Órás helyesírási azt jelenti, hogy egy órát, hogy pontosan helyesírási szavak óránként óránként óránként szóhangsúly

e). Az időtartam 60 perc, 124.

öt nap. Telt az egész órát. Késő órákig. Két

a. A nőnek ugrásszerűen

s (nagyon gyors). Várni órákig s.o .. (Nagyon hosszú).
2. (a

y; quant. számát.

és a rendet. és törlés „egy”

Öt napos időtartamra 60 perc számítva délben vagy éjfélkor. Része az éjszaka. Abban az órában. (Meddig?). két

és; quant. számát.

e). Az időintervallum (45 perc vagy 50) bocsátott a leckét előadás. Tanítási óra. Az első

e (m. e. Az első óra vagy előadás). Fizetési előadások

a). Itt az idő, az idő (nagy).. Szörnyű óra. Háború. Ott lesz óra. Reckoning. Esti órákban. Aztán jött az utolsó óra. (A halál). Shot (vagy lövés), amelynek kerületében. h. (véget S. O. vagy eljött az idő, a kifejezés, amelyet Mr.). Beats óra. Sth. (Perrin. Eljön az idő alatt, amit Mr.).
5. általában több. h. Idő szánt a kerületben. Óra tanulmány. Ch szabadidő. Foster

s. Csendes órán át. (Délutáni pihenés ideje óvodák, kórházak, egészségügyi központok).
• Jó

s (hogy legyen) az őr, az őr.
C

a közeljövőben.
órára

Van napról

th. szorongás nő

Ez nem könnyebb (köznyelvi.) Mintegy a megjelenése minden új bajok, nehézségek.
nem Rovon

(Egyszerű.) Expression érinti azt a lehetőséget, hogy Mr. a nem kívánt, kellemetlen. nem Rovon

uk, -A, m. (k 1 számjegy.) és

OK -ská, m. (k 1 számjegy.).
mn.

OIC, -edik, -edik (k 1, 2. és 3. Val.). Ch zóna (az egyik a huszonnégy zónák, elválasztó a Föld felszínén, minden elfoglal egy 15 ° hosszúsági és időben-szekvenciálisan különbözik egymástól 1

). Ch szünetet. Óradíj (a

s). Charles vonat (ki és jön

ÓRA m ideig, időkig, Godin, itt az ideje .; | szabadidő, szabadság ügyek; | itt az ideje, az idő, kényelmes semmit. Lendületes óra elérkezett. Megyek az órás üzlet. Sok órát Isten idő előtt. Ez lesz egy óra, ne legyen számunkra. Sok szerencsét, az Angyali üdvözlet, kíván. Óra nem délre. szabadidő. Egész órán belül, idő. Nem egy órán jött. | Egy óra intézkedés az idő, 60 perc, 24 óra egy nap. Mennyi az idő? „Öt dobta a hatodik.” ebédidő, itt az idő. Halálos, az utolsó órában a halál. Az óra eljött, halál vagy halálos kimenetelű. Sok szerencsét kívánok sok szerencsét, hogy. Gone egy órát, és egy jó órát, és eltűnt. Most, azonnal, most egyszerre, az óra a Perm. Novgorod. Hour leereszkedni a víz! Itt volt egy óra. Ezek az emberek most már, mosk. ott van. Néha, néha. Egy óra, egy másik idő, idő. Egy órát, egy órát, egy órát, egy rövid időre. Ő lesz egy óra. Odamegy egy óra miatt szülni. Őrt a pritine lehet óránként. Várjuk óráról órára. Otchasu nem könnyebb! Akár egy óra előtt határidőt. Óránkénti dolog a szabadidő. Az óra, kb; Egy óra is. Ochkom óra, építész. élénk, hamarosan, egy pillanat. Óra-by jövök, jön, Vologda. Most. Nem egy órát beszélgetés, a helyén. Egy óra múlva nem számít, ha megy, akkor nem siet. A tanár sétál az óra, a díj óránként. Taxis tett az óra az óra. Admiral óra (Peter I), délben, itt az ideje, hogy igyon vodka. Mennyi az idő? - "Yachny (zabpehely) kuvasz." Ami egy kicsit? - „És lapát faeper”. Ami egy negyed? - „Jól van, bár rajzolni.” Mennyi az idő? - "Először is, miután daveshny". Kora reggel dolgozni. Vajon barátom, nem lesz (talált), és egy óra. Az óra el fog jönni, és az átfutási idő. Ki az évek során, és mi van az óra. Nem napra, óráról órára. Soha nem lehet tudni - bármi megtörténhet. Órás szántóföld nem lesz késő. Egy óra nem a nyereség. Sea nem mozog egy óra. Egy órás késéssel, nem poverstaesh évben. Az óra az elme nem, és egy évszázad telt el egy bolond! Király egy napig. Tavaszi nap nedvesíti és megszárítja óra. Nem minden gazember, aki a LIH óra. Orosz óra - minden most. Orosz óra hosszú. Az orosz órás sok víz elfolyik (egyelőre). Orosz óra - egy harminc napos (német és nincs vége). Várjon egy órát, a Moszkva. Akár egy órát (addig), és a korsó a vízen járás. Hour megüt (érett). Ez órás sztrájkot, és a gróf. Ő jó ember volt, de halála után egy órával még nem is élt. Az gonosz óra alatt, a gonosz. Perespa jó órát (mondjuk gyorsan). Sok szerencsét kimondani, vékony, csendes. A szent órát, de a Arhangelszk! Nincs jó egy órát! Beletelt több mint egy óra, és sok szerencsét! Az első óra és egy anya milostynkoy nem történhet meg! megcsúfolása dandy, amely gyakran órákig tart. Óra m. Pl. héj, bemutatva allokáció nap: óra, perc, másodperc néha. Fali óra, bástya, evőeszközök, zseb; csillagászati ​​vagy tengeri kronométer; . Napfény, homok, stb napóra mutatja az igazi időt és a többi - átlagosan. Az órám elment, és a mögötte. Az óra a falon, és az idő, hátul. Kérlek, csörgők, spinning, nem fél semmitől, mondja a kor, és ő nem egy ember? órán át. Kettő, két séta, két Intermédia őket nézni őr (ég és a föld, a nap és a hold, nap és éjszaka). | Óra, idő, egy szakaszon a katonák résen fegyverben. Őrt. Cserélni óra. Okozott az óra! | Templomok. Az első, harmadik, hatodik és kilencedik órában napkeltétől az egyszer az ősi keresztények jött össze imára; United Church himnuszok, a költészet és ima az első óra a reggeli, a harmadik és a hatodik - a liturgiát, a kilencedik - miután az esti órákban. Szolgálhat óra. Óra nagyböjti olvasás meghatározott zsoltárokat, versek és imák. Óra királyi szolgálja előestéjén a karácsony és a vízkereszt után, reggel és a nagy lábujj. Óráról órára, az óra indokolt. Órák, óra. Az óramutató és a percet. Minden harcot. Minden személy, az egyenetlen edzett, ingatag. Örök dolog (házasság), nem óra. | Minden m. A katonák őrt, az őr. Minden nyári melegben, hideg téli őrök. Breviárium, breviárium, egy könyv a toronyóra, Midnight, reggel és este. Lopás a Book of Hours, igen: Halld meg, Uram, az én imám! | Breviárium régi. órák, órásmester. Chasovschitsa, vagy feleségét, vagy kedvese magát. Órások chasovschitsyn hogy őket személyesen. Chasovschichy rájuk vonatkozó. Chasovschiche képességeit. Nos Chapel. kápolna, imaház, hramik nélkül oltárt, ahol csak arra szolgálnak, mint egy órát (nincs liturgia); | egy külön kis házban vagy melléképületben ikonok és a lámpák; kápolnák ilyenfajta kerülnek formájában egy emlékmű, vagy az útkereszteződésnél, a rugók, vagy meghaladja a trónt a korábbi templom. | Tábortűz. Ark, Kyoto, vagy postavets, egy polc képekkel; | alakú. Kápolna, kápolna lényeges.; | főnév. szakadár. Chasovkah, chasovochka, Branch gombolyag menet, gombolyag, chismenka; | egyes tükrösítő, képződése menet a tekercs rétegen. Chasit LO. híreket során órával a liturgia. Túl chasyat? | Ryaz. lefordítani harangok be kapcsolni a harangok, külön-külön, az ünnep napján a templomban. | Tver. További pochasit, várj, várj, várj. Chasit nekem valamit egyszer. Chasovat, ahol maradni sokáig, órákon át. Nem századi vekovat és chasovat óra. Chasovat óra, nem egy év godovat lehet. | Keleten. élni a kor az óra, hogy a halál kapujában, hogy el kell mozdulni, hogy meghaljon, hogy a lábak. Én találtam rá, úgyhogy chasuet. Chasoboi jól. pl. régi. feltűnő óra, harc. Chasozvon, ugyanaz. Bishop fel Euthymios chasozvon.

HOUR m. 1) Az az időtartam egyenlő hatvan perccel, 1/24 része a nap. 2) egy bizonyos ideig kiosztott osztályok, előadások, stb 3) időt, az intézkedés az idő 60 perc, amely ki volt számítva délben vagy éjfélkor. 4) Ideje menni, időben. 5) Idő szánt valamit l.

HOUR (köznyelvi. Óra) egy óra, körülbelül egy óra, egy óra és egy óra, pl. s, m. 1 óra (h reg.). ideje, hogy menjen már. Egész óra. Ok idő fun óra (t. E. minden alkalommal). Közmondás. Egy mondani a többi néma. Közmondás. A lágy hangyák dalaink, ficánkol óránként. Krylov. Alkudozás harmonikusan, és attól az órától vonat belépett a róka őr. Krylov. Vaszilij Ivanovics azokban az órákban pihen a színházban. AN Tolsztoj. Ebben az órában a nap soha nem volt reggeli. Turgenyev. Imádtam a (tenger) vélemény. és csendes az esti órákban, és önfejű impulzusokat. Puskin. Az óra az éjszaka, a szörnyű órában, amikor a vihar megijeszteni. Elfutottam. Lermontov. L emlékezni az óra, amikor a kertben, a sikátorban minket a sors hozta? Puskin. Ebben a szörnyű óra tettél nemesen. Puskin. || Az elsődlegesen. pl. miért, vagy mi. Ugyanaz, mint a definiált sth. jellemző, amit Mr. időben. iskolai órákon. Látogatási idő. pihenőidő. Imádtam az ő szabadidő órán Színház, különösen balett. Nekrasov. Van saját idejében a víztől: dagály órák, dagály órák. Majakovszkij. || Csak azok az egységek. majd anélkül. Ugyanaz, mint a kijelölt meghatározott időszakban (a vezetőszegmensek.). És eljött az idő, és elhagyta a házat. Unit. a sorsa az óra az ő érett. Zhukovsky. Saját óra el fog jönni: nem akar tanulni, akarnak házasodni. Fonvizin. Találkozzunk az óra. Baratynsky. Fizetést. 2. (óra, egy óra) egységeket csak. a szó „utolsó” nélkül (gyakran upotr. A vb. „ütés”, „hit”). Death (szónok.). Ez volt az utolsó órában. Mindannyian menjünk le az örök ívek - és valaki túl közel egy órát. Puskin. Így húsz év aszkézis lánc viselni, amíg az óra ütött. Nekrasov. De túl korai, hogy elérje az órát. Nekrasov. Ha üt az utolsó óra a természet. Tiutchev. 3. Csak egységek. ezekkel a szavakkal, a „jó” vagy „sovány”, „gonosz”, és anélkül, hogy azokat (az azonos znach., hogy a „jó”). Boldog vagy boldogtalan időpontban (a upotr egyes kifejezések, emelkedik a csillagászati ​​meggyőződés előre sors boldog és boldogtalan nap, óra, .. sze 3 csillagos Val.). Sok szerencsét (kívánságát jólét a közigazgatásban, az útvonal bármely n. 8. Csak többes számban. Ügyelet, álló őr (mil.). Álljon óra. Hajlandó óra. 9. Az elsődlegesen. Pl. Istentisztelet ortodox . keresztények és imákat olvasni a szolgáltatás holnap az óra sztrájk 08:00 Csehov sekrestyés vak, válogatás nélkül tenor olvasni óra Csehov Admiral óra (jocular.) -.... ideje enni és inni (az idő, I. Péter, mikor. ülésén az Admiralitás College végződik 11:00 és eljön az idő, az ebéd), DST (köznyelvi) - ..?. milyen az időt az óra (ironikusan.) - egy rövid időre, ideiglenesen „Knight Time” (a vers címe Nekrasov) király egy napon ugrásszerűen (köznyelvi.) -... nagyon gyorsan, hamarosan nyomtatása must. növekszik ugrásszerűen - ez a legélesebb és a legerősebb fegyver a párt, Sztálin és a gyermek növekszik, ahol ugrásszerűen Puskin Nerovon óra -.... látni egyenetlen óráról órára (kb .. -n várható.) - percenként, a lehető leghamarabb. Óránkénti zivatar tört. Az egész család a királyné, az óránkénti várják Volodya rohant az ablakokat. Chehov.S órára, és meg kellett várni megtámadja Pugacheva. Pushkin.Chas órára (óra nélkül rúg.) - napról óra (jelzi, fokozatos növekedése vagy csillapítási fok dik.). Óráról órára a veszély és a munkaerő egyre veszélyesebb és nehezebb. Puskin.

óra, egy régi orosz fordulópont intézkedés egyenlő, mint 5 km.
óra, egy származéka időegység oboznachaetsyach.
1h = 1 / 24sut = 60p = 3600s.
1H jelenti szoláris idő egyenlő 1,02273791ch sziderikus időt.

Ez érdekes. Tartalmazó szavak (szótag 3 betű). óra

Ez érdekes. Tartalmazó szavak (4 szótag betűk).

oldalcímkéket. helyesírási óra, hogy pontosan szó helyesírási óra óra óra stressz szó, hogyan kell írni a szó azt jelenti egy óra óra óra értéket, mely órában jhajuhfabz XFC RFR gbitncz ckjdj XFC ghfdjgbcfybt ckjdf XFC elfhtybt d ckjdt XFC RFR ghfdbkmyj gbcfnm ckjdj XFC

Kapcsolódó cikkek