Elemzés és Pieces

elemzés pesy.docx

Karakter: Anfisa - arrogáns nő és nebáncsvirág. Fiatalkorában vskruzhivaet head sok a srácok mosolyogva figyeli a versengés. Amikor a szeretet is - eljön az idő, a könnyek, végzetes szenvedélyek, fenyegetés, hogy kötelezzék őket, stb







Rice - (. Gk) fény.

Babonák: Thunder a Mazsola Day hírnökök meleg ősz.

Karakter: Raisa - egy nagyon erős jellege, sok férfi jellegek figurát. Ő heves és ellenőrizhetetlen bárki vagy bármi, kivéve okokból önérdek vagy előny. Bármely idegen befolyás nem lehet, de szereti tapasztal más erejüket. És igényes a saját maguk és mások számára. Raisa szokatlanul szorgalmas, mindig eléri célját, és a tevékenységi körét és érdekek igen széles. Mindenesetre az intuíció nem hiszi, tekintve, hogy nem egyeztethető össze az intelligencia és a józan ész. Ez lehet egy barát, ha ez nem ellentétes az érdekeit. Kontrollálatlan dühös, bosszúálló.

Panfil (Pamphilus) - (Gr.) Szeretett.

Karakter: Panfil felruházott ötletes, éles egy gonosz elme, ami miatt kiváló kritikusa. Pamphilus szeret tanácsot adni, miközben titokban élvezi mások szerencsétlenségek. Néha az ingatlan is nyomja az utat a Pamphilus veszekedések és botrányok saját örömükre. Ugyanakkor azt a képességét, hogy élénken szimpatizálnak és érezni azokkal, akik maga Pamphilus hozta baj.

Himka (Afimka) - rövidítve Athena - (Gk al.). Lánya Zeusz; megszemélyesítése bölcsesség; Istennő elme.

Khimki - egy gyógyszer, egy másik formája a marihuána (lassú időérzékkel, memóriazavar, dezorientáció).

Az özvegy (Dahl seq.) - a feleség, az élet egy nőtlen férje halálát.

Syn (cl Dahl.) - minden ember anyja és apja fia, és a nő lánya.

Házasságszerző svashenka, házasságszerző (CL Dahl.) - aki megy, hogy a mérkőzés nevében a menyasszony vőlegény vagy a szülei.

Officer (cl Dahl.) - általános címe annak a katonai, tengeri, polgári tisztviselő, jobbról unterofitserskogo rangra általában. De általában, mondta a tiszt, hogy a hadsereg.

Lukyan Lukyanich Chebakov, nyugalmazott tiszt. Nagyon rendes, középkorú úriember, egy bajusz, kopaszodó, kabátját gombolta. Expression gúnyos.

Domna Evstignevna Belotelova özvegye, harminchat, nagyon kövér nő, kellemes arcú, tétlenül mondja nyomatékosan.

Anfisa Panfilovna és Raisa Ppanfilovna Pezhenovy, lányok alatt harminc éve, se jó, se nem rossz, se vékony vagy vastag, öltözött egyszerű pamut blúz, de nagy mennyiségben crinolines.

Osztrovszkij mondta Pezhenovyh egy színész, erősen hangsúlyozva, hogy ők pontosan ugyanaz - másolatai egymásnak.

Khimki (Afimka), takarítást lány Pezhenovyh.

Itt is Osztrovszkij ad részletes leírást.

Gyenge szobát a balsa.

Osztrovszkij bevezeti az olvasót a világ balsa. Mivel kis megjegyzés, van egy olyan érzésem, hogy a szoba ők nem berendezve, hogy egyáltalán semmi benne. Majd megtudjuk, hogy van egy asztal és szék (vagy pad), szamovár, csésze, csészealj, de az érzés a szoba üres marad.

A főszereplők - Balzaminov és Krasavina.

Másodlagos - Bal'zaminova, Matrona, Chebakov, Belotelova, Pezhenovy, Khimki.

  • Balzaminov, Bal'zaminova, Matrona
  • Krasavina, Belotelova, Chebakov Raisa Pezhenova.

Vegyünk egy semleges helyzet

Minden karakter, kivéve Raisa Pezhenovoy elérjék céljaikat a játék:

Balzaminov akar elvenni egy gazdag lány

Bal'zaminova - elvenni a fiát

Krasavina - keresni annyi pénzt, mint lehetséges

Dace - kitörni az emberek feleségül örökösnő

Belotelova -, hogy eloszlassa a melankólia, férjet találni

Pezhenovy - hagyja otthon, férjhez (Anfisa volt a trükk, és Rice otthon maradt).

Hozzászólások karakterek és ad nekik egy fényes jellemző.

Bal'zaminova nagy jelentőséget tulajdonít az álmok - azt mondja róla határozatlanság, ő mindig keres támogatást a minden olyan határozat elfogadása. Amikor eljött Krasavina első látásra neki volt a harc (nem megbízható), aztán, amint értesült a gazdag menyasszony, elnézést kért, és felajánlotta tea. Úgy véli, a csodákban

Bal'zaminova. Különböző puccsok lehet egy ember, egy vagyon szegénység jön, a másik a szegénységből a gazdagság.







Matrona. Nem látok semmit ezen puccsok valami: a gazdagok gazdagok és életét, de a rossz, nem számít, hogyan fordul át minden szegény.

Nagyon komolyan álmát, és kiderült, hogy egy üres héj:

Bal'zaminova. És én, Mischa, Kína látta. Nem tudom, hogy mit?

Balzaminov. A Belotelova üzlet Kínában-város, ennyi az alvás.

Amikor Chebakov jön hozzá minden, ahogy azt mutatja, tisztelem őt:

Bal'zaminova. Mi vagyunk a sötétben, majd ülünk! Elnézést, uram! Megyek, és hozd a tűz.

Dace. Figyelj, ne aggódj, már ismerjük egymást.

Bal'zaminova. Még mindig jobb, tisztességes.

Megpróbálja ódiumát magából a másikra:

Bal'zaminova. Ilyen okos dolog történik, hogy nem árul el semmi! Most egyedül és szükség: egy jó boszorkány, hogy megtalálják. Így meg kell, így meg kell, hogy úgy tűnik, hogy készen áll, hogy az utolsó, csak beszélni vele. Anélkül, hogy a boszorkány nem? És úgy járni, mint a sötétben. Honnan tudjuk, hogy Misha, amely most válasszon egy menyasszony? Honnan tudjuk, hogy hol Misha boldogság vár a jövőben?

Alkalmazkodik a cég:

Bal'zaminova. ... Szilárd néhány ember, aki elképzelni egy jó kívánság minden kicsinysége megy Ivan Jakovlevics, a bolondokháza, kérem; és van egy ilyen fontos kérdésben, de anélkül, hogy a testület fog tenni! Nem megrendelni, nem sorrendben.

Balzaminov helyett tanulni, hogy művelt, a munka - séta körökben mime Pezhenovyh haza. Ő összeveszett a házasságszerző:

Balzaminov. Szóval mit kell a halál a fény, vagy valami, azt szeretnénk, hogy? erőm nem elég! Te jó ég! A pokolba veled!

Összebarátkozott Tchebakova minden módon beismeri neki bókokat:

Balzaminov. Mit fogunk csinálni, uram?

Balzaminov. És van valami, amit egy, uram?

Shoemaker öltözött, jutott be a házba, hogy Pezhenovym, átvette a levelet, átugrottam a kerítésen. Ő is egyetért, hogy menjen el Tchebakova „ellopják” a menyasszony, bár elképzelni sem, hogy hogyan kell ezt csinálni, és hol viszi menyasszonyát. Tart óra Belotelova, ezzel beleegyezik, hogy feleségül veszi.

De vannak még dolgok, ami Balzaminov felé célját:

  • Elsétál az ablakok Pezhenovyh, csak tesz egy nagy kört, hogy minden azt hitte, csak a járás
  • Konzultál Tchebakova által nyilatkozatok a szeretet
  • Ruhák cipész, hogy a levelet a következőtől Anfisa Tchebakova, és megvallani szerelmes Raisa
  • Szerelmi vallomás
  • Ugrik át a kerítésen (de nem foltos)
  • Szerelmi vallomás Belotelova (de a börtön nem ültetett, mint a tolvaj)
  • Jön Tchebakova lopni menyasszonyok
  • Tart óra Belotelova

A tevékenységek a hős alakulásától függ a konfliktus.

A konfliktus van kötve, mert Balzaminov veszekedés kerítő.

A konfliktus megoldódott, amikor Balzaminov, hogy abban a helyzetben, egy tolvaj, mert a kerítésen át, vállalja, hogy minden körülmények között Krasavina, de ő nem tesz hozzá a börtönbe.

A konfliktus felerősödött, amikor Pezhenova őt le, és Belotelova elfogadott és megengedett, ha ez órákig tart.

  • Balzaminov. Van három alkalommal a füvet. Először is, halálra rémült, de még mindig fut egy mérföldet, akkor a lélek nem perevedesh. És Strum! Mi Strum valamit, mama! Azért van itt, hogy vigyázzon, kedvében - és hirtelen megjelenik az ablak, hogy repülnek az összes kést. Mi a kilátás egy pillantást! A tudatlanság a legnagyobb mértékben. hogy tényleg ott van! De most, ahogy Lukyan Lukyanich együtt jár, így senki sem mer, hogy megérintsen.
  • Bal'zaminova. Májusban.

Balzaminov. Nos, itt egész életemben, és fáradságos. Mivel az anya, akkor ítélni magát a vállalkozás nem a boldogság nem tud semmit. Nem kell semmit, csak hogy boldog legyen. Ez tényleg az igazság, hogy az orosz közmondás mondja: „nem született, okos, nem született Prigogine, és megszületik boldog.” És mégis, anya, ne csüggedjen.

  • Balzaminov. És akkor mi a baj? Igen, és én nem irigylem akarok elvenni egy gazdag, hanem azért, mert én nemes érzéseket. Vajon lehetséges nemessé fogalmak szegénységben él? És ha nem tudok semmilyen módon magad a pénz, akkor azt kell elvenni egy gazdag. (Leül.) Ó, mama, mi a sértés, hogy a világon minden annyira hozta fel! Rich feleségül gazdag, szegény - szegény. Van ennek valami igazság? A puszta elnyomása a szegény emberek. Ha én király volna ki a törvény, hogy feleségül a gazdag szegények és a szegények - a gazdagok; és aki nem hallgat, hogy a halálbüntetést.
  • Balzaminov. Csakúgy, te hülye! Ó, hogy talált egy bolond!
  • Balzaminov. Saját egyet fog érteni, és, mert rám néz, ahogy elhaladt, sőt, hogy boggles az elme, uram.
  • Balzaminov. Végül is, most meg kell nyitni a szerelem, de nem én találtam semmit, nem szavakkal nem takarítják. Eka fejét! Mit fog csinálni! Legyen ott a postán, vagy egy fa erősebb, így volna ment, és törte meg a darabot. Házasságszerző valamit most igazat mond, bolond vagyok. Valóban, miért? nem bírja a post! Szerencsére azt mondom, bármi jut eszembe: lehet, hogy egy jó dolog, hogy jöjjön ki. Erre valók a barátok! Hányszor kérte, hogy megmutatja, hogyan kell nyilatkozni szerelem - egyik sem jött el. Minden irigység, mindenki törődik magával.
  • Balzaminov. Hogyan lehetséges, uram! Én egy alsó-csont úgy csalás.
  • Balzaminov. Kuss te! Nem tudod, kivel most beszélünk! Mama, itt vannak, az álmom valamit! Egy itt az igazság jön ki. Wow, a lélek nem engedélyezett!
  • Balzaminov. Természetesen, mama! A másik lenne a fia, miután ilyen rengeteg tény, anyjával, és nem akar beszélni; és én, anya, hogy te semmit, büszke vagyok, hogy azt mondják, Ön ellen. Nincs szükség, gazdag vagyok, és én hozzád képest. És hogy mindenki tudja. Másrészt, nem fogok beszélni, és akkor zavsegda. Itt van néhány!
  • Balzaminov. Nos, tényleg, Mama, mi lesz, és nem tudok futni az ő boldogsága. Mindent elkövetnek tökéletesen úgy, hogy most már nem rontja el. Viszontlátásra.
  • Balzaminov. A rend, mama, vulgaris. Megtanultam, hogy a ház egy gazdag menyasszony, és elkezdett járni. Úgy néznek ki, mosolygós, és szeretem saját magától képviselnek. Csak egyszer találkozunk Lucian azt mondja Lukyanich (én nem tudom, hogy akkor): „Mert akit te húzza?” Azt mondják: „Én vagyok az idősebb.” A és mondott valami olyan véletlenszerű. „Beleszeret, azt mondta, hogy a fiatalabb, annál jobb lesz.” Nos, Mama, érdekel?



Kapcsolódó cikkek