Lírai hőse Esenina mint kifejezés az orosz nemzeti pszichológia

A lírai hős Esenina Ez vonatkozik teljes mértékben. „Sors” lírai Esenina válik tükrözi a sors, a gondolatok, érzések, hangulatok, várakozások sok kortársa. És nem csak kortársai. Jeszenyin, annak ellenére, hogy a látszólagos egyszerűsége és külső megközelíthetőség, talán az egyik legnehezebb orosz költők a huszadik században. Talán azért, mert az egyik az „orosz” költők, mélyen gyökerezik az orosz nemzeti pszichológia. És ez most, amikor Esenina kreativitás látható széles filozófiai, pszichológiai összefüggésben jön a megértése az ő költészete, a pontos lírai: „Kétségtelen, hogy Jeszenyin - nem csak egy paraszt költő, hanem egy költő a nemzeti kozmikus szinten, mert a subtext és a lelke költészet az eredeti helyet az orosz lélek „- Yu Mamleyev 3.







Költészet Esenina - az egyik önéletrajzi és avtopsihologichnyh az orosz irodalomban, szinte minden vers a költő átitatva önéletrajzi motívumokkal. Jeszenyin mondta: „Ami a” önéletrajzi információ „- azok a verseimet.” Ez hős született és nevelkedett a falu, a természeti világban, és mert drága minden természetes. Aztán leszakad az ő „kis ország”, megy a város, amely számára a „másik világ”. Tompítja a fényes és színes világa költészet Esenina: „Azok aranyhajú széna // szürke színűvé válik.” ( „Olyan fáradt vagyok még nem volt”). Jellemző, hogy a költészet Jeszenyin szinte nincs városi táj. A város költő nem találja a helyét az álmok, mint a tékozló fiú vissza „Visszajövök, ha ágak fog terjedni // Tavasszal a fehér kerti” ( „Levél a My Mother”), - gyógyítja a lelket összeolvad a természettel. De a falu megváltozott, lett más. És amikor megpróbálja megváltoztatni magát alkalmazkodni az élet egy nagy és furcsa világban neki, ez válik nevetségessé, felesleges, és végül meghal, miután átesett a válság a hit.

„Nehéz megtalálni az egész orosz költészetben példa ilyen önimádó, koncentrációja a lírikus az ő belső világa. Ez az a nagy előnye Esenina lírai és a forrása a gyengeség és szenvedés” 4. A nagy előnye, mert a lélek, a sorsa minden ember nem kevesebb, mint fontos és tanulságos, mint a sorsa az egész országban. A forrás a gyengeség és a szenvedés, mert az érzések és tapasztalatok a hős megnagyobbodás, mintha a világtól elszigetelt, és a viselkedési reakciók már nem megfelelőek, sok szempontból. Ennek eredményeként, a hős az elsajátítását szorongás, melankólia, tele van pszichológiai bontásban.

Önéletrajzi szövegek Esenina - egy különleges fajtája. Esenina vallomásos költészet. csupasz (nagyon orosz jelenség); Jeszenyin „egész lelkét fröccsent az” annak érdekében, hogy meggyógyítsa a szenvedő lelket fájdalmas önvizsgálat és mély őszinteséggel: „A gazda érzések // // fordítsa a fejét, és azt mondta. Kohl // ez viszket felébredt, a szívét-lelkét // vypleschu szó” ( "My Way"). Jeszenyin erősödött az irodalomban "levélbeli" műfaj - a műfaj lírai levelében: "Levél a My Mother", "Levél a nő", "Letter Santa", "levele az anya", "Levél a húgom." Általában a versek címei, amely részt vesz a „levél”, Jeszenyin nem annyira. Azonban minden költészete - egyfajta „üzenet Esenina”, így bízik, intim, személyes, és ugyanakkor egyetemes. Jeszenyin volt szükség, hogy meghallgassák, megértette, tapasztalt. E nélkül a kommunikáció, a kreativitás értelmetlen neki. Ez nyilvánvaló szintjén életrajz, kommunikálni másokkal, akár szeretteik. Ivanov idézi Esenina felesége Isadora Duncan: „Angers az én csodálatos, híres, okos, de hiányzik belőle valami, a legfontosabb dolog Amit, orosz, hívja a lelket ...” 6

Fantasztikus volt őszinteséggel, meztelenség érzések jellemző az egész orosz irodalom, Dosztojevszkij és Jeszenyin különösen. Úgy tűnik, hogy ez egy tisztán pszichológiai tulajdonság, de valójában ez egyértelműen ontológiai, egzisztenciális értelme, mert egy ilyen „őszinteség”, „Nude” állítja a mélység igazi kapcsolatot a mikrokozmosz minden egyes orosz lelket, valamint a könyvet, és a képek és felhangokkal, és az olvasók. „Őszinteség, meztelenség és bemutatja a világhírű jelenség az orosz kommunikáció - anélkül, hogy ez a kommunikáció elveszíti értelmét, fog átalakulni egy banális és hétköznapi kommunikáció jellemző a modern posztindusztriális társadalom” 7.

Lírai hőse Esenina különböző ellentmondások és a spontaneitás az érzelmek kifejezése. Ő és mások felkeltette vegyes érzelmek, és ő szakadt ütköző szenvedélyek. Jeszenyin - költő és vakmerő merész, hajthatatlan és a szélsőségek: „Hello, te, fekete halál, kimegyek, hogy találkoztunk!” Ez jellemzi a szélsőséges neostuzhennost értékelések, becslések és képek. Ha a vágy, a „kicsapongó”, ha az érzéseket, a „vad”, a szív - „őrült”. A költő beszél lelke, mint egy „mezőt a hatalmas”: „Leírhatatlan, kék, szelíd” Latitude természet Esenina, rendkívül nyitott az emberek, a nagylelkűség, amellyel elhalmozta magukat, dobás marék kincseit lelkét, betette a helyzetben a teljes kiszolgáltatottság. Ömlött a szíve és lelke a szó, felfedve vérző szív, költő, mint egy vallomás vers vers. A lírai vallomás ő törli és tisztítja az olvasók. Ez az őszinteség és a szeretet, következetlenség és a bizonytalanság, kiszolgáltatottság különösen lírai felelősségtudatot sorsa az orosz olvasó. A mély lelki válság Jeszenyin kezelt verseket. Lírikus az elmúlt három-négy évben az élet egy példa a hatalmas kreatív erőfeszítés, a tragikus jellegű, amelynek célja a lelki dráma.







Érzések lírai Esenina gyakran szöges ellentétben, a lélek a hős harci ellentmondásos elején, közepén, nem, nincs szélsőséges:

Ezek a végtelen ellentmondások tükrözik az ellentmondásos lényege az orosz jellem .. „Egy orosz jellemző kombinációja poláris ellentétek Oroszország és az orosz nép lehet jellemezni csak ellentmond az orosz emberek ugyanolyan bázis lehet jellemezni, hogy a keserű és rendkívül emberi, hajlamos okozhat szenvedést és fájdalmat együttérző .. „8 (Berdyaev NA). Ily módon, és lehetővé vált, hogy kiemelje a tudattalan és betekintést az orosz nép, különösen (a szélsőségek) harmónia az orosz lélek és az orosz életmód.

Figyelemre méltó, hogy Jeszenyin és a történelem értelmezni, mint egy származék hatását természeti erők. Hogy ő tartozik a híres képlete történelmi elemeit forradalom:

Feeling spontán, elbűvölő hatása Jeszenyin költészete, irodalomkritikai és soron az eredeti megfelelő poétikai Esenina definíciókat. Például Yu Mamleyev határozza költészet Esenina „mint egy finom gyengéd mozdulatokkal a kés saját szíve, ami a forgószél kontrollálatlan érzelmek, amelyek segítségével a mulatság, de nem válaszolt a kérdésre, hogy” kik vagyunk „és a” mi Oroszország? „9 .

Előfordul, hogy egy kicsit, első pillantásra, az epizód rávilágít egy csomó ember. Ezek az epizódok közé tartozik az első találkozó Jeszenyin az Isadora Duncan. Szemtanúk beszámolója szerint az ismerős drámai volt. Miután a táncest Moszkva felfújt siker Isadora felhívta a figyelmet a Esenina „odajött, és megcsókolta az ajkát, de Esenina már volt ideje, hogy részeg, Isadora csók feldühítette tolta neki ..” Hagyd, bitch „Nem értette, megcsókolta! Esenina szigorúbb Aztán megpördült, világhírűvé tett hangos pofon azonnal kijózanodott Jeszenyin rohant kezet csókolt, a kényelem, hogy kérjen bocsánatot Így kezdődött a szerelem Isadora Egyszerűen zseniális gyűrű rögtön karcos az ablaküvegen: ..... „Eseni n egy huligan, Jeszenyin egy angyal! "(" Jeszenyin - Bully, Jeszenyin - Angel ")" 10. Ez a kifejezés vált, bizonyos értelemben a történelmi és tünetekkel az Esenina. Az epizód rávilágított a természet Esenina hogy általában megkülönbözteti az orosz emberek.

A megkülönböztető jegye a felfogást, a világ költői gondolkodás volt Esenina connaturally költészetében. A természeti világ, a természeti képek feloldja lélek Jeszenyin lírai hős találja harmóniát. Lírai Esenina lehetetlen elképzelni a világon kívül a természet, jelen esetben megsértette a vérrokonság a világon, ez lesz hideg és kényelmetlen a világon. Ezért a dalszövegek Esenina ilyen nagy helyet foglalnak el a természetes, különösen a fa Képek: juhar, nyír, stb Nagyon fontos, hogy a nemzeti kép képek világban, hogy hozzon létre egy természetes környezet és táj a lélek lírai Esenina - orosz táj a lélek egészét. De mifologizm költészet Esenina - az élet, a valós életben egy orosz faluban. Folklór Jeszenyin vett valamit, ami nagyon közel állt kilátások, lírai ajándék. A megkülönböztető jegye Jeszenyin költészete - a „földi” pogány elején, a figyelmet az alig észrevehető változás jellegét, és ezért az ember életében. A figuratív értelemben Esenina költészet költői kifejezése orosz nemzeti mentalitás, az orosz ötletes képet a világban.

Esenina költészet alapján szláv mitológia: a központi fogalom költői nyílik a szlávok (az AN Afanasyev) a kép a fa - ez jelenti a harmóniát a világban, az egység az összes dolgot. Tree - egy mitologikus az univerzum, a világ harmóniáját. De a fa - ez annak a jele az emberi olvasztott a világon. Csakúgy, mint a fa univerzum csúcs - az ég, a nap; alul - a gyökerek, jön párhuzamosan álló ember: a fejét - a felső, eltűnt az ég; láb - gyökerek, érezve a föld vár, tárd mint az elágazások, magába a világ vokrugsup 11.

És ez a különleges intimitást és a béke táj természeti táj is lehet nevezni megkülönböztető nemzeti vonás. Költői szláv mitológia (különösen a kép a világ fa, mint egy szimbólum a harmónia és bosszankodik „fa-falu” a világon) fogadta el Jeszenyin nem könyvekből, hanem a való életben, a környező természet. Természetes ciklus, virágzás, hervadás és az új újjászületésének minden élőlény a természetben - ez állandó téma Esenina költészet. És a legtöbb költészete szokás megkülönböztetni a „természetes” ciklusok: tavasz, nyár, ősz, tél és a hozzájuk tartozó színét. Vers 1913-1914 Jeszenyin a leginkább mentes a drámai konfliktusok, rejtett tragédia, költői világában ez az időszak Esenina fényes, tarka, és ez kapta a nevét „kék” időszakban a költő. 1916 úgynevezett „rózsaszín” időszak Jeszenyin költészete. Ekkor érett értelemben a közelgő katasztrófára, a robbanás a természeti erők (például a vers "Az ég bekent tejföllel.„Égető vágy, hogy szaporodnak // lélek beteg én // De tettem a koporsóra // kuvasz kutyu kihűlni. ") . 1923-1924 években - a „sárga” időszak a költészetben Esenina párhuzamosan csökkent, Időbomlás:

Végül Jeszenyin fekete-fehér „téli” - a második felében a 1925.




Kapcsolódó cikkek