Ahogy Nefertiti nevet lefordítják az ókori egyiptomi nyelv

Kezdjük azzal, hogy Nefertiti - rövid formája a nevét. Teljes néz ki, mint Nefer Nefer Aton Nefertiti, inkább NFR NFR YTN Nfrtyty mert A dreaneegipetskom rögzített csak mássalhangzókat, hangadás, idővel megváltozhat. Ezért ez a lehetőség „Nefertiti” elégséges feltételeit, sőt lehet, hogy „Nafartaytoy”, például.

Most a fontosságát: NFR - azaz a „szépség” tyty - „menni.” Ez szó szerint, hogy „a legszebb a szép napos szépség, jött (Egyiptom)”, vagy a rövid változata a „Beauty eljött.”

Szerint a legvalószínűbb verzió, a jövőben szeretett felesége a fáraó Ehnaton volt a legfiatalabb lánya a király Mitanni Tusratta elemzi Taduhippa (vagy Taduhepa). Mittani - jelentése egyebek között, az ősi árja állapotban, amit most keleti Szíria és Észak-Irakban. Úgy véljük, hogy az ősei a szkíták kiment a Fekete-tenger, amikor az időjárás kezdett megváltozni, és a szíriai steppe buja fű közben félig-sivatagban. Keresztül a szkíták Mittani lakosok közvetlen ősei orosz és a királynő Nefertiti - távoli elődje orosz szépségek.

Ahogy Nefertiti nevet lefordítják az ókori egyiptomi nyelv

By the way, ítélve a híres mellszobor, Nefertiti elég egy indoeurópai fenotípus és szürke szemét, nem jellemző, hogy az egyiptomiak.

Ez a verzió az, hogy mittaniytsy mint árják imádta a Napot, és ez az Ehnaton egyiptomi, mint a legfőbb istenség válik a Napisten Aton. By the way, ez volt a papnő Nefertiti. Úgy tűnik, ilyen minőségben, akkor már megérkezett az egyiptomi, mint a lánya, a király, a király gyermekek körében az árják gyakran szakosodott a papi vonalon.

Az ókori egyiptomi, Nefertiti fordítva „szépség jött”, ez azt jelzi, hogy Nefertiti jött Egyiptom más területeken. Azt mondják, hogy Nefertiti volt az egyik több száz hercegnők, akik hozták Egyiptomba, hogy előhozza a Faraó fiai, és a kor egyedül. Fáraó meghalt, és miután a módon minden asszony a fáraó kellett áldozniuk és eltemették vele. De a szépség mentette meg fia fáraó lett a felesége, és lement a történelembe, mint a legszebb nő.

A neve királynő Nefertiti nem egy Istenét emlegetik a Nap Aton, ahol még a legkisebb említése Aton? Nefertiti nem változtatta meg a nevét, mint a férje Amenhotep negyedik, aki egyben Ehnaton.

De a „Nefer” - „szép” nem megy sehova, és a nevét a híres Queen fordításban - „Beautiful jött”.

Akkor is improvizálni, mert nem tudjuk, hogy a hang az ókori egyiptomi nyelv - „szépség volt.”