Holnap soha - scusa ma ti chiamo amore (megbocsátani a szerelem), a szöveg és a fordítás a dal, figyelj

holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap

Ne légy olyan félénk






Azt értem nagy
Minden ragyog
Ez annyira szép
Lenne olyan kedves
Járni, fehér oldala
Ma este az éjszaka
Ó, kérem, hogy egy jegyet lovagolni

holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap

Miért nem talál
Akkor kell, hogy hamarosan
Volt egy álmom
Ez nem lehet baj
Ez egy tökéletes nap
Holnap nem tudja
Most vagy soha
Én vagyok a hölgy emelkedett

holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap
holnap soha
holnap soha
holnap soha
Ez egy tökéletes nap






Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.

Ne légy félénk,
Valójában úgy érzem, hogy jó veled,
Minden ragyog,
Minden rendben.
Örülnék,
Ha kinyitjuk egymásnak
Azon az éjszakán ...
Kérjük, ne menjünk át ezen a módon.

Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.

Miért nem vallod be -
A közeljövőben sikerülni fog.
Volt egy álmom,
Ezért nem lehet baj.
Ez a tökéletes nap,
És meg kell élni,
Most vagy soha.
Tied vagyok ...

Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Tomorrow Never ...
Ez a tökéletes nap.

A kifejezés «tomorrow never» ( «soha nem holnap” vagy »Tomorrow Never«) beágyazott szája a hősnő dalok, azt jelképezi, hogy ő nem akarja, hogy holnap jött. A második vers azok a szavak, hogy soha nem lehet tudni, mi fog történni holnap, ezért élvezni a jelent.

Ossza meg ezt a dalt a barátaiddal




Kapcsolódó cikkek