Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

Így állunk szemben „Temple of Eastern ragyogása” - kegyhely Tosegu. Japán nemzeti kincs. „The Shining” - A pompa és a luxus, hogy ... hihetetlen, meglepő és nyomasztó.







2. rész - Tokió és környéke

- Tizedik nap - Nikko (Nikko) 3 - Tosegu (Toshogu)

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

- Kapu Omey-mon (Yomei-mon) a háttérben, Kolokoltnaya Tower (Shoro) az előtérben

Tosegu Shrine (Toshogu) - "Temple of the East ragyog"

A pompa és a luxus egy Shinto templom Tosegu messze esztétikai elveit zen. Gvoril, hogy a vágy, hogy egy buja Ieyasu szentély Nikko, diktálta nem annyira szerelmes a luxus, hogy mennyit törődnek, hogyan és mikor a halál nem teszi lehetővé a helyi daimjó (fejedelmek), hogy dobja ki a gyeplőt a központi kormányzat. Akarata szerint a haldokló Shogun minden daimjó kellett részt venni stroitelsvo sír. A legjobb művészek és kézművesek gyűjtöttünk ehhez a projekthez. Ha hiszünk a japán krónikák, az építkezés a templom volt, mintegy félmillió embert.

Az együttes a templom épült az elvet a növekedés tapasztalatok, a mozgás: a folyosón a központi sikátorban bélelt cryptomerias átmennek a hatalmas kapu Torii, lépcsők emelkedik és a szemlélődés, ahogy mozog az egyik szintről a másikra nagy és kis templomok, kutak mosás, kapuk szobrok őrizetbe.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

17 - Kapu Nio-mon (Nio-mon)

Gránit a templom kapujánál, a legtöbb nagy templom kapuja Tosegu - Niño-H Védett adatok két Kings-Devas. A név a kapu a ugyanaz, mint a Temple daishō-in (Daisho-in). mit láttunk Miyajima. és a gyám a kapuk tetszik.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

18 - A híres három majom

Három majom nevű Midzaru, Ivadzaru és Kikadzaru. A japán, az azt jelenti: „Én ne nézzen (a rossz), kerülöm beszélő (ill), kerülöm hallgat (rossz).” „Kerülni kell”, „nem következetesen csinálni” valamit - kifejezett szóbeli formában - záru. mássalhangzó a szó Sarah. "Monkey". Ez általában feltételezik, hogy a három majom képviseli a három összetevő a jó élet. De a történelem valójában nehezebb.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

19-20 - 21 - Töredékek díszítés a templom istállók - utasította jeleneteket az élet a majmok

Éppen ellenkezőleg a Szent istálló másik figyelemre méltó épülete - az egyik szent boltívek Kamijinko (Felső Szent kamra). A fő eleme a dekoráció - fa megkönnyebbülés „Elefántok”. Vágjuk szerint az eredeti rajzai Kano mesterek. Úgy gondoljuk, hogy egy különösen reális vágott fül és farok az állatok. Nos, azt mondják, számomra ez nagyon szörnyen kedves elefánt.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

22 - bas "elefántok"

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

23 - Kamijinko - Külső Sacred kamra

Ezután átadjuk a szent forrás. Meg kell mosni a kezét, és öblítse ki a száját vízzel jeléül rituális fürdés a világi szennyeződést.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

24 - Sacred forrás ablutions

Közvetlenül a forrás érdemes egy könyvtár szútrák Rindzo (Rinzo) - adattár buddhista írások szerint a kétszintű tető.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

25 - Rindzo (Rinzo) - Könyvtár szútrák

Ha állni a szent forrás kézmosási, a jobb és bal oldalán a lépcső vezet a kapu, van két torony Bell (Shoro) és dob (Koro), illetve (dobolás jelképezi az öröm / születés, és a csengetés a harangok - bánat / death - a típust, a harmónia ). A Dob-torony van egy kis épület Hondzido (Honji-do), mégis ez az úgynevezett „Temple az ének a sárkány.” A pototolke húzott hatalmas szarvú sárkány - „mutatós sárkány” (más néven „sír sárkány”) és alatt állt egy szerzetes (csak alul a sárkány pofája) kifejezetten elüt a lécen (vagy Ön a kezét), akkor hangot ad - hangzik visszhang, amely megsokszorozódik. Úgy gondoljuk, hogy ha ez a „sír”, vagy „sírni” lesz hangos és hosszú - ez egy figyelmeztetést a közelgő katasztrófát. Azonban van egy olyan hiedelem, hogy ha valaki pofon a kezét, kristálytiszta gondolatok, és természetesen nincsenek bűnei helyett sírás, akkor hallani a tiszta nevetés a gyermekek. Akár tetszik, akár nem nehéz megmondani, de sokan szeretnék, hogy jöjjön ide, hogy ellenőrizze az érvényességét e hinni ... A férjem az épületben nem ment, mert szükséges leveszi a cipőjét, és ez már lehet etetni.







Továbbá egy meredek lépcső vezet minket, hogy egy igazán egyedi szerkezet Tosegu - Omey-mon (Yomei-mon) - "Kapu a napfény" vagy más néven "Kapu of Dreams". A tanulmány, amely lehet tölteni egy csomó időt. Fa ajtók készülnek a Momoyama stílus, ami néha a „japán barokk”, és fentről lefelé borított csodálatos, szokatlanul dús szál. A kapunál van egy második neve - Higurashi-no-mon ( „Gates of Twilight”) - a látogatók marad az egész nap, amíg rájött, hogy sötétedésig. Ezek gazdagon díszített különböző adatok: mesterek éltet a falakat több mint 300 kép az oroszlánok és tigrisek, Kirin és a sárkány és a kínai bölcsek tarkított bonyolult geometriai minták. Az egyik hátsó kapu oszlopok faragott szándékosan fejjel lefelé. Így a mester akart lenni arra, hogy megcsodálják a munkáját az istenek az égből. Omey-mon tartják a nemzeti kincs.

A legcsodálatosabb dolog az, hogy a legtöbb japán művészek, szobrászok az idő egyszerűen nem volt a lehetőség, hogy ezek az állatok, különösen például elefántok, oroszlánok, tigrisek ... és kellett ihlette az ősi legendák és néhány metszetek. Ez kell látni. Szükséges, hogy megcsodálják. Meg kell élni ...

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

26 - Omey-mon (Yomei-mon) - "Kapu napfény"
27 - Guard kapu
28 - A tető alatt a kapu krurnvm terv

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

29 - 30. - 31 - Kapu Fragments Omey-mon (Yomei-mon)
32 - Töredékek Gate - Három ember aludni Tiger. Kifejezte a megvilágosodás állapotát.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

33 - kinyúló falak a gallér Omey-mon (Yomei-mon)
34-35 - 36 - töredékei fali dísz

Itt vagyok, és most nézd meg a képeket, és mindezt a szépséget lenyűgöző és nyomasztó. Minden túl, túl sok részlet, aranyozott szobor, mellszobor mindenféle fantasztikus és valós lény, és ez most, és milyen hatással az általuk termelt majd. Viva könnyű elsajátítani!

Úton a sírját Tokugava Iejaszu, az emberek nem mennek át a kapun, és a hosszú és nehéz fotózni valamit a tetején. Van egy dombormű a Sleeping Cats (Nemuri-neko) között virágzó pünkösdi rózsa. Bár mérete nem nagy, a szem 20 x 15 cm. Mester ábrázolják őt alszik hangsúlyozni béke és nyugalom ezen a helyen. Bár az állatok és elmerül álom között virágzó rózsák, ez nem akadályozza meg őt hűségesen végzik feladataikat - a templomban soha nem említette a megjelenése egerekben. Ez furcsa, hogyan lehet egy fa macska egeret fogni életben? Valójában van egy érdekes történet a mester - Dzingoro hidari (Jingoro hidari). Az igazi neve Itami (Itami). De a becenév hidari (balra) volt állítólag, miután az egyik versenyző irigység valaki panaszkodott, hogy a mester, és levágta a jobb kezét. Tehát ő egy helyi japán balkezes és elvágta a macska a bal kezével. A dekoráció a kapu nem csak egy alvó macska, de bodrstvuyushaya kacsa inkább kacsa.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

37 - alvó macska (Nemurineko)

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

38 - Kacsa - másik eleme dekoráció kapu vezet a temetés a hamvait Ieyasu Tokugava

A központban a szentély az oltár, ahol az áldozatokat. Az áldozat lelkének sintó vallás hozott közönséges emberi élelmiszer - rizs, zöldség, gyümölcs, szárított hal, és még a japán rizsbor - kedvéért.

Mindkét oldalán a központi csarnokban van egy csomó kis szoba, melyek hasonlítanak a sejteket. Az utasteret a templom kitölti a fa faragás, amelyen keresztül Tosegu templom között kiemelkedő darabja a japán művészet. Lehet végtelenül séta a folyosókon a templom Tosegu, csodálva a készség és türelem a japán mesterek, lelkiismeretesen létre ezt hram- mese. A falakon most háromszázötven éve él élete számunkra elérhető mesés Phoenix madár hatalmas szárnyak kinyújtott, szeszélyesen kanyargó sárkányok, Big-ősz szakállú bölcs. A felső határ a központi csarnok díszített monumentális dekoratív mennyezeti „Dragon száz szakaszában átalakulás.”

Fáradt vagyok. Aztán fáradt túlzó luxus és a fényképezés is, most firkált róla. Elhagyja a templomot, menj ki néhány elhagyatott. Szeretnék valami egyszerű, kellemes szemmel szemlélni pihenő. És így élvezetes pillanat itt volt ez a japán nő és a fia. Úgy látszik, a látogatás járt néhány esemény a fiú.

Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti
Az én nagy utazás Japánba - Nikko - Tosegu én 100 közúti

39-40 - anya és fia visszatért szolgáltatás