Ábra a költői beszéd poliszindeton, asyndeton, inverzió

§1.Figury költői beszéd: poliszindeton, asyndeton, inverzió.

Továbbá trópusok, lexikai jelenti képek és kifejezések nyelve nagyban hozzájárulnak költészet és szintaxis elemek Fonika.

Speciális eszközök szintaxis obrazno- kifejező beszéd úgynevezett költői számok a beszéd. A számok segítenek jelentősen fokozza a telítettség és kifejező szemantikai és érzelmi árnyalatok beszéd: poliszindeton létrehoz néhány lassúsága beszéd, asyndeton a leggyakrabban használt, hogy fokozza az érzést, rohanó és stresszes események, hirtelen változások belső állapotát egy személy, egy inverzió, amelyben a megye egyik kínál, hogy lesz egy szokatlan egy hely ez, mint a csúcspontja. Az inverziós szerkezetek újraelosztás logikai hangsúly és a hanglejtés szavak elválasztása, azaz a. E. A szavak hang sokkal kifejezőbb, többre.

„Én ugratni mintegy véres fül a szív;

álmodik a lágyított agyban,

mint egy lakáj vyzhirevshy

nem zsíros szárny,

töltse izizdevayus, pimasz

Ebben a részben Majakovszkij vers „egy felhő nadrág” élénk példa a fordított. Ő izgatott hangon lehorgonyzott komplex inverzió „az égen svisshie fogak”; „Heart - egy hosszú hajú képeslapok legnemesebb album”; „Sokoldalú vonalak mezítláb almaznik”; „A fiatalember elgondolkodik üdülő ... mondjuk” és mások.

§2.Obryv, retorikai kommunikáció, kérdés, tagadás, megerősítés felkiáltás.

Növeli az érzelmi kifejezés, és bármelyik hiányzik a mondat; Megszakítás - a felvétel javaslatokkal nem mondott. A Majakovszkij vers „VI Lenin, „ezt olvashatjuk:

Csak a homlokát, csak

És nadezhdp K.

Talán a szeme könnyek nélkül

Az összes lehetséges.

Nem ilyen Láttam a szemén.

Majakovszkij, az egész rendszer a kifejezési amelyek rendkívül intenzív, és utasította a rendkívül dramatizált szóbeli kifejezés lírai, Ezeket a számokat használják, amennyire csak lehetséges:

Rabszolgák voltak! Nem szolga!

Ez segít Majakovszkij szimulálni egy fiktív párbeszéd leple alatt semmilyen érzelmi válasz a külső megjelenést, hogy egy közönséges üzenetet ennek a jelenségnek, élesíti az érzelmi a hallgató figyelmét.

§3.Fonika, alliteráció, összehangzás.

Fonika - művészi felhasználása költői nyelv szónikus lehetőségeket. Ez magában foglalja az általános szabályok gondos megfelelő szavakat egy költői beszéd, hogy hozzájárulnak a szép hangzás, a harmónia, a tisztaság, és a speciális eszközök hangosítás és az érzelmi csúcspontja bizonyos szavakat és mondatokat.

Speciális eszközök hangerősítést, izolálására bizonyos beszédszegmenseknél alapuló használata a hang ismétlések.

Betűrím - egyértelműen a beszéd megismétlése mássalhangzók. Az ismétlődő magánhangzó hívják összehangzás.

Majakovszkij írta: „Én keresnek menedéket alliterációval a keret, még ennél is fontosabb, hogy hangsúlyozzák a”

Alliteráció és összehangzás Majakovszkij csatolja érzelmileg magával ragadó hang költői szöveg: „És zhutok viccek hierarchia nevetés”, húzza le a könnyet ...”;

"River kar"; „Van egy bajusz”, „a kórusok arhangelova Horol isten, rablás megbüntetik!” ( „Cloud”), „nem voltak aggályai pofák ép ment csörgő állkapocs állkapocs” ( „Erről”), „én vagyok a világon mindenütt otgorya gorblyus "(" Erről ")," Grabouw, evezett, grabastal "(" Lenin ")," kés - rozsda. Vágtam. Örülök. Élén a hő emeli a fokozatot ( „jó”).

Segítségével a vonalmintázatok fonetikus jelenti Majakovszkij vált általánossá, domború, elvont spiritualizált.

Szó Majakovszkij igazán hangzik ( „szavak riasztás”, „felemelő szó mennydörgés”). Az egész rendszer expresszív jelenti Majakovszkij teszi a legtöbbet minden művészeti források az orosz nyelv, ezért nevezik költő - újító. Az innováció azonban nem kerül sor, ha nem lenne egy szenvedélyes lírai „I” a költő, aki pontosan látta és tapasztalta a világ öntött vers a lelki gyötrelem. Ez volt ilyen körülmények között, az összes vyrazitelno- vizuális segédeszközök válnak art, sőt, ha a termék szervesen része a szövet. A választás attól függ, hogy az erőfeszítéseket és célkitűzéseit a művész szavait.

Nehezen tudom meghatározni a hozzáállást, hogy a költészet Majakovszkij. Az a tény, hogy azok, véleményem szerint, a másik az „Egyszerű, mint mú”. A nagyon szokatlan bőbeszédű képek nehezen érthető, nem annyira, hogy megértsük, hogyan kell olvasni. Némelyikük nem értem, én nem szeretem, mint a „szájkosár szoba elvihető horror”, „Street összeomlott, mint az orr szifiliszes”, „jelennek meg, mint az ember, a mi petyhüdt kövér”, „ki a számat, hogy mozgatni a lábát újszülött sír” stb mások éppen ellenkezőleg, nagyon érdekes, és kifejező, nagyon erős, mint a „magányos vagyok, mint az utolsó szem abban, hogy a vak ember”, „a világ utolsó szerelem fejeztük pirulás fogyasztó”, „pillangó poetinogo szív”, stb Sok a képek most ochent Narva, első, első olvasatban, hívtam elutasítás, akár egy felháborodott, például: „Föld! Nézzük gyógyítsa meg kopaszodó rongyok ajkaim festett mások aranyozás „” a költészet tele koponya”, stb Nagyon gyakran néhány szót egy mondatban képes felismerni az író zseni. Majakovszkij ez halasztás „Posluschayte. Elvégre, ha zazhigayut- csillag azt jelenti -, hogy van valaki, akinek szüksége van ez?”. Ez az egyik kedvenc Stork.

Majakovszkij szokta mondani versben magáról, mások Luda, Istenről. Nagyon gyakran, hogy felhívja az emberek undorító gluttons, zalezshego a mosogató a dolgok, de ugyanakkor ő gyűjti őket slezv, a fájdalom, ez lesz neki elviselhetetlen terhet, de pontosan „csúszó-mászó”, hogy dobja a „sötét istene zivatarok DROP állati eredetű. " De az emberek még mindig hálás, és a munkálatok Majakovszkij folytatódik a hagyomány „szeretet - gyűlölet”. Isten nem egy szentség a költő, nem Jehova, és az emberek, és egészen közönséges, néhány sokkal érdekesebb, mint mások. Lenyűgöző vers feltárja nemcsak az ő hozzáállása, hanem ellentmondásos személyiség a költő: „És amikor a hangom obszcén hoots ... talán Jézus Krisztus szippantás lelkem nefelejcs”.