Hat új karácsonyi jeleneteket a gyermekek és felnőttek Christmas Night (), Karácsony

Karácsony este (alapuló játék Victor Hugo)


(A színpadon, egy szoba egy kocsmában, az előtérben az asztal, az asztal alatt, ül a bárban rosszul öltözött lány egy fekete szeme és kötőtűk mellé tálba egy kanál és csésze, a tűzhely kell hostess zavarja a serpenyőben, a tulajdonos az asztalnál ül, számít a pénz, hozza egy érme halom és üzletek)







Voiceover tulajdonosa! Miért nem ló poena?
Mivel a tulajdonos nem jogszerűségének? Ez öntözni.
Voice-over nem számít, mennyire igaz! Ha akar inni - Látom a mérföld. Tudom, hogy szokásait. Adj neki egy kis vizet.
Resident Mester azt mondja (bólint a hangszóró felett), hogy a ló nem iszik.
A háziasszony Ami igaz az igaz! Ha az állat nem poena - meg kell inni. Hol vannak zapropastilas ez a lány? (Odahajolt és látta, hogy egy lány), Gyere, gyere ki!
A lány kijött a rejtekhelyéről
A háziasszony Menj és víz a lovakat.
De a lány, asszonyom, mert a víz a házban nem több!
Nos, a háziasszony, és menj és hozd ide.

A Christmas Story (lejátszás gyermekek számára)

(A színpadon havas fa, pad, játék lágy zene)

(Adjon meg egy testvérpár, nagyon fáradt, ül egy padon és a pihenés, egyértelmű, hogy ezek a hideg és nagyon éhes. Üt az óra öt alkalommal)

Sister: öt órán át.
Brother: És mi semmi mást ma nem ettünk.
Sister: Ez azért van, mert nem kérnek semmit. Mintha azt akarom, hogy legyen. Nézz ide - maradj éhes szenteste.
Brother: Mi a lényeg, hogy kérje, de még mindig nem ad, és még név-hívás.
Sister: És kérdezed, hogyan mondja meg: „Add az árva az ünnep!”
Brother: már kérdezte, még mindig nem adott.
Sister: Nem tudom, hogyan kéred. Meg kell hangos, de pozhalostney.

Brother: Én tényleg nem tudom. Emlékszel a nyári voltunk az egyik faluban, és az öregasszony adott nekünk a tej és a kenyér. Úgy tűnik, nem ettem semmit ízletesebb! (Álmodozva) Itt most lenne meleg tejet!

Sister: (gúnyosan) Talán még zsemle mákkal? Mindent meg kell menni. Felkelni. (Emelkedik a padon)
Brother: (könyörögve) Gyere kicsit leülni. Olyan fáradt vagyok!
Sister: Elég ülni! Séta egy másik negyedében, valami adhat, akkor megy és pihenni!
Brother: Emlékszel, hogy öreg hölgy azt mondta, hogy az Úr nem hagy minket az ő ígérete szerint. Mi az ígéret?
Sister: Egy ígéret. Jössz vagy nem?
Brother: Nos, várj! Emlékszel, hogyan imádkozott értünk?
Sister: Nem emlékszem! Hamarosan kezd sötétedni, és még mindig nincs egy éjszakát!

Brother: Ó, kérlek, várj! Nézzük meg, és azt is, imádkozzunk, kérjük Istent, hogy küldje el az élelmiszer-és szállást éjszakára, majd hirtelen már megint nem történik semmi. Nem tudok járni többé!

Sister: (ingerülten) Igen, ha fáradt vagyok! Hogy te vagy fáradt, azt szeretné, hogy, akkor fázol! Ha nem te, én már régen talált munkát! Nem tudtam, hogy egy szobalány egy gazdag házban, és azt ehetik magukat, hanem azért, mert nincs sem veszi. Mindent! Legyen ahogy akarod, amit akarsz, de én elmegyek! És ne merj utánam! Nélküled, gyorsan kap telepedett.

AJÁNDÉK KING (Christmas játék a gyermekek számára)


(Plays „Csendes éj” megnyitja a függöny a színpadon egy szobát egy gazdag házban, fa, ablak, asztal, székek, játékok a padlón -. Fajáték katonák, vonat, baba)







Brother (játszott új játékok) Tudod, nagyi, Karácsony a kedvenc nyaralás!
Nagymama (olvasni a Bibliát szerint bólint és morgások elismerően)
Brother Sajnálatos, hogy a vendégek hagyták ilyen korán!
Nagymama (bólint)
Brother (nagyanyám) Én nem is tudom, milyen ajándék szeretek: katonák, vagy a mozdony?
Nagymama (ismét felhorkan válaszként)

Brother (fut nagyi) nagyi, és láttam néhány katonák egyenruhát? Van egy ilyen gyönyörű egyenruhát először látok! Szeretné látni?

Nagyi Igen látom, kedvesem, látom.
Brother Watch me katonák építettek, nagyi!
Nagymama (de nem nézett fel olvasat) történik.
Brother (újra fut nagyi) nagyi, nézd meg a mozdony! Nem gondolja, hogy úgy néz ki, mint egy ajándék?
Igen nagymama.
Brother El tudja képzelni, már nem egyszer az életemben nem volt mozdony!
Nagymama (mosolyogva) el tudom képzelni!
Nővér, nagymama, karácsony, ez azt jelenti, a szülés?
Nagymama Igen, gyermekem.
Nővér Ez az, amikor Krisztus megszületett?
Nagymama jobb.
Nővér, nagymama, és mikor született, hogy kicsi volt?
Nagymama nagyon kicsi. Jézuska.
Nővér Infant Jesus. A swaddled vele, nagyi?
Nagymama pelenka.
Nővér és ágyba?
Nagymama (sajnos, és komolyan) Nem, bébi, ő nem volt kiságy.

Mese spravzhn # 1108; P # 1110; zdvo (ukrán jelenet gyermekek számára)

Betlehem (Christmas játék gyerekeknek 5-6 év)

(Hópelyhek táncolnak a zene, majd futtatja az Angel és a hópelyhek örvény körül, végül megállt félkörben, egyikük megkérdezi)

Hópehely 1 White Angel, a szellem az ég,
Mesélj egy csodálatos barát,
Hogyan repül a Bethlehem?
Nos, akkor elmondom mindenkinek!

Hópelyhek kórus (enyhén ugrál és kiabál) Mondd el! Mondja el nekünk!
Angel Betlehemben?

Hópihe kórus Igen! Igen! Igen!
Angel Oh! Ez egy nagyon hosszú idő. Kétezer évvel ezelőtt! Azon az éjszakán, a város Betlehem született gyermek Krisztus! Senki-senki sem tudott róla, csak az angyalok! (Helyezi az ujját a szája). Mert mindenki aludt ... kivéve a pásztorok!

(Zenélés, hópelyhek szétszórják jobbra és balra, helyet hagyva a középső, az angyal is áll az egyik oldalon, a helyszínen pásztorok körben ülnek a padlón)

Shepherd 1 Micsoda sötét éjszaka!
Shepherd 2 és csendes!
Shepherd 3 (felnéz) És mi szép csillagok!

(Hangok néhány akkordot, ott van a zene az angyal, a pásztorok a félelem arcuk eltakarására kezével)

Jehova IRE (vázlat Christmas)

Twilight. Bevezető zene. Hangfelvételt.

ISTEN: Ábrahám!
ÁBRAHÁM: Itt vagyok.
GOD: Vedd a te fiadat, az egyetlen fia, a kit szeretsz, és felajánlja neki égõáldozatul.
Whisper (mint a visszhang) Burning ... ég ... ég ...
ISAAC: Apám!
ÁBRAHÁM: Itt vagyok, fiam.
ISAAC: Itt van a tűz és a fa, de hol van a bárány az égő áldozatra?
ÁBRAHÁM: Az Isten majd gondoskodik egy bárányt égőáldozatul, fiam.
Whisper: Isten ... Isten ... Isten majd gondoskodik ...


ISAAC jelennek végző tűzifa a hátán a kezében a kő. Ezután jön ÁBRAHÁM a tűzzel, és kötelek. Azonban építése az oltáron.

ISAAC: Hol van a bárány, apám?
ÁBRAHÁM: az Úr ad, fiam ...

Ábrahám kötődik a fiát. Sírni kezd, felismerve, hogy mi történik, de kötelességtudóan esik az oltáron. Abraham helyezi a késes fiát.

GOD: Ábrahám, Ábrahám!
ÁBRAHÁM: Hogy én ...
Isten: Most már tudom, hogy istenfélő vagy, és nem tagadtad meg fia, az egyetlen fia, Tőlem. Esküszöm, hogy tetted ezt a dolgot, és nem engedted, visszatartott fiadat, a te egyetlen fia, áldom, megáldalak téged, és megszorozzuk megsokasítom a te magodat ... és a te magod az összes nemzetek a föld, hogy te engedtél az én hangját.
Whisper: Isten ... Isten ... Isten majd gondoskodik ...

Úgy hangzik, halk zene. KÉT-olvasó olvas verseket, teljesítő egy tánc - pantomim (férfi fekete köpenyes lassan tépte részben öltözött fehér köpenyt)

1. hely: Earth a ködben ...
2. hely: A szív és a lélek a sötétben ...
1.: A föld mérgezett ...
2. hely: Earth halálra van ítélve ...
1.: Fogságban bűn - a méreg a bomlás illatok,
És halandó lélek öltözött lepel ...
2. Minden a nagy szavak az üres ígéretek,
Föld hősei hiába álmok,
Ó, amely fedezi a titkos nyögések
Isten itt elválik a lélek.

1.: hogy a fény nyitotta meg kapuit a Paradicsom ...
2. hely: Itt szétvált csillagok és világok ...
1.: csak az, aki szent, nőhet felé sin,
2. És - „Íme, én megyek!” - mondta -, az Isten Fia ...
1. és 2. És a hibás a vállán az emberek azáltal,
Belépett a sötétségbe ... Mert úgy szerette.

Lásd a többi karácsonyi jelenetek és forgatókönyvek a gyermekek matinees a „kopilochku”.

Üdvözlettel
Site Administrator "kopilochku" Dean Nason




Kapcsolódó cikkek