Azt sem, hogy az ördög konzol

Azt sem, hogy az ördög konzol

Az előtag „démon” az orosz nyelv eddig nem létező

Kiderül, hogy az előtag „démon” az orosz nyelvben soha nem is létezett! Új helyesírási szabályok kivetett orosz nép után a zsidó forradalom az 1917. „Demon” - előtaggal került az orosz nyelvben 1921 Lunacsarszkij-Lenin, a szabályokkal ellentétes az orosz nyelvet. Ez a szabály kifejezetten be az ördög megvetett dicséret és dicsőít.







A tanulmány az orosz nyelv a „forradalom” azt mutatja, hogy az előtag „démon” még soha nem volt egy igazi csere az előtag „nem” a „az ördög” durván torzítja a szó jelentését. A megvalósított mesterségesen előtag „démon” kifejezés a gyökér. Az orosz, az „ördög” szó segítségével, mint az közismert, hogy minden, a gonosz szellemeket, és minden orosz ember tudat alatti szintjén genetikai memória negatívan reagálhat a szót. Sőt, a „démon”, úgy, mint a gyökér, más szóval az orosz nyelv nem egyezik meg, és slovoproizvodnyh szavak (nagyon kevés kivétellel) nem képeznek.

Cseréje sok szó „z” betű a „C” betűt, hogy azonnal megöli ezeket a szavakat, és alapjaiban változtatja meg azok jelentését és jelentőségét, és megzavarja a harmónia és rezonancia a genetika ősök.

BEZkorystny élő szó jelöli rendelkező személy nem érdekeltek nélkül (nyereség) után csereként közömbösen (BESA korystno). Ez a látszólag kis változás elég szinten a genetikai emlékezet visszaüt a pozitív tulajdonságokat. Az előtag „nem”, jelezve, valaminek a hiányát, nagyon ügyesen almenü szó „démon” - egy főnév.

És sok ragozott (szavak azonos gyökér), lesz dvuhkorennymi (amelynek két gyökér). Ebben alapvetően megváltoztatta a szavak jelentését, és azoknak az emberekre. A pozitív jelentése volt podmenon negatív (például: bezkorystny - önzetlen).







És mi a hatása az ilyen helyettesítés a szavakat, kezdetben hordozó negatív értelemben?!

Nézzünk szembe a tényekkel. Például, a szó BEZserdechny kijelölő személy szív nélkül, szívtelen, kegyetlen, amely nélkül - előtagot a szív szót, miután a helyettesítés a szó vált szívtelen, egy szó, már két gyökere - BES és a szívet. És így, kiderül, hogy a démon szíve. Nem különös, Elcserélt. És ez nem véletlen. Vegye Más szóval egy démon, és kap ugyanaz a kép: BES-erős - ahelyett, hogy a tehetetlen. Egy ilyen helyzetben megy végbe impozáns férfi a tudatalatti szinten a gondolat, hogy minden helyzetben, amelyben (az ember) nélkül erő, más szóval, nem tudta elérni, vagy tenni valamit, BES erős, a tetején! Kiderült, az ötlet impozáns haszontalan akar csinálni semmit, mert a BES erősebb. És újra, meg újra, a szó haszontalan, azaz akció használata nélkül vált hasznos démon - démon-hasznos. És van egy csomó szót: BEZputny - BES-Putney BEZchuvstvenny - BES-érzékeny, BEZchestny - BES-becsületes, céltalanul - BES-szilárd, bátor - egy démon, ijesztő, stb

Így a koncepció egy személy, aki elvesztette önmagát (bezputny) bekezdése helyébe az állítást, hogy ott van egy démon útvonal (kicsapongó), a koncepció a személy, aki elveszítette az emberiség (bezchuvstvenny), felváltva a kijelentés, hogy a BES csak valami érzéki; A koncepció az, aki elvesztette becsületét, az őszinteség (bezchestny) - az az állítás, hogy az ördög csak valami őszinte (tisztességtelen); A koncepció az, aki elvesztette, vagy nem volt célja az életben (céltalanul) - amely kimondja, hogy a démon mindig a cél (értelmetlen); A koncepció az ember, nem ismer félelmet (félelem) - az az állítás, hogy az ördög, csak valami rettenetes és kell félni tőle (rettenthetetlen). Ezen kívül, ha van egy gyenge levél helyett egy erős életigenlő betű „Z”, „C”, a szó veszi nem csak az ellenkező irányba, de kiderül, hogy a tisztátalan lélek lett a helyzet ura.

És ez még nem minden szava, amely azáltal, hogy a levélben „Z” betűvel „C”, és alapvetően megváltoztatta a szót és jelentését. Mindegyik lehet ellenőrizni ezt magad megnyitja bármelyik szótár az orosz nyelv.

Azt is el kell ismerni a megfelelő hagyományos szláv szempontból - egyértelmű különbséget a kiejtés és az írás „nem” és „az ördög.” szótár VI Dahl figyelembe veszi az adott szempontból. A múlt században szótárak rejlő félreértés orosz Lunacsarszkij-Lenin. A megfelelő szóhasználatot és szóalkotás - ez a helyes gondolkodás.




Kapcsolódó cikkek