Véletlenül megüt a múltban (Svetlana Mulyukova)


Véletlenül megüt a múltban (Svetlana Mulyukova)

Indian Summer falu közelében az ablakon,
Bordákkal volt fonva vontathat.
Őszi levelek gyűlt össze egy kosár,
És elment, hogy távoli földeket.

Kihúzta a vállát, azt követte,
Ahogy a fiú futott boldogan.






Gondolatok egyre nyilvánvalóbbá vált,
És véletlenül, a múltban voltam.

De egy ilyen nagylelkű ajándékot,
Bevallom, és nem várható.
És a boldogság, vörös vad,
Hálából Megcsókoltam.







Itt, barátok, ismerősök, társaik,
Még azok is, akik már régóta feledésbe merült.
Éveim, a másik fickó Diners,
Mi lett a feje, mint a bor!

És a kristály frissességét a kakukk,
Minden az én godochkov újraolvastam.
Ahogy érmék záporoztak a tenyerével,
Az összes „kakukk” ezüst harangok.

Nincs mit mondani válaszul mer,
Talán én vagyok egy kicsit együgyű.
Még jó, hogy találkoztam vele,
Kár, hogy az idő nem hozza vissza!
----------
hud.Slava Korobeynikov.

„Nakukuy kakukk a kék kék
Mennyivel maradt a földön
Ne sajnáld.
És csak, te Kukui kakukk engem! „(Trophy)
A versek tetszett! Köszönjük!
Hozzánk képest, és a meleg, Vladimir.

Köszönöm, Vladimir!
Nagyon szép, ha lehet ezeket a véleményeket, és a lélek felmelegszik, és szeretnék írni.
Öröm neked.

Ennek a munkának van írva 7 értékelés. Ez itt jelenik meg utoljára, és a többi - Teljes lista.