Hogyan kell beszélni; mosodai vagy pracheshnaya beszélni

galina avanesova [27K]

„A végén XIX - XX század elején, sok szót ejtette [sek], de nem [ch'n] szó [sek] volt az egyik jele a régi Moszkva kiejtés normáit ..” értelmező szótár az orosz nyelv”, szerkesztette DN . Ushakov, ami elsősorban a moszkvai kiejtése célszerű beszélni Bulo [sek] th, hétköznapi [sek] első, Brusno [sek] első, Molo [sek] először vett [sek] uk, stb

A modern nyelvészeti szakirodalom jellemzi, mint a kiejtés már elavult. Most lett a norma helyesírási kiejtése [ch'n]. Azonban néhány esetben (persze, unalmas, célját, rántotta, madárház, mosoda, szemüvegtok, vesztesek, hegedülő) helyett helyesírási ERs kell kiejteni [sek]. Ez egy hagyományos visszavonulás általános szabályai kiejtése elfogadott és legitimált szótárak és kézikönyvek. „- több mint egy évvel ezelőtt

Elena - Wise [48.4K]

Ez az, amit úgy gondolom, hogy sistergett a régi időkben (a hajdanában), de most sehol sem felel meg a régi szabályokat. És miért a válasz nem ír? - Több mint egy évvel ezelőtt

Vannak kiejtésével norma orosz nyelv, ami meg van írva a levél kombináció CHN. és kimondta, hogy a kettő kombinációja SHN

bizonyos szavak (például, a célja, természetesen, unalmas, Starling, dvoechnitsa, gyertyatartó haszontalan és mtsai.).

Ez a csoport a szó vonatkozik főnév mosoda. helyesen kiejteni pracheShNaya.

Nagyon örülök, hogy a TV-bemondó azt mondja helyesen. Ami azt illeti, „cut” a hír járja, hogy egyes emberek figyelmen kívül hagyják a szabályokat az anyanyelv és úgy vélik, hogy mindenkinek joga van beszélni, ahogy jónak látja.

Beszélnünk kell kényelmetlenebb, és helyesen.

Mellesleg: ma Day filológus, amellyel Gratulálok nem csak a szakemberek, hanem minden szerelmeseinek az orosz nyelvet.

Hogyan kell beszélni; mosodai vagy pracheshnaya beszélni

Svetlana Kuznetsova [83.5K]

Nem értek egyet ezzel a javaslattal, mert a kiejtés „SHN” miatt a hagyományos normák az orosz irodalmi nyelv és tárgya bizonyos régóta helyébe a szót (példákat a válasz). Nem módosításával ez a szabály nem kényszeríthet, hogy mondjuk a szavak más-más módon.
Elegendő, és hogy sok szót alkalmazza a szokásos szabály kiejtése „CHN” összhangban írásban (pl sikeres, pontos, szalag).
Ez a szabály vonatkozik minden új szavakat, mint például: aranyos, köpölyözés, arch, színesebb. - Több mint egy évvel ezelőtt

Az ördög ügyvédje [5.6K]

És miért úgy dönt, hogy ez a bemondó azt mondja, és miért van ez így tetszik. Kétlem, hogy ez a bemondó azt mondta, és beszélt, hogy milyen - a forradalom előtti film. - Több mint egy évvel ezelőtt

Beszéljen szóval meg kell ezt a fajta keresztül CHN. Úgy értem, mosoda. Általában a második kérdés B csökken puhább B, akár S. Ez normális a lakosok a város Közép-Oroszországban. Hasonlóképpen, meg kell mondani a „pékség”. Ez a típus az alábbiakat tartalmazza: „főzés” (kamera, például), a sztrájk (tevékenység dolgozók körében). Nem azt mondjuk: VAROSHNAYA, STACHESHNAYA. Ez vicces. És elképzelhető, hogy a neve „Csecsen Köztársaság” ejtik W! Mondani, és ez ugyanaz a betűk kombinációját.

Tehát a mi témája: beszéd SHN bizonyos szavak elfogadható, és a hangszóró televíziós - nincs.

Azt mondják, hogy „a mosodában.” És mások, mint a jelen esetben, csak nem termel a csere W W, a kiejtés. Még bizonyos mértékig, egy kis üveges, amikor azt hallom, mint a kiejtés. Meghallgatás vágások és a szó maga ad némi „bürokrácia”. Hozzászólások nem - mindenki beszél, ahogy kívánja, én hibát, hogy nem veszi észre. Dialektus ember teszi a környezet és az oktatás.

Tehát azt mondani, hogy ez lehetséges, és a „szennyes” és „pracheshnaya” érte, vagy akik nem harap. Csak akkor, ha a felvenni tollat, és felvázolta ötletét a szónak abban az írás, az írás kizárólag a jobb - „mosoda”.

Én személy szerint írni és beszélni mosoda, mert igaza van, de ha írni és beszélni rendesen, nem zavarja a harmóniát a fejemben. És az a tény, hogy valaki a tévében azt mondta pracheshnaya, ez egy személyes ügy, hogyan kell beszélni vele. Egyesek mángorlására szavak ad egy bizonyos báj és a hatékonyság, és néhány csak nem mondjuk ki a leveleket. És néhány más országokból érkező látogatók vagy köztársaságok, ezért a hangsúlyt hajlik őket mángorlására szava.

Kapcsolódó cikkek