Orosz népmese - egy arany cipő

Volt egyszer egy öregember és egy öregasszony. Az öreg, az öregasszony volt két lánya. Az öreg egyszer elment a Posada és vásárolt egy nővére hal és más halak is. A legidősebb ettek halat, a legfiatalabb ment jól, és azt mondta:







- Anya Fish! Akár esztek, vagy nem?

- Ne egyél meg, - mondja a hal - és hadd menjen a vízbe; Leszek használat.

Kihúzta a hal a jól és hazament.

Az idős asszony nem nagyon szereti a legkisebb lánya. Ő felöltözött nővére samoluchshee lopoto és elment a templomba vele a templomba, és a fiatalabb balra két intézkedés a rozs és azt mondta neki, vyshestat előtt jön ki a templomból.

A lány ment vízért a jól ül és sír; hal úszott, és megkérdezte tőle:

- Arról, amit te, vörös lány, sír?

- Hogy nem tudok sírni? - válaszolja neki szép leány. - Anyám öltözött húgom samoluchshee lopoto, mentem vele a templomba, és hagytam a házat, és azt mondta, hogy tisztítsa meg a két intézkedés a rozs érkezése előtt a templom!

- Ne sírj, megy öltöztetős, de megy a templomba; Rye tisztítani!

Felöltözött, jött Mass. Anyja nem ismeri őt.

Mass fogant térni, hazamegy; Anya is hazajön, és megkérdezi:

- Mi vagy te, egy bolond, hogy rozs tisztítani?

- Tisztítsa le, - mondja.

- Mi volt a mise a szépséget! - mondja az anyja. - Pop énekel, olvas - minden neki néz; És te, bolond Nézd meg magad, mi az ECOM megy!

- Bár nem volt, de én tudom! - mondja a lány.

- Honnan ismered? - mondta az anyja.







Egy másik alkalommal egy idősebb anyja öltözött lánya samoluchshee lopoto, vele ment a templomba, és a legfiatalabb bal három intézkedést kukorica, és azt mondja:

- Egyelőre, imádkozom Istenhez akkor vyshestay kukoricát.

Így hát elment a templomba, és a lányom elment a jól vizet meríteni; Leül a kútnál és sír.

Hal úszott, és megkérdezte:

- Mi, szép leány, sír?

- Hogy is ne sírnék, - mondja neki szép leány - anyja öltözött húgom samoluchshee lopoto, vele ment a templomba, és hagytam a házat, és azt mondta, hogy tisztítsa meg a három intézkedést kukorica megérkezése előtt az egyházát.

- Ne sírj, megy ruhát érte Igen, jöjjenek a templomba; Tisztítsa meg a kukorica!

Ő öltözött fel, eljött a templomba, imádkozni kezdett Istenhez. Pop nem énekel, nem olvassa - minden rajta néz ki!

Mass fogant visszavonulást. Abban az időben voltam Mass egyik oldalán a herceg szép leány a mi fáj neki poglyanulas; Azt akarta tudni, kinek a fajta? Elmentem, és dobta az íny alatt, cipő. A cipő volt, és hazament.

- Kinek cipő - mondta a herceg -, hogy elviszem a házasság!

Cipő-on volt minden arannyal hímzett. Tehát az öregasszony hazament.

- Mi voltam ott a szépség! - mondja. - Pop énekel, olvas - minden neki néz; és te bolond, nézd meg magad, hogy ECA számára oborvanka!

És azokban a napokban a herceg nézett minden településeken lány elvesztette a cipő; semmiképp sem lehetett találni, hogy a cipő volt csak jobb.

Azért jött, hogy az öregasszony, és azt mondja:

- Mutassa te egy lány, hogy a cipőjével Laden?

- A lányom Messiás cipő, - mondta az öregasszony.

Azért jöttem szép leány; Prince próbált rajta cipő - cipő lány Laden. Ő vitte a házasságban; így kezdett élni boldogan, de jó.

Ott voltam, sört ittunk, folyt át az ajkát, a szájban nem szörnyű. Adtak egy kék kabát, egy holló repül, de kiabál:

- Kék kabátot! Kék kabátot!

Azt gondoljuk: „Dobd kabát” - folytatta, és levette. Kaptam egy sapkát, kezdte nyomni a nyakát. Adtak a piros cipőt, de légvonalban kiabál:

- Red Shoes! Red Shoes!

Azt gondoljuk: „Loptam cipőt!” - vette és dobott.

A gyűjtemény A. Afanasyev „orosz népmesék”.

A többi: Mikhail Tolstikov




Kapcsolódó cikkek