Álom luxuskivitelben „t

Ez havazik. Mi a lényeg?

A. Csehov. három nővér

Menekülés a neveket. Mr. Yunioshi japán nappali a felső emeleten, a ház, Holly Golightly kéri „kedves”. Ez az ő stílusa. „Kedves” vagy „drágám» (drága, drága) - lehet alkalmazni az olyan személy, akivel beszél Holly (ez nem számít, ő tudja a valódi személy nevét, vagy sem). Annyira egyszerű a chat: név, mint a teher, mint valamit, ami erőfeszítést igényel. És ha a neve is megjelenik, ez efemer, függő, vagyis lényegében ugyanolyan személytelen és arctalan a szokásos módon Holly „drága” és „aranyos”. Helyezzük ezt a nevet vesz többé - véletlenszerű, nem kötelező. Sid Arbaces (egyik rajongó Holly) kíséri a hazai „És köszönöm kedves, hogy végeztünk.

- Hé, bébi! - mondta, mert az ajtó becsapódott előtte.

- Harry a másik fickó. I - Sid. "

Ilyen termel, mint a. Syd felhívja Holly „baby» (baby) eljárva saját stílusát. Sid esetén ismételjük meg az elbeszélő, hogy a főszereplője ennek a történetnek. Először Holly hívja egyszerűen „aranyos» (drága), majd amikor már szükség valami konkrétabb, van egy név, és több mint a mulandó. Az egyik legismertebb mondatait: „Álom luxuskivitelben”: „.A nem bánod, ha hívlak Fred” (valójában volt a neve a bátyja).

Egy másik lehetőség személyiséget kitörlô elnevezési O. Berman - a barátja felhívja Holly rövidítése: „O. D”. És ez, viszont ad neki nevet a „gyermek” vagy „gyerek» (gyerek).

Universal részvétel nem kerülte még lakik a Holly macska. Ő is nem egy személyes név. Holly nevezte „a macska”, mert nem érzi igazi, vagyis állandó szeretője.

Nem host - nevet. Akik közül egyik sem lett védett, nem számít, ki a védett. Mint kiderül, Holly - szintén nem az igazi neve. Tulajdonképpen Woman'm nem Holly és Lulamey, és ebben az értelemben ugyanabban a helyzetben, mint a neve „Fred” az elbeszélő: az igazi neve, egyébként ismeretlen maradt, ami azt jelenti, hogy azt sem a szereplők nem kell az egész történetet.

Az egyetlen név, ami igazán számít: Holly és megértése mind azt Truman Kepote történelem, a neve „Tiffany”; Nem véletlen, hogy úgy tűnik, a cím a történetet. Viszont ez a név a közelebbi vizsgálat kiderül, hogy valamit, ami nem egészen valóságos. A név a ékszerüzlet „Tiffany” - inkább azt, hogy ez egy „ötlet”, „kép” egy hely, mint maga a hely. Ez nem maradhat, és élni, ez csak szigorúan kijelölt órákban és napokban, és minden esetben, nem az a célja, hogy a reggeli ott, nem is beszélve a ebéd vagy vacsora.

Macska név nélkül él még nem talált helyüket szeretője, és a jelölt egy gyönyörű neve „Tiffany” hely, hirtelen csatlakozik egyetlen egésszé. Miért Holly nem akarta, hogy a nevét, a macska? Mert ő nem találtak még a helyén, lakását, és az ő elképzeléseit, ha ő nincs otthon, ha ő nem érzi a szeretője, és a szelíd, megközelítése önmagában valaki - egy macska vagy egy férfi, akit nem felel. És ha igen - akkor, és nézze meg őket név szerint, ő nem akar és nem tud.

Ami a hely maga, vagyis olyan hely, amely az úgynevezett „home”, akkor Holly, mint a „Tiffany”. De mi is az a „Tiffany” nem a legmagasabb kifejezése egy jól karbantartott luxus élet, amely elvben ellenzi a tragikus őszinteség Holly? Ez nem arról szól integritását vagy a polgári tisztesség (Holly könnyen veszi, és ellopni valamit a boltban), és a tisztesség önmagunkkal, a vonakodás a kompromisszumra, hogy gondoskodjon egymás mellett úgy, hogy a dolgokat, gondolatokat, érzéseket, csináltak került alkotnak egymással. Holly azt mondja: „Tiffany”, mint olyan helyet, ahol ő elvegyült a tömegben gazdag, jó szándékú emberek, megnyugtatja a lelket és gondolatokat. Azonban, ha igen, akkor mi olyan fontos, Holly „becsületes magukat”, és nem hajlandó, hogy a „gyáva” és a „trónkövetelő”? Hol az ékszerüzlet „Tiffany”, amely, mint egy szimbólum a gazdag élet, csak a - alapján az a tény, hogy számos szegénység - a végső kifejezése polgári képmutatás?

Heat hideg számok ...
„A számok nem uralják a világot, de ez azt mutatja, hogy szabályozott világban” - írta a nagy költő és filozófus Goethe. Ebben a korban a kiindulási szolgálni nemcsak a mérnökök és fizikusok, hanem pszichológusok! szociológus.

Egy rövid történeti vázlat
Ebben a fejezetben röviden áttekintjük a főbb fejlődési szakaszban a japán nyelv fejlesztésével kapcsolatban a japán kultúra.

Kapcsolódó cikkek