A könyv - és

A tudósok a „Bhagavad-Gita”

Ez kétségtelenül az egyik legjobb kiadásaiban „Gita”, és az egyik legjobb könyv a tudomány az odaadó szolgálat. Translation Prabhupada tökéletesen ötvözi a szemantikai pontosság vallási betekintést.

Dr. Thomas J. .. Hopkins,

Kar dékánja a Vallási Tanulmányok

College Franklin & Marshall

tudós teológus, szerzetes, író

Dr. Geddes MacGregor,

Professzor emeritus,

Dr. George. Stillson Júda

Professzor emeritus,

professzor vallástörténet

és igazgatója a Library of Theological Union, Berkeley

Ha feltételezzük, hogy a gyakorlatban az igazság kritériuma szerint Pearce és más pragmatikus a „Bhagavad-Gita hiszen” biztosan tartalmaz némi igazság, az arcán, akik követik a tanításait, lélegezni öröm és békesség, ami annyira ritkák egy unalmas és örömtelen életet kortársaink.

Dr. X. Alvin Powell

State University of New York

Nem számít, hogy egy személy egy ügyes indiai szellemi kultúra, vagy sem, nem olvassa a „Bhagavad Gita” fog neki nagy jó, mert képes lesz megérteni a „Gita”, mert még mindig érthető a legtöbb hinduk. Sokak számára ez a könyv lesz az első találkozás az igazi India, az ősi India, az örök Indiában.

Politikatudományi Intézet, Párizs

Nyelvészeti Tanszék az asszisztens,

Könyvek Isteni Kegyelem

AC Bhaktivedanta Swami Prabhupada,

Bhagavad-Gita

Srímad Bhágavatam, dalok 1-10

Caitanya Caritamritát, adikus Madhya-lila

Krishna, a az Istenség Legfelsőbb Személyisége

A tanításait Sri Csaitanja

Könnyű utazás más bolygókra

Tanításai Lord Kapila

Imák királynő Kuntí

A másik oldalon a születés és halál

Úton a Krisna

Raja-vidjá - ismerete a király

Krisna-tudat - a legmagasabb jóga rendszer

Tökéletes kérdések, tökéletes válaszok

Az élet származik az élet

Az út a tökéletesség

utazás befelé

A keresés a megvilágosodás

Jelenleg ezeket a könyveket is lefordították 80 nyelven.

„Bhagavad-Gita” elkötelezett

Sríla Baladeva Vidyabhusana,

Bár a „Bhagavad Gita” megjelenik, és olvassa el, mint önálló munka, kezdetben ez része a „Mahábhárata”, az ősi eposz írt szanszkrit. „Mahábhárata” elmeséli az eseményeket, amelyek megelőzték a kezdete a Kali-, a kor, amelyben élünk. Ez korszakalkotó kezdődött mintegy ötezer évvel ezelőtt, abban a pillanatban, amikor Lord Krishna azt mondta a „Bhagavad Gita” Barátja és tisztelője Arjuna.

A beszélgetést, amely az egyik legnagyobb filozófiai és vallási párbeszéd az emberiség történetében előtt került sor az első csatát a nagy testvérgyilkos háború között száz fiai Dhritarashtra egyrészt és rokonaik, a Pándavák fiai Pándu, - a másikon. Két testvér, Dhritarashtra és Pándu tartozott a Kuru-dinasztia és leszármazottai voltak Bharata király, aki egyszer kimondta az egész földet. Az ő nevében, volt egy név „Mahábhárata” ( „nagy történet leszármazottai Bharata”). Mivel Dhritarashtra, az idősebb a két testvér, hogy vakon született, a királyi trón neki elkészített, elment öccse, Pándu.

Úgy történt, hogy Pándu fiatalon meghalt, és öt fia - Yudhisthira, Bhima Ardzsuna Nakula és Sahadeva - maradt az ellátás Dhritarashtra, aki, miután bátyja halála átmenetileg elfoglalták a trónt. Ezért fiai Dhritarashtra és Pándu fiai nőtt fel, és neveltek együtt a királyi udvarban. És ezek és mások tanították a művészet a háború és a nagy tapasztalattal Drona utasította tisztelt klán vének „Nagyapa” Bhísma.

Azonban Dhritarashtra fiai, különösen a legidősebb közülük, Duryodhana, Pándavák gyűlölte és irigyelte őket. És a vak és gyengén Dhritarashtra akarta saját gyerek és nem fiak Pándu, örökölte a trónt.

Ezután Duryodhana, a hozzájárulásával Dhritarashtra összebeszéltek, hogy megölik a fiatal fiú Pándu. És csak hála védelméhez való nagybátyja Vidura és védelmét unokatestvére, Lord Sri Krishna, sem a kísérlet az élet a Pándavák nem volt sikeres.

Krisna nem volt közönséges ember, hanem a Legfelsőbb Úr, aki testet öltött a földön formájában egyik Prince Royal klánok az idő. Szerepét játssza a Prince méreg, ő volt az unokaöccse felesége Pándu, Kuntí vagy Prthu anya Pandava testvérek. Ezért a relatív és az örök védelmezője vallás, Krisna patronált erényes fiai Pándu és mindig megvédte őket.

Végül alattomos Duryodhana kénytelen Pandavas játszani egy játék a kocka. A végzetes párbaj Duryodhana és testvérei nyert Draupadi, erényes és hűséges felesége Pándavák, és gúnyolódik, megpróbálta levetkőzik neki előtt minden összeszerelt királyok és fejedelmek. Hála a közbenjárására az isteni Krishna, Draupadi megmenekült, de a Kauravas, ami csalt, csalt Pándavák királyságot, és arra kényszerítette őket, hogy kiad tizenhárom év száműzetésben.

Visszatérve a száműzetésből, Pándavák követelte Duryodhana vissza jogos királyságot, de ő kereken visszautasította. Mivel a Kshatriyas, Pándavák kellett állást, és így szolgálja a közösséget, így csökkentette a keresletet, és kérte, hogy adjon nekik legalább öt falu. De Duryodhana bátran azt mondta, nem adja be nekik, és egy telket, ahol az ember kibír egy tűt.

Eddig a pontig Pándavák türelmesen elviselte a sértéseket, de miután ilyen hiba nem volt más választása, mint a háború. És mégis, amikor az uralkodók minden nemzet megosztottak voltak, állva oldalán a fiai Dhritarashtra, vagy tapad a Pándavák Krisna maga járt el követe Pándavák és Dhritarashtra ment a bíróságra, amelynek feladata a béke. Azonban a fellebbezések nem tartjuk be, és amikor végül világossá vált, hogy a háború elkerülhetetlen volt.

Erényes és jámbor Pándavák ellentétben fiai Dhritarashtra elfogadott Krisna az Istenség Legfelsőbb Személyisége. Mégis Krishna megállapodtak abban, hogy részt vegyenek a csatában, függetlenül attól, hogy a vágy, az egyes hadviselő felek. Azt javasolta, hogy mindkét fél a választás, hogy Isten, Ő nem fog harcolni személyesen, de ellenfelek is adott vagy megkapja Krishna hadsereg, vagy ő maga, mint tanácsadó és asszisztens. Duryodhana, akik úgy ítélték meg a jó politikus, boldogan választotta Krishna hadsereg és Pándavák magabiztosan választotta Krsna.

Mivel Krishna volt a kocsihajtó Ardzsuna, és vette a gyeplőt a szekér a nagy legendás íjász. Ez elvezet minket a pont, ahol kezdődik „Bhagavad Gita”: két hadsereg egymással szemben, készen áll a harcra, és Dhrtarastra aggódva kérdezi a titkárnő Sanjaya „Mit általuk gyűjtött a csatatéren?”

Kapcsolódó cikkek