Amennyiben ukránok oroszul, és tudja, néhány orosz és ukrán nyelven, és néhány

Az ukrán nyelv korlátozott, tiltott és törölt az elmúlt négy évszázadban. Hivatalosan - körlevelek, rendeletek, törvények, anathemas stb Ezalatt az idő alatt, az ukrán nyelv edzett, így nem valószínű, hogy felhívja a figyelmet néhány képviselők.

Emlékezz, hányszor az elmúlt 400 évben, az ellenség Ukrajna és ukránok megpróbálta korlátozni a használatát az ukrán nyelvet.

1622 - a megrendelés cár Michael a bejelentés a moszkvai pátriárka Filaret elégetni az állam az összes példány nyomtatott Ukrajnában „tanítani az evangéliumot” K. Stavrovetskij.

1696 - Rendelet a lengyel Szejm bevezetéséről szóló lengyel nyelven a bíróságok és intézmények-Bank Ukraine.

1690 - átok és elítéli a ROC a "Kijev új könyve:" P. Graves, K. Stavrovetskij, Polotsky L. Baranovych A. Radzivilovskogo és mások.

1720 - Peter rendelem tiltó nyomtatás az ukrán nyelv és az ukrán szövegek lefoglalását egyházi könyveket.

1729 - Peter II megrendelt átírni ukrán orosz valamennyi rendeletekben és utasításokban.

1763 - egy rendelet Katalin II tilalmáról szóló tanítás az ukrán nyelv a kijevi Mohyla Akadémia.

1769 - a tilalom a szinódus ukrán nyomtatott és használja a primer.

1775 - megsemmisítése Zaporizhzhya Sich és zárását az ukrán iskolák az ezred kozák irodák.

1789 - sorrendben Bizottság, a Nemzeti Oktatási a lengyel Szejm lezárásáról szóló összes ukrán iskolákban.

1817 - bevezetés a lengyel nyelv az állami iskolákban Nyugat-Ukrajnában.

1832 - átszervezése oktatás jobb Bank Ukrajna elvei birodalom-szerte, és lefordították orosz nyelvtanulás.

1847 - a vereség Cirill és Metód testvére ÜZEMELTETÉS ÉS erősítése brutális üldözés az ukrán nyelv és kultúra, a tiltás a legjobb művek Sevcsenko, Kulish, Kostomarov és mások.

1859 - Minisztérium vallások és az Osztrák-Magyar Tudományos kelet-galíciai és bukovinai kísérlet helyére az ukrán cirill Latin.

1862 - záró ingyenes ukrán vasárnapi iskola felnőtteknek podrossiyskoy Ukrajnában.

1863 - Valuev Kör tiltó cenzúra adjon engedélyt a nyomtatási ukrán-lelki és népszerű szakirodalomban: „nincs külön kis orosz nyelv nem volt és nem is lehet.”

1864 - a charta elfogadása az általános iskola, ahol a képzés zajlott csak oroszul.

1870 - az oktatási miniszter az orosz pontosítás D.Tolstogo, hogy „a végső cél az oktatás mindenki számára idegenek legyen vitathatatlan oroszosítást.”

1876 ​​- Alexander Ems rendeletet tiltó nyomdai és behozatalát külföldről bármilyen ukrán nyelvű szakirodalom, valamint a tilalom ukrán színpadi előadások és ukrán szöveget nyomtat megállapítja, hogy van, népdalokat.

1881 - A tilalom a tanítás az iskolákban és kiejtése egyházi prédikációk az ukrán nyelvet.

1884 - Alexander III tiltani ukrán színházi előadások minden tartományában kisoroszországi.

1888 - Alexander III rendeletet tiltó használatát az ukrán nyelv a hivatalos intézmények, és a keresztség ukrán nevek.

1892 - tiltás lefordítani könyvek oroszról ukrán.

1895 - a tilalom a Fő Igazgatósága Press közzé ukrán könyveket a gyermekek számára.

1911 - állásfoglalás VII-ik kongresszusán a nemesség Moszkvában kizárólag orosz nyelvű oktatás és a nem más nyelvek használatát az orosz iskolákban.

1914 - a tiltás ünnepli 100. évfordulóját Tarasz Sevcsenko; rendelet Miklós II ukrán média tilalmat.

1914 1916 - az oroszosítást kampány Nyugat-Ukrajnában; tilalom ukrán szó, oktatás, egyház.

1922 - nyilatkozat része a vezetés a RCP (b) és a kommunista párt (bolsevik) „elmélet” a harc Ukrajnában két kultúra - Urban (orosz) és a paraszti (ukrán), amelynek meg kell nyerni az első.

1924 - Törvény a Lengyel Köztársaság a felhasználásának korlátozása az ukrán nyelvű közigazgatás, bíróságok, az oktatás alárendeltje a lengyelek az ukrán földeket.

1924 - romániai törvény Királyság kötelezettségek az összes „románok”, aki „elveszett a szülő beszéd”, a gyermekeket csak román iskolákban.

1925 - Ukrán végleges lezárása a „titkos” az egyetem Lviv

1926 - Sztálin levél „elvtárs. Kaganovics és más tagjai a PB a CC CP (B) U a szankció elleni küzdelem a „nemzeti torzítás”, az elején a „Ukrainization” üldözés számok.

1933 - Sztálin táviratot, hogy megszünteti a „Ukrainization”.

1934 - egy speciális sorrendben az Oktatási Minisztérium Románia az elbocsátás „egy ellenséges hozzáállást az állam és a román nép” minden ukrán tanárok követelték vissza az iskolába az ukrán nyelvet.

1938 - SNK és a Központi Bizottság az SZKP (b) „A kötelező vizsgálatot az orosz nyelv az iskolákban a nemzeti köztársaságok és a régiók”, a megfelelő rendelet SNK Szovjetunióban és a CC CP (B) U.

1947 - "Operation Visztula"; A letelepítés az ukrán etnikai ukrán földek „szétszórt” között lengyelek Nyugat-Lengyelországban, hogy gyorsítsák fel polonisation.

1958 - foglalt Art. 20 jogalkotási elvek a Szovjetunió és a szövetségi köztársaságok közoktatásról szóló rendelkezés a szabad választás a tanítás nyelvén, tanulás kivételével az összes nyelv orosz, kérésére diákok szülei.

1960-1980 - ukrán tömeges bezárása iskola Lengyelországban és Romániában.

1970 - Order védelméről szóló tézisek csak oroszul.

1972 - ban a párt szervei hogy megünnepeljék a születésnapját a múzeum Kotlyarevskii Poltava.

1973 - a tilalmat, hogy megünnepeljék a születésnapját működik Kotlyarevskii „Aeneis”.

1974 - állásfoglalás az SZKP „A felkészülés a 50. évfordulója a Szovjet Szocialista Köztársaságok”, amely először hirdette létrehozását az „új történelmi közösség - a szovjet emberek”, a hivatalos politika megfosztás.

1978 - állásfoglalás az SZKP és a Szovjetunió Miniszterek Tanácsa „A további javítására irányuló intézkedéseket a tanulmány és kiállítás az orosz nyelv a szövetségi köztársaságokban” ( „Brezsnyev Kör”).

1983 - állásfoglalás az SZKP és a Szovjetunió Miniszterek Tanácsa „A további javítására irányuló intézkedések tanulmány az orosz nyelv a középiskolákban és egyéb oktatási intézményekben a szövetségi köztársaságok” ( „Andropov rendelet”).

1984 - A döntés a CC SZKP és a Szovjetunió Miniszterek Tanácsa „további javítása az általános középfokú oktatásban a fiatalok és feltételeinek javítása az átfogó iskolai munkát.”

1984 - kezdve a Szovjetunióban kifizetések 15% -kal nőtt a tanárok fizetését az orosz nyelv, összehasonlítva a tanár az ukrán nyelvet.

1984 - A Rend a Kulturális Minisztérium, a Szovjetunió az eljárás átadására minden múzeumok a Szovjetunió az orosz nyelvet.

1989 - állásfoglalás az SZKP Központi Bizottságának „jogszabályi konszolidáció az orosz nyelv, mint az országos.”

Röviden, ez lehetséges volt, hogy emlékezzen.)

Ez annak a következménye, történelem.

Sloboda a késő 15. és a 16. század elején került kiegyenlítésre az ukrán és az orosz nyelvű lakói.

A jövőben, van egy folyamat oroszosítás. És többségük orosz területen a mai Délkelet-Ukrajnában. Bennszülöttek Nagy bázis itt Dnyipropetrovszk, Kiev, Mariupol, Szevasztopol, Szimferopol, Odessza, Lugansk. Urban anyanyelvű lakosság viszonylag gyorsan eloroszosodott ukrán-vidéki népesség.

Az egész 19. századi orosz nyelv Ukrajna uralja a kormány. tudomány, oktatás, megy oroszosítást. Az ukrán nyelv többnyire a nyelv a vidéki népesség számára.

1920-ban s években volt a folyamat bennszülöttek, de 1930-ban kezdődött egy új kör rusifikatsii.Dalneyshee terjedt Ukrajnában az orosz nyelv járt nemcsak a oroszosítást politika, hanem a folyamatok az iparosodás és az urbanizáció Ukrajna közötti szoros kapcsolat a két nép, többek között a számos orosz-ukrán család.

Kapcsolódó cikkek