Mantra Govindam Adi purusha Sri Brahma Samhita akár gazdag és egészséges! új Pszichológia

Mantra. Govindam adi purusam ,,

- Sri Brahma Samhita

A szöveg az ősi védikus munkák. Brahma Samhita. Kiderült, a templomban az Úr Csaitanja Adi Kesava Dél-Indiában

Brahmá - az alapító sampradayankban.

Úgy is nevezik, Adi-kavi - az első költő az univerzumban.
Ima (mantra). Govindam adi-Purusha. énekli az Úr Brahma - az egyik legfenségesebb és költői művek, dicsőítették az Úr Sri Krisna.

-

-

Meditáció Govindam adi Purusham - Govindam Adi Purusha.

Szövege mantrák. Govindam Adi Purusha. kivett ősi védikus termék. Brahma Samhita ,,

Hódolok Govinda - az őseredeti Urat, ügyesen játszott a fuvola
Csillogó szemei ​​olyanok, mint a lótusz szirmok
A haja pávatoll és a tökéletes alak festett a színeket kékes felhők
A szépsége elvarázsolja millió Ámor
Hódolok Govinda - az őseredeti Urat, akinek transzcendentális formája tele van igazság, boldogság, örök és teljes kirívó ragyogás
Mindegyik rész transzcendentális teste képes elvégezni a feladatokat minden más alkatrész
Mindig figyeljük műsorok és támogatja a végtelen univerzum - szellemi és anyagi.

Az alábbiakban egy rövid áttekintést a teljes Brahma Samhita és imákat Lord Govinda.

1. vers
isvarah paramah krsnah
sac-cid-ánanda-vigraha
Añadir ADIR govindah
szarva-Karana karanam

fordítás
Krishna, aki más néven Govinda - mindenható Úr. A teste lelki, örökké teljesülnek
boldogság. Ahogy az elején mindent, és a minden ok oka, ő maga nincs kezdete.

Áttekintést ad a verseket megelőző imát Úr Brahma

Translation vers 2-4
Leírhatatlanul szép hajlékát Krishna hívják Gokula. Ő ezer szirmok, mint a szirmok egy lótusz nőtt ki a végtelen szempontból, Ananta. A párta a lótusz - az igazi birodalma Krishna.

Hajléka domináns és alárendelt szempontokat az Abszolút hatszög. A központban, mint a gyémánt, továbbra is samosvetyaschesya szerve Krishna, a forrása minden lelki energiákat. Szent nevét tartalmazó tizennyolc transzcendentális szótagok, nyilvánul meg a hatszögletű tartózkodási osztva hat részből áll.

A központ ezt a végtelen birodalmában Gokula a hatszögletű lakhelye Krisna. Szirmok, keretezés azt - ez az ülés a Gopik - Krisna örök társa, az a részecskéket. Ezek számára a legmélyebb szeretet és az odaadás, és a hasonló jellegű Vele. Ezek pályát öntjük mint értékes pereme körül a gyémánt. Lotus levelek lelki kertek, a lakhelye Sri Radhika - a legkedveltebb a gopík Krisna.

Versekben 5-25 leírja a létrehozás folyamata és a megjelenése Brahma a lótusz nő a test Garbhodakasayi Vishnu.

Fordítás vers 26-28
Azzal a szándékkal, hogy örömet Govinda, Krishna, a mester Goloka és Svetadvipa. Brahma végre lemondásokat sokáig, elvesztette a meditációban. Brahma elmélkedett, mint ez:

„A transzcendentális földjén Goloka növekvő tysyachelistny isteni lótusz millió porzó. A dicsfény lótusz - a Nyilaid ahol ül a Sri Krishna, az örök ragyogó formában transzcendentális boldogság. Ő játszik az Ő isteni fuvola édes hangok Repüljön Ő lótusz szájából. Ő imádták a gópik, az ő szeretett, vele szobalányok, rabszolga bővítése. A külső energia, a megtestesült minden világi tulajdonságok, imádják őt messziről. "

Ezután Gayatri, anyja a Védák nyilvánul meg az isteni hang Krisna fuvola, belépett a szája az önálló született Brahma nyolc füle. Született lótusz Brahma kapott a hang Gayatris Krishna fuvola megszerzett második születés. Mivel kezdeményezte a legfőbb és eredeti lelki tanítómester - maga az Úr. Felvilágosult emlékezés Gayatri, Brahma hirtelen kinyitotta határtalan óceán igazság. Rátérve a Sri Krishna, a végső célja a Védák, Brahma felajánlott Sri Krishna nagy himnusz megtestesíti a védikus tudás:

29. vers
Cintamani-prakara sadmasu-kalpa-vrksa
lakshavriteshu surabhir abhipalayantam
Lakshmi sahasra-sata-sambhrama sevyamanam
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

30. vers
venum kvanantam Aravinda-dalayataksham
barhavatamsam asitambuda-sundarangam
kandarpa-Koti-kamaniya-visesa-Shobha
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

31. vers
Alola-chandraka-lasad-vanamalya-Vamsi
ratnangadam pranaja-Keli-kala-VILLAS
Syama három bhanga-Lalit niyata-Prakash
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

33. vers
Adwaitham acyutam anadim ananta-Rupam
adyam Purâna-purusam Nava yauvanam cha
vedesu durlabham adurlabham atma bhaktau
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

34. vers
panthas tu Koti-sata-vatsara-sampragamyo
vayor athapi manaso Muni pungavanam
so'pi asti Jat-prapada-simny-avichintya-tatva
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

35. versben
eco-py Asau rachayitum Jagad-anda-kotim YAC-chhaktir asti Jagad-anda-Chaya Yad-antah
andantara-stha-paramanu-cayantara-stham
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 36
Yad-bhava-bhavita-Dhiya manudzhas tathayva
samnrapya Rupa mahimasana-Ian-bhushah
suktayr yam eva nigama-prathitaih stuvanti
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 37
ánanda-Chinmaya-race-pratibhavitabhis
tabhir ya eva nija-rupataya kalabhih
Goloka eva nivasaty akhilatma-Bhuta
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

38. vers
premanjana-cchurita Bhakti vilocanena
santah sadayva hridayeshu vilokayanti
yam Śyāmasundara acsintja-guna-svarupam
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

40. vers
yasya Prabha prabhavato Jagad-anda-koti-
kotishv asesa vasudhadi-vibhuti-bhinnam
tad brahma nishkalam anantam asesa-bhutam
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

Govindam adi purusam ott Aham bhajami
vers 43
Goloka-namni dhamni nija-visszajelző ca tasya
devi-Mahesh-hari-dhamasu szórakoztat szórakoztat
azokra, prabhava-nichaya vihitash cha jen
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 44
Srishti-sthiti-pralaya-lelkigyakorlat-saktir EKA
chhayeva yasya bhuvanani bibharti Durga
ichchhanu Rupam api yasya cheshtate Cha ca
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 45
Ksira yatha dadhi vikara-visesa-yogat
sandzhayate na hi tatah prithag asti hetoh
yah shambhutam api tatha samupaiti karyad
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 46
diparchir eva hi dashantaram abhyupetya
dipayatevivrita-hetu-vályog-dharma
yas tadrig eva hi cha vishnutaya vibhati
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 47
yah karanarnava Jala bhajati sma jóga
Nidra ananta-Jagad-anda-sa-rum-kupah
Adhar Shakti avalambya pár SVA-Murthy
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 48
yasyaika-nishvasita-Kalam athavalambya
jivanti Loma Village Jagad-anda Nath
visnur Mahan sa iha yasya kala Vishesh
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 49
bhasvan yathashma-shakaleshu nidzheshu tejah
Swieqi kiyat prakatayati api tadvad atra
brahma ya esa Jagad-anda-Vidhana kártya
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 51
agnir mahi Gaganov ambu Maruda dishash cha
Calas tathatma-manasiti jagat-trayani
yasmad bhavanti vibhavanti visanti yam cha
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 52
YAC-caksur ESA Savita sakala grahanam
Raja samasta-sura murtir asesa-tejah
yasyadzhnaya bhramati sambhri hogy Kala Chakra-
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 53
dharmo `tha-apa nichayah shrutayas tapamsi
brahmadi-bálna-cha patagavadhayash jivah
Yad-Datta-Mátra vibhava prakata-prabhava
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 54
yas tv indragopam athavendram aho SVA-karma
bandhanurupa-phala-bhajanam atanoti
karmani nirdahati Kintu ca bhakti-bhajam
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

vers 55
yam krodha-Káma-Sahaja pranayadi-bhitah
vatsalya Mohan guru-Gaurava-sevya Bhawan
sanchintya tasya sadrishim Tanum Singapore ete
Govindam adi purusam ott Aham bhajami

Fordítás vers 29-55
(29) hódolok Govinda, az ős Úr, az első az ősök, amely a ligetek, ahol több millió kívánsággal, fa, hajlamos teljesíti az összes vágyak és a tehén, hogy a paloták épültek a lelki kincseket, a legnagyobb tisztelettel és szeretettel mindig szolgált több százezer Lakshmi.

(30) hódolok Govinda elsődleges Urat, ügyesen játszott a fuvola, akinek csillogó szeme, mint a lótusz szirmok, és a fej díszíti pávatollat, akinek szép test kék árnyalat emlékeztet egy felhő, és a hangulatát őrült millió Ámor.

(31) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek nyakán csillogó holdfényes vakító lengő füzér
erdei virágok, akiknek a kezén, kirakott ékszerek, kezében egy fuvola, amely folyamatosan élvezi érzéki kedvtelései mindig mutatja a három görbe Syamasundara.

(32) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek tele boldogsággal, a tudás és az örökkévalóság, transzcendentális formája befolyásolja a vakító fényét. Ruházni azzal a képességgel, hogy teljes mértékben játszanak szerepet a más szervek, minden egyes részét a transzcendentális teste folyamatosan mutatja, szemléli, és támogatja számtalan lelki és anyagi univerzumokat.

(33) hódolok Govinda, az ősi Úr, nem teljesíthető a Védák, de aki könnyen megtalálja a lélek felruházott tiszta odaadás; Nem tartalmaz, amelyek azonos, és halhatatlan Unoriginate akinek számtalan formában, amely ha csak a kezdő és örök Purusha mindig megjelenik gyönyörű fiatalok.

(34) Annak érdekében, hogy kitörjön az anyagi tudat jóga pránajáma és jnanis próbálja megérteni a sokszínűség mentes Brahman, következetesen elutasította mindent, ami nem. Azonban megy végig, amely úgy évmilliárdok elérik csak a hegyét a hüvelykujj az örök lótuszlábának Lord Govinda, akit imádnak.

(35) A lényét nincs belső különbségek, mivel nem lehet különbség az energia és a tulajdonos. Ő és az energia elválaszthatatlan, amikor elkészíti millió világban. Minden univerzumok, ő pedig teljes egészében egyidejűleg jelen lévő egyes szétszórt atomok a világegyetem. Ez az elsődleges Urat Govinda, akit imádnak.

(36) hódolok Govinda, az ősi Úr dicsőségére, amely felruházott odaadással az emberek énekelnek védikus mantrákat-sukta, megtalálni őket megfelelő szépség, nagyság, trónok, szekerekkel és dekoráció.

(37) hódolok Govinda, az ősi Úr betartja az Ő királyságában Golokában a Radha - az egyetlen, akinek lelki szempont emlékezteti magát, aki folyékonyan beszél 64 féle Szépművészeti és megtestesíti az energia önkívületi; amely mindig körül naperstnitsami-sakhi, megnyilvánulásai testét; és aki él, az ő örök, boldog lelki rasa.

(38) hódolok Govinda, az ősi Úr Śyāmasundara tulajdonosa, számtalan attribútumok, akit szemmel nedves balzsam a szerelem, folyamatosan szemléljük a tiszta bhakták szívükben.

(39) hódolok Govinda, az ősi Úr nizoshedshemu ebbe a világba formájában Krisna a másik inkarnációja, mint a Rama, Nrsimha, vámana, és mások, amelyek részét.

(40) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek ragyogása - a legfőbb forrása, amely nem tesz különbséget önmagában, és ugyanabban az időben eltér a hatalmas dicsőség az anyagi világegyetem Brahman, amelyek megmondják Upanishadok és az igazság, hogy van határtalan.

(41) hódolok Govinda, az ősi Úr, aki a végső cél, a legnagyobb abszolút elvét, és támogatja az összes létezés, amelynek külső hatás nyilvánul három anyagi tulajdonságok - szattva, rajas és tamas - és terjeszti a védikus tudást az anyagi világban.

(42) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek a híre elérte a legmagasabb kifejezése saját játékokat, legyőzi az anyagi világot, tükröződik a fejében a felébredt lelkek, és biztosítja számukra transzcendens lényege örök, tele tudással és boldogsággal versenyt.

(43) A legalján van Devi-Dhama fölé emelkedik, hogy - a lakhelye Mahesh, Mahesh-Dhama vagy, majd hari-Dhama, a lakhelye Hari és végül Goloka - Krsna királyságot. Imádom az elsődleges Urat Govinda teljesítmény elosztására között az uralkodók a birodalmakat, összhangban van a helyzet.

(45) a kapott túró tejből savas, azzal jellemezve és ugyanakkor nem különbözik az oka, t. E. Tej. Hasonlóképpen Shambhu, elfoglalt elpusztítja a munkaerő, van egy bizonyos megnyilvánulása a módosított Govinda, a elsődleges Urat imádom.

(46) Tűzvédelmi neotlichenen sok gyertya a tűz az eredeti gyertya, ahonnan a lit. Hódolok Govinda, az ősi Lord, aki szintén kinyilatkoztatja magát a különböző inkarnációja.

(47) hódolok Govinda elsődleges Urat, aki az Ő részleges formában nevét viselő Sesa forrása vsepodderzhivayuschey energia és tartja a pórusokat a testén számtalan világ, élvezve egy álom alkotás az okozati óceánon.

(48) Brahma és más urak az anyagi világ, előjött a pórusokat a szervezetben Maha-Visnu-ig élt az utolsó lehelete. Hódolok Govinda elsődleges Urat, aki egy részleges megnyilvánulása a Maha-Visnu

(49) hódolok Govinda, az ősi Úr, aki, mint a Nap, egy része a világ a lángok suryakanty és más drágakövek, így szükséges, hogy ellenőrizzék a hatalom az anyagi világ Brahma, ő elválasztott részből áll.

(50) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek lótuszlábainak tart a agyarai elefánt fejű Ganesh, kívánnak szerezni a szükséges erőt, hogy elpusztítsa az összes akadályt az odaadó szolgálat útján.

(51) Három a világ készült kilenc tagból áll, nevezetesen: tűz, föld, víz, éter, levegő, irány, az idő, a szellem és a lélek. Hódolok Govinda elsődleges Urat, amelyből származnak, amely révén léteznek, akiket jönnek végén teremtés.

(52) hódolok Govinda, az ősi Úr, akinek felügyelete még a nap is, mely még ma is a szem a Lord mozog jól meghatározott pályán az örök idő. A nap - a király az összes bolygó, és ez kimeríthetetlen hő és fény.

(53) hódolok Govinda, az ősi Úr, aki azt állítja, ő hatalom minden, ami ott van ebben a világban, és erőt ad az egész - a Védák, a vezeklést, bűnös és erényes intézkedések, valamint az összes dzsívák - Brahma a legapróbb rovar.

(54) hódolok Govinda elsődleges Urat, aki teljesen elégeti a gyökerei karmikus tevékenységek hívei és részrehajlás kifizető megérdemelt minden azon az úton, anyagi tevékenységek, így a lehetőséget, hogy élvezze a gyümölcsét az elmúlt cselekedetek minden, hogy ez egy apró rovar indragopa vagy Indra, a király félistenek.

(55) hódolok Govinda elsődleges Urat, elmélkedve, ahol a hangulat a harag, érzéki szenvedély, természetes baráti szeretet, a félelem, a szülői szeretet, az őrület és az önkéntes szolgálat szerezni minden test vonalát, amely megfelel a természeténél fogva meditáció.

(56) hódolok a lelki hajlék, az úgynevezett Svetadvipa, ahol az istennő a jólét, Lakshmi, a tisztán szellemi szervek szerető szolgálatot a Legfelsőbb Úr Krisna az egyetlen felesége. Minden fa van - a transzcendens vágy fa, a föld - a bölcsek köve Chintamani, és a víz, mint a nektár. Minden szó, hogy - a dal, és minden lépésnél - tánc. A kedvenc társa Krishna, a furulya, mindig elkíséri őt. Glow lemerült, terjed mindenütt
transzcendentális boldogságot, és finom lelki íze érződik minden lépésnél. Számtalan tehenek folyamatosan adja transzcendentális óceánok tej nincs múlt és a jövő, de csak az örök jelen. Ez lakhelye úgynevezett Goloka, ismert a világon csak néhány önmegvalósult lelkeket.

Share szociális. hálózatba