több humor.

Poliglottjainkkal, és általában az emberek, akik tudják, nyelv nevetni több, mint azok, akik nem tudják, sok nyelven. Nem ismervén a nyelvet, hogy egy gyűjtemény viccek egy idegen. Sem vicc nem okoz mosolyog. Minél többet bővíteni a szókincs, a több vicc érti és légy nevetséges. Eggyel több ok, hogy mosolyogni, és így kap a pozitív érzelmek. Hogyan lehet nem emlékszik a bölcs mondat, hogy vicc nem kell érteni, meg kell érteni. Megtanulják a nyelvet, hogy megértsék a humor.
De ugyanazt a „nyelvet” viccek - ez szójátékok.

Egy nő vezette kocsijába egy keskeny úton. Ő volt kötés ugyanabban az időben, így ő vezette nagyon slowly.A ember jött hátulról, és azt akarta, hogy adja át neki. Kinyitotta az ablakot, és azt kiabálta: „Húzódj! Húzódj!” A hölgy kiáltott vissza: „Nem, ez egy pulóvert!”
Egy férfi akart kölcsönkérni egy másik férfi újságot megkérdezi: „Ön finishe (d)?” A másik férfi azt válaszolja: „Nem, én a norvég”.
Mi a kedvenc zenei csoport? Szeretem U2! Én is szeretlek, de mi a kedvenc zenei csoport?
Londonban, egy ember egy másik: „Tudod, a lányom férjhez egy ír”, „Ó, tényleg?” "Nem, O'Reilly"
Egy pizza üzlet: 7 nap anélkül, pizza tesz egy gyenge.
Miért tehenek harangok? Mivel a szarv nem működnek.
Mi kezdődik P végződik E, és több millió betűt? A Post Office
Milyen sok kulcsok, de nem tudja megnyitni minden ajtót? egy zongora
Miért ez az ember dobja az órája? Azt akarta, hogy időben repülni.
A kerékpár nem tud állni a saját, mert ez a két fáradt.

Nyisd ki a szemed.

Minél többet tanulni a nyelvet, annál rájössz, hogy nem minden a szójátékok épül egy egyszerű hasonlóság hangok. Vannak szavak, szinte ugyanaz a gyökere. Ez megnyitja az ajtót, hogy az etimológia, a tudomány, hogy a tanulmányok eredetét a szavak.

Sőt, ugyanaz a pulóver, úgynevezett mert a pull (angolul húzza át). Ismerete etimológia, ebben az esetben nem csak azt magyarázza az igét eredete, hanem azért, mert a szerepét az emlékeztető, megakadályozva zavart a rossz verzió „pulóver” (nem, elméletileg „az a személy, aki hisz mindent fele.”

Az összes európai nyelvben a latin és görög eredetű, ezért vannak kapcsolatban, és több szempontból hasonlóak. Ezen túlmenően az európai nyelvek összefonódik. Francia minden nyelvre voltak szavak a divat és gasztronómia, az olasz - a zene az angol - a sport. Miután megtanulta egy európai nyelvet, ez lesz könnyebb megérteni a másikat. Ezért lesz a soknyelvű európai nyelvek bárki lehet.







Megértése, ahol volt egy adott szó, kilátások megváltozott. A kapcsolat a szavak között, és ezért válnak nyilvánvalóvá fogalmak. Ez teszi a személy felvilágosultabb, következetes, logikus és ugyanakkor segít, hogy egy rugalmasabb szem előtt.

A második - és ez a második, és a második. Sőt, a második - a második perc után, egy kis darab óra.
Capital - az angol fővárosban. Érdekes, hogy megtanulják, hogy ő és a „tőke” és a „kapitány” és a „kaput”, és még káposzta - szóval, hogy történt a latin „jutó - a fej, és mint a hang, nem véletlen.
Olasz Sole - a nap hasonló Solo, sőt, van egy nap alatt. Millió származott az olasz mila ezer.
Vannak megmagyarázhatatlan közötti hasonlóságokat angol „shell” és az orosz „pelyva” .És
És az ilyen példák - ezer.
Célok és célkitűzések
A motiváció a nyelvtanulásra elválaszthatatlan a személyiség a diák.
A hallgató magának kell azonosítani és leírni milyen tervei az élet, mi a célokat és feladatokat. Ezek közül ki kell emelnünk a célok és azok, akik segítenek elérni a nyelvismeret:
munka:
- súlyának növelése önéletrajzát parancs a nyelv,
- A tudás megszerzése, hála nekik, hogy nagyobb a kereslet a munkaerőpiacon, és több pénzt keresni, karrierlehetőségeket
- akvizíció az új szellemi tulajdon
- A lehetőséget, hogy a külföldiek vagy a tengerentúlon.
utazás:
- privát túra kirándulásokat
- részvétel nemzetközi expedíció, kampányok, kutatási, ásatások
- a képesség, hogy legyen egy útmutató a külföldiek a városukban
kreativitás:
-költészet
-ének
- grafika
-film
- A műfordítás
Kommunikáció:
- társaság
- virtuális kommunikáció
- nemzetközi házasság
- örökbefogadás

Ezután meg kell társítani a nyelv hobbi, hobbi, így a nemzeti színeket a ország (ok) a vizsgált nyelvet. Így a nyelv része lesz egy hobbi, hobbi és ideális lesz maga a nyelv.
Goethe mondta: „Hány nyelven tudsz, annyiszor, hogy az emberi”. És ez így igaz. Minden nyelv saját jellemzőit szóképzés és szintaxis. Ezért a gondolatokat, amelyek kifejezett filozófiai nonszensz egy nyelvet lehet venni egy egyszerű szót tovább. Vagy hasonló szavak mindkét nyelven, de tartoznak a különböző szófajok. Orosz nyelv, bár úgy vélik, érzelmi. azonban nincs szó „frusztráció”, „kihívás” .A külföldi készített magának az a felfedezés, hogy a „béke” szó segítségével, és ahol élünk, és hogyan kell élnünk. Ezért a nyelvtanulás - ez egy igazi önmegvalósítás, elrejtve sok kinyilatkoztatást. Végtére is, mi van zárva egy nyelven van nyitva egy másik, és fordítva.

Nem csoda, ugyanaz a Goethe mondta: Aki nem ismeri az idegen nyelvek, fogalma sincs, az övé.
Akkor - a nyelvi készségek! (Ha olvassa ezt a sort)

Ha elfelejti a szót, akkor nem kell azt mondani, hogy az orosz. Sokkal jobb, hogy megpróbálja meghatározni. Ahogy az enciklopédiában. Például elfelejti a „könyvtár” elmondja „a hely, ahol olvasni ingyen”, egy amerikai, aki nem beszél európai nyelvek, hogy jobb lesz, mint a „biblioteka”. Az egyik tanítványom, és megpróbálta azt a szót „szájpad” mondta „a sky”, és megfogant. Azonban csak én és csak a második kísérlet. Nem lenne jobb, ha azt mondják: „egy része a száj mögött fogak felett egy nyelv”, annak szintje lehetővé tette, és még akkor is megértette volna, hogy a külföldiek és rájön, hogy ő egy „szájban” szem előtt tartva. Bár az orosz nyelvben a „ég” és „szájpad” kapcsolódnak egymáshoz, és különbözik egy fonéma az angol ég és szájpadlás nem is kell semmilyen közös leveleket.
Hát nem csodálatos, hogy nem az a kérdés, hogy hány szó, amit ismer (a méret a lexikon), és a képesség, hogy használja őket.

Indítsuk el a nyelvet az életedben.

Nyelv - nem tudomány. Nyelvész - igen, de nem a nyelv maga! És ez nem művészet. Ezeket használják az emberek távol a művészetek. Ez azt jelenti, hogy a gazdája. Nem kell, hogy rendelkezzen olyan tehetségeket, vagy nagyon intelligens.

Tehát a motiváció mind külső, mind a belső, mind negatív, mind pozitív, de a belső pozitív tőlük többé.

Nevzorov Alexander, angoltanár központ „Intenzív”

Megállapodás a személyes adatok feldolgozása

Ez a megállapodás a személyes adatok feldolgozása (a továbbiakban: a megállapodás) egy nyilvános ajánlatot (vagyis a javaslatot, hogy megkösse a megállapodást).

Beillesztésére jelölőnégyzet bejelölésével „Egyetértek a személyes adatok feldolgozása”, akkor úgy kell tekinteni, csatlakozott hozzá.

1. A használt kifejezések ebben a megállapodásban

2. A személyes adatok

2.2. a személyes adatok feldolgozása céljából:

2.3. A személyes adatok feldolgozásának az alábbi:

2.4. Az a személyes adatok feldolgozása: a következő tevékenységek listáját a személyes adatok: rögzítés, rendszerezés, felhalmozódás, tárolás, pontosítás (frissítés, módosítás), kitermelése, használata, deperszonalizáció, zárolás, törlés, megsemmisítés a személyes adatok.

3. Felhasználói garanciák

3.1. Az általuk szolgáltatott információk teljes, pontos és megbízható.

3.1. A tájékoztatás nem sértheti a hatályos törvényeket, az Orosz Föderáció, a törvényes jogait és érdekeit harmadik felekkel.

3.1. Minden információt találhat a honlapon fel van töltve a Felhasználó kapcsolatban maga személyesen, az összes lépést, hogy regisztrálni az oldalon elkötelezettek közvetlenül a felhasználó.

3.1. Ne zavarja a használata a weboldal más felhasználók, többek között terjesztése a számítógépes vírusok, az ismételt elhelyezése ismétlődő adatokat, egyszerre küld nagy mennyiségű e-mail, vagy a honlap kéréseket, stb

3.1. Minden információ érkezett a regisztrációs adatokat a Felhasználó figyelembe kell venni a hozzá érkezett személyesen.

4. A felhasználó tájékoztatást




Kapcsolódó cikkek