Világ a orrhegy

„Pavlova - egy felhő lebeg a föld felett, Pavlova - láng, villogó és gyengült, ez őszi levél fújt egy széllökés a jeges szél ...”.

„Határozottan jött le a metszetei 40. éve a XIX században, a korszak a nagy romantikus tánc Marie Taglioni, Carlotta Grisi. "

„A vékony és rugalmas, alkalmazkodó és törékeny, a naiv és kissé zavarban arckifejezéssel, úgy nézett ki, mint egy Tanagra figura életre.”

„Művészetét születik és nem hal el vele - táncolni, mint Pavlov kellett lennie Pál.” (Balett kritikus kivándorlás Andrew Levinson)

„Ő nem táncolnak - hanem egyszerűen repül a levegőben.” (St. Petersburg „Szó” újság)

„A tánc, mindig próbált dobni levegő fátylat a költészet.” (Pavlov)

„Rugalmas, könnyed, zene, tele élettel és tűzzel arckifejezések, ez felülmúlja az összes csodálatos könnyedség. Milyen gyorsan és csodálatosan virágzott ez a fényes, sokoldalú tehetség. "

„Amikor megjelent a színen, Anna Pavlova, úgy tűnt nekem, hogy én még soha életemben nem láttam ilyet, az nem emberi és az isteni szépség és a könnyedség, teljesen súlytalan könnyedség és kegyelem,” porhlivosti”, ami azt mutatta, hogy Anna Pavlova. Az első pillanattól kezdve Megdöbbentem, és magával ragadott az egyszerűség, a könnyű annak műanyagok: nincs fuete, nem virtuóz trükkök - csak a szépség és az egyetlen csúszda - olyan egyszerű, mintha ő nem kell semmilyen erőfeszítést, mintha isteni, mozarti tehetséges és nem járul hozzá ez a legegyszerűbb és a legszebb ajándék. Láttam Anna Pavlova nem táncos, és az ő zseniális, meghajolt, mielőtt ezt az isteni zseni, és az első néhány perc nem tudott beszélni, nem tudott, nem mert lát hibákat, hibátlan - Láttam a kinyilatkoztatás az ég, és nem volt a földön. „(Serge Lifar)

„Ahogy mindig azt kívánta, hogy nem tudtam rajzolni neki tánc! Olyan volt, mintha - valami egyedi. Csak lakott benne, különben nem fogja megmondani. Ő volt a Lélektánc. De ez aligha a lélek kifejezhető szavakkal. „(NV) Trukhanova

„Minden, az orosz büszke rá. Balett, tánc minden volt ideális. A művészek, zeneszerzők, koreográfusok, mert ő volt az inspiráció. „(Fokine)

„Ha azt kell mondanom, hogy a legjobb Pavlova telt el, mi ez tényleg egyedülálló, azt is mondta, hogy az elem a szomorúság. Nem dráma, és a költészet. A fizikai hozzáadásával Paul, ő vékony alkat, hosszú nyakú, hosszú, vékony kezét annyira szomorúság. Ezért amellett a „haldokló hattyú”, „Giselle” és a „La bajadér” volt a legmagasabb az elért eredményeket. „(Fokine)

„A titok az én népszerűsége - az őszinteség a művészet.” (Pavlov)

Balett a zenét. Chopin

Bemutató: St. Petersburg, a Mariinszkij Színház, február 10. 1907

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Jelenetek a balett „La Sylphide” ( „Les Sylphides”), hogy a zenét. Chopin. Párizsban. 1909

"Cleopatra" ( "egyiptomi Nights")

Szereplők: Cleopatra, egyiptomi királynő. Marcus Antonius, a római hadvezér. Berenice, egy egyiptomi szobalány templomban. Amun, a fiatal egyiptomi. Priest. Rab Kleopátra. Arsinoe, Kleopátra rabszolga. Egyiptomi táncosok. Temple lányokkal. Zsidó táncos. Rabszolgák. Római katonák. Elfogott etiópok. Nile parton. Nők című Berenice folytatni korsók templomot szentelt vízzel. Berenice megáll. A tengerparti sziklán - kedvese Amun. Úgy rohan egymás felé. Priest csatlakozik kezet Berenice és Amun, áldás az uniót. Vannak rabszolgák Kleopátra. Mögöttük egy zárt gyaloghintó, körülvéve táncosok és papnők, Kleopátra magát. Lustán selyemfüggönyök elváltak, elhagyja, és megy a templomba.

Beauty Cleopatra üt Amun. Odafut utána, de az őrök nem engedték be a templomba. Amikor Kleopátra esik elő ágyán, Amun vesz egy íj és lövés egy nyilat a fába, amely Kleopátra. Sentinel elég Amun, de a királynő elrendelte, hogy elbocsátja. Durva értelemben a fiatalok nem új neki. Arsinoe szól Cleopatra Papyrus, felfűzve egy nyíllal lőttek. Amun mondja a királyné az ő szeretete. Kleopátra figyelmeztet arra, hogy a szeretet az élet, akkor is ki kell fizetni. Egy pillanatnyi tétovázás, de a szeretet legyőzi a félelmet.

Berenice megjelent siet Amun, könyörgött neki, hogy megúszod - mert az övé, az uniót szentelte pap. Kleopátra gyűlölet ránéz ellenfél. Nem lehet elviselni a szörnyű látvány királyné Berenice a földre esik. Középpontjában a Ámon küzd két érzelem: szánalmat Berenice és a szenvedély a Cleopatra. A győztes az a szenvedély. Elnyomott Berenice bujkál. Amun esik a lábát a Kleopátra. Rabszolgák azok ágy tele virággal, válasszon egy selyem függöny, táncol, csilingelés és a dobogó tambourines.

Eljön az elszámolás napja. Priest hozza a csésze méreg: ez Amun halálát. Által elvakítva szenvedély a fiatalember nem hisz a saját halálát. Iszik egy csésze egy korty, és szenvedélyesen ér el Kleopátra. Égő fájdalom szúr Amun, és ő esik halott. Kleopátra elrendelte, hogy távolítsa el a holttestet. Öltözött új ruhát, ő siet, hogy megfeleljen Antonius. Megérkezett Egyiptomban, mint a győztes etióp király. Jelenlétében a Kleopátra, aki kitépi a koronát a fejét a fogságban király és adja oda Kleopátra. Új rabszolgák, leigázták Anthony, elhaladunk a Queen of Egypt. Kleopátra koronázza a fejét Mark Antony babérkoszorút. A szertartás véget ért. Embraced Cleopatra, Antony veszi, hogy a Nílus, ahol vártak a konyhából. A tér üres volt. Félénken körülnézett, van egy szerencsétlen Berenice. A templom Amun, ő találja a holttestet és törött a bánat, esik rajta.

Világ a orrhegy

Anna Pavlova és Mihail Fokin

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

1908 vázlata a jelmez Kleopátra

Vázlatok táj balett

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Libretto Alexandre Benois. Koreográfus Mikhail Fokin

Szereplők: Rene Vicomte de Beaugency. Battista, az ő szolgájának. Marquis tulajdonosa, a pavilon. A szolgák a márki.

Karakter a filmben Álmok: Viscount Rene de Beaugency képmására Rinaldo. Marquis tűzcsapok a képen a király. Madelena a kép a Queen of Armida. Fenice, Sidonia, Miranda - bizalmasa Armida. Chief szolga Armida. Udvaroncok, lovagok, hölgyek, king suite tűzcsapok. Heralds. Rabszolgák. Magee. Árnyék. A zsenik óra. Démonok, boszorkányok. Odalisque.

René de Beaugency - vőlegény unokatestvére Ágnes R. Ő útban neki birtokot, ahol az esküvő kerül sor. Egy szörnyű vihar utoléri őt az úton, és arra kényszeríti, hogy menedéket keresnek a legközelebbi vár tulajdonosa a márki C. Ez a régi romos főúr részt a legfurcsább pletyka; gazdák meg vannak győződve arról, hogy ő eladta a lelkét az ördögnek. Valóban, a viselkedése sok a rejtélyes Marquis: ő soha nem veszi, kimegy sehol és kiégett az egész napot a laboratóriumban alkímiai kísérletek. Találkozik azonban Rene szívesen, de sajnálom, hogy nem tudok betette a kastély található teljes pusztulás, és kényszerítette, hogy adjon neki egy éjszakát a kerti pavilonban. A pavilon egy luxus szoba, szöges ellentétben áll a szegénység a főépület. Marquis Rene magyarázza, hogy ez a terem épült a híres szépség Madelenoy de With csillogott a bíróság a kormányzó és becenevén az ő kalandjairól Armida. „Ez egy portré vele - suttogta, rámutatva, hogy a gobelin lógott az órát egy szimbolikus ábrázolása a győzelem ideje Lyubovyu.- Mivel a szeretet, sok vesztette életét, és - tette hozzá ironikusan - bájait olyan erős, hogy és lehet sorsára neki éjszaka után itt töltött, ahol mindenki beszél róla. "

Rene azt állítja, hogy ő nem kell félni, van egy nagy szépség, ahogyan ő szereti a menyasszonyát. Marquis kívánó jó éjszakát, eltávolítjuk az ő szolgái. Feeling ellenállhatatlan fáradtság, Rene fekszik, és hű szolgám Battista található a széket. A vihar alábbhagyott.

Hirtelen közepette a csend az éjszaka órák drámaian kedvét éjfélig. Bronze Ámor életre, parancsok Saturn eltűnnek, és megjelent a fiókból Geniuses óra. Minden elhúzódik idő megszűnik uralkodni, és a dolgok régen ismét érvényesek. Ámor nyomja az ágy függöny és felébred Rene. Hallgassa meg a hívogató hangok, mint valahol messze van egy ünnep. Rene Battista megpróbálja felébreszteni, de aludt a letargia. A hangok felerősödnek. Kép-rácsos világított. Apránként, az egész terem átalakul egy buja kert tele kosztümös mesés ruhák udvaroncok. A közepén ül az emelvényen maga Armida, még mindig mintha, a nagyon Rinaldo nem árukapcsolás sálat válla fölött Rinaldo (mint a képen a gobelin) hímzett azt. Itt a királynő él, és zavartan, ahol meghódította hős. Hiába vágyakozva kérdezi bíróság: eltűnt nyom nélkül. De az apja - a király a tűzcsapok - és rámutat arra, Rene Armida.

Utolsó érintés a pálcát válik egy lovag, és Armida ismeri őt, mint a szeretője. Most Rene már nem tűnik az egész egy álom; úgy tűnik, hogy ő már régóta szerette ezt prelstitelnuyu nő, és ő tele van örömmel, amikor veti magát a karjaiba. Hogy megemlékezzenek a boldog esemény tűzcsapok szervez egy csodálatos ünnep, amelyben a komikus, érzelmes és fantasztikus látvány váltja egymást. Vége ünnep tánc maga Armida, amely idő alatt ő hozza a Rinaldo sál, mint a jele, hogy magával ragadott örökre. Mámoros szépsége, Rene esküszik, hogy ő szeretni fogja őt egyedül.

De itt van a látás elhalványul, elsötétedik, és mint az álom, Rene látta Saturn, vezetés előtt az Amur és legyőzi őt. Vastag homály felhők mindent, és Rene elveszti az eszméletét. Ott jön egy újabb fényes reggel. Battista, hogy felébredjen a gazdája, és felkészíti őt a csokoládé.

Korábbi Az ablakok a pavilon fut egy kis állomány legelő nagyon réteken, ahol egykor törtek kertben ágy Madeleine de S. mögül a képernyő Rene. Ő próbál emlékezni, amit tapasztaltam, hogy este; érthetetlen vágy kínozza őt. Battista hiába ajánlott neki a reggelit, ő minden felszívódik a gondolatok és az álmok. Fokozatosan világossá válik a memória, és előtte áll, mint egy élő az éjjeli látomás. A gobelin, meglát egy gyönyörű nő volt, csak ölelte, és magát a képet a térdelő lovag. Epilepsziás ragadtatva ő most elfogadott elmondani mindent, ami történt, Battista. A rémült és könyörög gazdája, hogy elhagyja a elvarázsolt hely, és megy a menyasszony. Rene első ellenáll, és még azt mondja, hogy elfelejtettem Ágnes, amelyben a jelet ad Battista medál egy portré vele, de végül okból érvényesül, emlékszik vissza ezt a szót, és elküldi a kocsi Battista. Ebben az időben, a márki jön érdeklődni az egészségügyi vendégeket. Rene felismeri őt, mint a király tűzcsapok. Annak ellenére, hogy a hit a Marquis balra meglátogatni, ő fog egy utazás, és érezte, hogy szükség van a lehető leghamarabb kijutni a szörnyű emberi hálózatokat. Battista lázasan vett díjak és már akarja zárni a zárakat fatörzsek, amikor Rene Marquis hozza sál, talált rá a bronz óra: „Te felejtsd el ezt az értékes dolog - talán a memória a hölgy a szíved?” Rene megtanulja sálat, ami ő kötötte Armida. Ő vezeti a kárpit: a kendő nincs tovább! Mi ez? Obsession? A kezében a dolog, ami azt mutatja, hogy minden, ami tegnap este történt - nem egy álom. Rene zavaros gondolatok, és ő esik tudattalan karjaiban Battista, amely elküldi az átok a nevet gúnyosan Marquis.

Világ a orrhegy

Alexander Benois. KostyumaArmidy Vázlat a balett "Le Pavillon d'Armide", 1907

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Vázlatok táj a játék „Le Pavillon d'Armide”

Világ a orrhegy

Pavlova és Nijinsky B.

Balett töredéke a 2. aktus az opera „Igor herceg” zeneszerző Alexander Borodin.

Koreográfus Mikhail Fokin.

A Polovtsian táborban. Este. Polovchanka lány táncol és énekel egy dalt, amelyben összehasonlította a virág éhes nedvességet egy lány, remélve, hogy egy dátum a szeretett. Khan Koncsak kínál fogságban Prince Igor szabadságát cserébe ígéretet, hogy nem emel kardot. De Igor őszintén mondom, hogy ha Khan engedte, azonnal gyűjteni a polcról, és nyomja meg újra. Koncsak sajnálja, hogy nincsenek szövetségesei Igor, és felhívja a foglyok és a foglyokat, hogy azok szórakoztatta őket.

Úgy kezdődik jelenet „Polovtsian táncok”. Első ének és tánc lányok (kórus „Fly a szél szárnyán”). Koreográfiai kereset a lenyűgöző szépséget és a dallam ária Polovtsian lány és Konchakovna.

Ezután a teljes Polovtsian tánc kezdődik. Action befejezte összesen éghajlati tánc.

Világ a orrhegy

NK Roerich. Ovlur öltönyt a egyfelvonásos balett „Polovtsian táncok”. 1909

Világ a orrhegy

NK Roerich. Polovtsian a szablya

Világ a orrhegy

Világ a orrhegy

Kapcsolódó cikkek