Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Ez a szószedet egy oktatási kézikönyv az orosz frazeológia. Ez nem az egyes szavak vannak leírva, és bonyolultabb szerkezetek, úgynevezett set-mondatok (elég esküszöm, rossz, egy ördögi kör, stb.)







Szószedet a képzési hangsúly. A fő cél a szótárban -, hogy a tanulók elsajátítsák a szabályok alkalmazása frazeológia a beszédben, azok eredetét.

Szójegyzék tartalmaz 65 frazeológia az orosz nyelvet. A jelentése és használata frazeológia beszédben illusztrált idézetekkel irodalmi művek.

Kifejezéseit az orosz nyelv igen gazdag és változatos. Ő több tízezer frazeológia. Ez a szószedet csak azok a kifejezések, amelyek széles körben használják a szóbeli és írásbeli nyelviskola, tanult az iskolai tananyag az orosz nyelvben a „frazeológia”, megtalálható a szoftver működését az irodalomban.

Idióma gyűjtött a szószedet helyezünk két részre forrástól függően Eredet: natív és kölcsönzött. Minden szakasz, kifejezéseket található az első szó ábécé sorrendben.

Szójegyzék elvégezzen egy index tartalmazza a szettjét mondatok és Melléklet - szakkönyv a témában „A frazeológia az orosz nyelvet.”

1. Ashukin NS Ashukina MG Jelszavai. M. 1966.

2. Babkin AM Orosz frazeológia, a fejlődés és a források. L. 1970.

3. EA Bystrov Okuneva AP Shan NM képzés kifejezéstárból

4. YA szögbelövő Alapjai orosz frazoobrazovaniya. Rostov 1977.

5. Dal VI Értelmező szótár nyelvi :. At 4 tonna M.

6. Zsukov VP Iskola Phrasebook orosz nyelvet. M.

7. Kalapács AM Alapjai frazeológia az orosz nyelvet. L. 1977.

9. Shan NM Bystrov EA Zimin V. fordulatok

Orosz nyelvet. M. 1988.

10.Yarantsev RI Szótár az orosz frazeológia. M. 1985.

Aboriginal OROSZ set kifejezéseket.

Babrál. Colloquial. Általában neodobr. Csak Nesov. Nem csinál semmit, ülj vissza; Hiába, tétlen időtöltés. // hülyéskedik (2 znach in.), Raven feltételezzük (1 számjegy.), Idler vezetni.

Ahhoz, hogy verte a hüvelykujját - azzal, hogy hasznos lehet. (A.Gertsen)

(?) 1. Idiom nyúlik vissza, a játék neve, amelynek a fő célja -, hogy le egy kis fából készült pálca, vagy hüvelykujját. A szempontjából elfoglalt emberek, lő le hüvelykujját - időpocsékolás. Ezért fontos phraseologism - „nem komolytalan, irreális dolog”, vagy „nem tesz semmit”.

2. szétzúzva hüvelykujj - vágás ékek gyártásához fából készült eszközök - erdészek részt. Azonban a kezében a esztergályos és Lozhkarev, ami aztán kapott csomók fordultak, hogy egy adott terméket, de remek legyőzve tartották egy nagyon egyszerű, mindegy.

Ahhoz, hogy az elme. Colloquial. A leggyakoribb baglyok. Légy okosabb, értelmesebb.

Itt az ideje, a tudat, hogy. Meg kell keményen dolgozni. (A. Csehov)

Dobd szavakat a szél. Colloquial. Csak Nesov. Beszélni hiába vagy enyhén; kiütés fogadalmat, és nem teljesíti az ígéretét.

Saját szavak mindegyike a szél csepp.

Autó és kis teherautó. Colloquial. Lot. // éget

Mondjuk ő egy mester! Azt ígéri, hogy az autó és a kis teherautó! És nem csinál semmit.

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal
Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Hülyéskedik. Colloquial. Neodobr.

Bolondozás körül, szórakoztató egyéb ostoba bohóckodás, szórakozott vicceket.

A különböző helyeken nevetni kezdett, és néhány férfi híresen füttyentett. De Gregory dühösen rájuk kiáltott: „Ne légy bolond, ember!” (V.Lipatov)

Dőlj hátra, nem csinál semmit. // babrál, varjú vállalnak (1 számjegy)., Semmittevő vezetni.

Minden részt vesznek valamit, és játszunk a bolondot.

Viselkedj frivol, komolytalan; Nem, ahogy kellene.

Gyerünk, Plato, játék és bolondozás körül. (Yu.Bondarev)

(?) Tól gyermek játék, szórakozás babákkal, játék, általában képviselő Ivan a Bolond (derelye), aki megpróbálta kiütni őt le.

Versta Kolomna. Colloquial. Tréfás. Nagyon magas.

Wow, gyermekem! Versta Kolomna. (A.Vasilev).

(?) Összehasonlításából magas férfi mérföldköveket, egymástól és Moszkva között a falu Kolomna, ahol egykor nyári rezidenciája volt cár Alekszej Mihajlovics.

Vezette az orr. Colloquial. Cheat, félre, ígéret és

nem teljesítette az ígéretét. // dörzsölje pontokat, ribanc, fröcsköl.

Hirtelen Shklyarevich azt mondta: „... Hidd el, ez nem éri meg ... ő vezetett minket az orrát.” (Bunin)

(?) Forgalom emelkedik a meglévő -Ez szokás. Bear Roma helyezünk az orr gyűrűt. Mert ez a gyűrű autóztak a medve, és tette trükköket, csalóka ígéretei segélyekkel.

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Raven venni. Colloquial. Neodobr.

Legyen figyelmetlen, zavart. // babrál, hülyéskedik (Val.), Semmittevő vezetni.

Az egész osztály hallgatja a tanár magyarázatát, és az egyetlen új Raven gondolta.

Lusta, céltalan időtöltés.

Hamarosan visszatért, és akkor, mint a varjak száma, a becsület a legjobb könyveket.

Tegyen egy küllős a kerék. Colloquial. Neodobr. Gyakran Nesov. Szándékosan zavarja bárki minden esetben a végrehajtás valamit.

Tudom, azt hiszem, bennem tovább ... De vannak olyanok is, akik hoz engem kibír a kereket. (V.Tendryakov).

(?) Forgalmi felemelkedik a szokás, hogy speciális botok lassítani során a szekerek, kocsik és más járművek.

Rub pont. Colloquial. Neodobr. Gyakran Nesov. Tévesszen meg senkit félre valamit ábrázol rossz fényt. // vezette az orr, ribanc, fröcsköl.

Mi még mindig ott van a tíz plusz az emberek? Azt mondta, hogy ne dörzsölje pontokat. (A.Gaidar).

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Hogy fény. Colloquial. Tegye, vádol valakit (kinyitni a házat, általában sötét, illetlen).

Bízom benne, hogy tegye ki a csalás. (N.Gogol).

(?), Hogy fény - kezdetben: ahhoz, hogy a halak, hogy akasztott a nettó (nyitott) víz.

Fly a csőbe. Colloquial. Elveszítik le marad pénz nélkül, fröcsköl.

Majd a testvérek a fővárosban! - Will. Itt maradok, bármi - ez így igaz! Igen, balra, testvér, a cső! (Saltykov - Shchedrin ME)

Mossuk szennyesét nyilvánosan. Colloquial. Beszélje veszekedések, bajok között fellépő közeli barátok.

... Igen, ugyanezt mondják hamar - alom a házból nem tudja elviselni ... Igaz, valami meghalt bennem. (P.Melnikov Crypt.)







(?) Expression jár a meglévő véleménye, hogy okozhat egy személy kárt hatva a részecskék, amelyek állítólag egy alom. Ezért szennyesét nem söpörni, és végigsöpört a küszöböt, majd égett a kemencében.

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Hajtás semmittevő. Colloquial. Lazítson, időveszteség. // babrál, hülyéskedik, az oldalán feküdt, köpködés a mennyezetre, hogy Raven (2 in Val.)

Meg kell dolgozni, és nem egy lógós meghajtót.

Evezés lapáttal. Colloquial. Sok kapni, megszerezni.; nagyon gazdag.

Itt minden gazdag volt ... Tehát egyértelmű, hogy van laknak azok a férfiak, akik eveznek, ahogy a dal mondja, az ezüst ásót. (N.Gogol).

Tartsd nyitva a szemed. Colloquial. Csak Nesov.

Legyen óvatos, óvatos, ne bízz senkiben.

Ezek a tolvajok. Meg kell tartani a szemét; Az első hiba akkor vásárol a nyakam a fejem mellett. (ASPushkin).

Tartsd a szád. Colloquial. Csak Nesov. Silent nem túl sokat beszél; hogy legyen óvatos kijelentéseket tett.

Tartsd a szád ... Vigyázz, hogy mondjuk a rossz dolgokat. (A. Csehov).

A lélek a sarok hagy. Colloquial. Valaki tapasztalt intenzív félelem.

Glow nyugati és a forgatás, hogy a sarok lélek megy. (E.Kazakevich).

Lélek nyitott. Colloquial. Nagyon őszinte, őszinte.

A természet a nagylelkű ember - a lélek teljesen nyitott. (V.Tendryakov).

(?) Eredeti: open (rasstegnutym0orotom ing ha látható „lélek” - közötti hasadékba a kulcscsont és a nyak, ahol szerint a régi eszmék, az emberi lélek kerül.

Messze földre. Nagyon messze. // végén a föld, a semmi közepén.

Antonima: egy pár lépésre, a küszöbön.

Kinyújtotta meg (az út) a horizonton innen és túl - a távoli földek. (S.Antonov).

(?) Distant - képződik a szó három és kilenc. Kezdetben vezette kilences, így távoli - háromszor kilenc, azaz Huszonhét. Forgalmi belépett a szakirodalom a tündérmesékben, ahol is „az ismeretlen távolság, nagyon messze.”

Felfrissít. Colloquial. Öntelt, lélegezni.

Ő nyerte az első helyet az olimpia, és felemelte az orrát.

Hogy leadott egy horgászbotot. Colloquial. Óvatosan érdeklődni, hogy megtudja előre semmit. Vigyázat célozni valamit azzal a céllal, hogy tanulni valamit, hogy tisztázza a helyzetet.

Leengedte a csalit, talán ha nem mondjuk így legalább hint. (V.Azhaev).

(?) A forgalom társult halászat. Angler általában dobja a csalit egy párszor, amíg nem kap egy olyan helyre, ahol a halak harapós.

Razzia. Ügyesen álcázza mi lehet bizonyíték.

Cherepanov nem fog elbújni a föld alatt, azt csak meg fog változni csak abban az esetben a lakóhely, remélve, hogy ily módon fedezni a nyomaikat. (V.Dmitrevsky).

Legyen az ember gyomra. Colloquial. Finoman harapni, egy kicsit kielégíteni éhség.

Vacsora előtt ez távol volt. és úgy döntöttünk, hogy legalább maradjon az ember gyomra.

Nick le. Colloquial. Csak elkövetett. Emlékezz szorosan, örökre.

A nedvesség a gyerekek olyan káros, mint az éhezés. Into elméteket, és válasszon egy lapos szárazabb.

(?) A régi orr nevezett rudak, lemezek, kopott analfabéták, hogy a különböző megjegyzéseket róluk, Nick. Nick le azt jelentette „hogy bevágásokkal a fedélzeten (az orrát), hogy meg kell emlékezni, hogy ne felejtsük el.”

Dobni fel ujját. Erőfeszítést nem kímélve, és sok kemény, szorgalmas, energikus, nagyon lelkes.

Anton: hanyagul.

Minden együtt, nekigyürkőzünk kapott az üzletet.

(?) Szabad kifejezések feltűrt ujjú, azaz csomagolva ujjak felfelé, hogy könnyebb vele dolgozni. Az ősi Rus felsőruházati varrt, hosszú ujjú, ami néha eléri a térde. Work lelógó ujjú kényelmetlen volt, így behajt.

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Felülmúlni. Colloquial. valaki verni.

Még fiatal vagyok, ha az övet megállítani fel. (G. Markov).

Mint hal a vízben. Colloquial. Ingyenes, egyszerű, jó.

Timothy a munkahelyi környezetben, mint hal a vízben, ismeri az összes és mindent tud.

Nod. Colloquial. Elbóbiskolt egy pillanatra, lehajtott fejjel.

Gavrila szigorúbb támaszkodva mell a térd, bólogat, mint egy ember kimerült, és elegendő alvás. (V.Kolyhalov).

Cat nevetni. Colloquial. Nagyon keveset. // csepp a tengerben, az ujjak lehet számítani, egy, két és elszámította magát, és gulkin orrát.

Antonima: a végéi nem látható, a rengeteg, rengeteg, több mint elég, még egy érmét egy tucat És a pénzt rám - elég esküszöm.

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Krokodil könnyek. Álszent együttérzés, őszintétlen megbánni.

Most a bűnbánat, senki sem fog hinni ... Most van bármilyen forrásból a könnyek áttételes -, majd azt mondják, hogy ez krokodil könnyeket. (M.Saltykov - Shchedrin.)

Tyúkoknál nevetés. Colloquial. Mintegy valami teljesen nevetséges, ostoba, értelmetlen.

I-hez: van pénz, nagy pénz, nagy soraiban. Nos, ez a csirkék nevetni. (S.Sartakov).

Személyek, akik nem. Colloquial. Sharp, nagyon érezhető változás megjelenése bárki okozott nagy sokk, a szorongás, a betegség.

Te annyira sápadt, rémült: ha szembe ... nem volt. (F.Dostoevsky).

Bear fülébe jönni. Colloquial. Tudja valaki nem zenei hallás, valaki nem képes reprodukálni a zenei hangok megfelelően.

Szeret énekelni, de nem tárgyaláson. Nina Yakovlevna nevetett neki: „Te medve fülébe jönni.” (V.Shukshin).

Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

Kár. Ügyetlen, ügyetlen szolgáltatás helyett hozza támogatás kényelmetlenséget, baj, kár.

A mi ideges korban vagyunk rabszolgái az idegek; ők a házigazdák, és nekünk, amit akarnak. Civilization e tekintetben tett nekünk egy rossz. (A. Csehov).

(?) Az I. Krylov mese „A remete és a medve.”

Kezdjük az alapoktól. Elejétől indul, az alapokat, a legalapvetőbb, az egyszerű.

Abban mastering számítógépes ismeret, hogy sok ma már a nulláról kell kezdeni.

(?) Az - a neve az első betű a régi egyházi szláv ábécé - a cirill ábécét. Egészen a 20. század elején műveltség gyermekek kezdődött az asszimiláció az első betű „az”, amely az ószláv nyelv címkézés és a névmás első, aki az egyik. Alanyeset.

Üres kézzel. Megtéveszteni, mivel nem érte el a kívánt elvárásaiknak; mindhiába.

Fox kimaradt gyűjtemények és elsétált üres kézzel. (A. Tolstoi).

(?) Nesolono - határozó a melléknév sótlan; átadta - „nincs folyadék, scooping kanalat.” Mivel a magas költségek élelmiszer-só Oroszország, mint általában, sózott csak evés előtt. Nem szívesen látott és hívatlan vendég kapott só kevesebb, mint mások, és üres kézzel.

Csalni. Colloquial. Ügyesen, ravaszul tévesszen meg senkit // vezette az orr, dörzsölje pontokat, fröcsköl.

Nem tudta nélkül elleni erőszak magát elképzelni, hogy egy ilyen ember lehetett becsapni, csalni ... (Konstantin Szimonov.)

(?) Expression társul az intézkedések a bűvészek, akik alapuló optikai csalódás és bűvészmutatványként is elég ügyesen, hogy bevezesse a nézőt zavart.

Továbbra is az orrát. Colloquial. Ahhoz, hogy ez nem sikerül; maradni anélkül, hogy azt remélte, várható volt, amely arra törekedett.

(?) Vesztegetés gyakori volt az ősi Oroszország. Gyakran nélkül a ruhába, ajándék, a bíróságok vagy intézmények sokáig lehetetlen volt egy olyan megoldás, hogy ügyüket. Az a tény, hogy a petíció benyújtói hoztak magukkal, mint egy ajándék, az úgynevezett „orr”. Ha az ajándék elfogadták, lehetett remélni, hogy az ügy fognak dönteni. Ha a munkavállaló nem volt hajlandó az ajándék, bármilyen okból, a petíció „maradt az orr”, anélkül, hogy bármilyen siker reményében.

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

    Julia Kiseleva - a diákok a 9. évfolyamon. Tanulmányok a középiskolai № 28 az első osztályban. A tanulmány azt mutatja, kiváló ismerete minden általános témákról.

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

    Az elemi iskolai program orosz nyelv kötelezően előírja a tanulás szókincs, helyesírás szabályai nem vizsgálják. Az egyik fő kihívása a tanár tanítani a feladat, hogy ezeket a szavakat hiba nélkül.

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

    Kozlov SA Geras'kin V. L. Volkov didaktikai anyagot a tankönyv: "Matematika" a 3. osztály TE Demidov, SA bak, Thin AP.

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal
  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal
  • Dokumentáció az árverési

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

    Ez tartalmazza az összes, hogy a kurzus a modern orosz nyelv: szókincs és frazeológia fonetika, fonológia és helyes kiejtés. grafika és helyesírás, szóalkotás morfológia, szintaxis és az írásjelek.

  • Az iskolám frazeológiai szótár - dokumentum - oldal

    Doronova TN Yakobson SG Solovieva EV Grizik TI Gerbova VV „Rainbow: oktatás, oktatás és a gyermekek fejlődését óvodáskortól az óvodai környezet” M.




    Kapcsolódó cikkek