Orosz írók Club - Téma megtekintése - banya boszorkány és három madár

Hag-boszorkány és három madár.

Tatar hagyományok új módon, a legendás lény a mesében. Hogy nevezték.

Bár nem volt ember a világon, nem volt neve a madarak és állatok. És az állatok még nem volt. Az egész világ állt a víz, és végeztünk csak hal és baromfi. És az egyik madarat, akinek a gyermeke ezután úgynevezett kacsa, galamb mély, mély csőrében, és egy darab földet. Ő elkezdett nőni, és az így kialakult a Föld égboltján.






És akkor már csak az állatok, fű, fák és az emberek. De először voltak nagy emberek és mindenféle különböző szellemek és lények, és a jelenlegi emberek alakult később.
Nagy emberek kedvesek voltak, és lusta. Ezek az úgynevezett madarak és állatok elfelejtették, de valaki, és kapta a becenevét, mert a maga módján. Tudták, hogy a földön sokáig. Csak körbejárta az ég, az erdőben, hogy átlépje. Az egyik fiú, a fia egyik óriása, látta, hogy a kis ember szántott a mezőn. A ló és a szántás. Tedd a fiú-óriás ember, egy ló és egy ekét a kezét, ő végzett az apja. Azt mondta:
- Amikor játszottam, hogy megtalálta azt a kis játékszer ember.
Apa nézett, és azt mondta:
- Fiam, nem árthat neki. Vedd vissza oda, ahol venni. Ezek az emberek fognak élni minket.
A fiú az ember, egy ló és az eke a területen. Nagyon jó volt a nagy ember, ez a fő titok.
És titkait a világ, amikor az emberek először jött, sokan voltak. És ez még nem minden jó. Ez lakja a földet mindenféle mágikus és titokzatos lények. Néhány közel laknak az emberek, mások maguktól. Egyesek kárt, és egyéb segítséget.
Némelyik nagyon régi, még élt a vízben, majd újjászületett, tavak, folyók, mocsarak értékben. És ez a föld, víz közelében vagy a pergő volt Sajtan.
Vízszellemek ember nem is olyan szörnyű, kivéve Juha. Bár szeretem a városokban és a falvakban, hogy menjen, és lát egy emberi formában. A legfontosabb közülük - Sioux babasy, víz nagyapa. Azonban senki a Su-babasy nem teljesülnek.
Víz ül nagyapja, azt mondják, az alján a feneketlen tavak és folyók, tavak ellenőrzéseket. És az emberek küldi kegyenc - Su-Iasi. Sly Su-Iasi, víz mester, egy nagy szerelmese ember megy meglátogatni. Úgy tesz, mintha egy fiú, vyznaot a muzsiknak képzelték, mintha. Úgy néz ki, csúnya, és több hétköznapi ember, csak elviselni rosszabb. Azt mondják, ő a fia, Su-Su-babasy és Abas, vizes anya.
Sous-Abas a víz önmagában nem terjed ki azonban látni néhány embert. És a nap vele van és éjszaka - egy nő ül egy sziklán, karcolás magát fésű haj. Beszélj neki a vendégek nem próbálja meg - a félelem.
Víz is gondot okoz, különböző módon, de a kígyó az ember - Djilali, az emberek csak utálom. Mindegyikük fekete, a szín a harag. Csak knyazok őket Djilali-padshasy, fehér kígyó, az ember érti, de nem hagyta nyugodni a kígyó. De ha Djilali megölni, és a bőr is a sebnek a láz, betegség halad.
Mivel a aljasság az ő kígyók nem élnek sokáig. De ha végre valami Jilani száz évben alakította azhdaga sárkány. És akkor élni azhdag pontosan ezer éve. Csak az emberek között, ő soha nem találkozott. Miután Djilali válik azhdagom, ő felveszi, és folytatja a szél-tengeri szigeten. A levegő, akkor láthatjuk, hogy egy fiatal sárkány veri a farkát, és a hullámok. És beleesik magány ezer éve, az emberek nem beszélnek egyáltalán, düh halmozódik.
És amikor a sárkány életét lejár, kiderül adzhag Juhu vérfarkas. És akkor volt, hogy ő volt az az ember legrettenetesebb és kész. Juha-kígyók mindig igyekszik úgy, mintha egy lány szép, Juha-Kiz, és beleszeret az ember. Kiderült, a lányok Juha gyakran rossz. Rendes lány szerény, akkor is, ha a srác tetszik, nem jelenik meg. A Juha fordul az ember, minden embernél, flörtöl és több mágikus machinációk épít.
Juha megkülönböztetni a lány nagyon nehéz. Már csak egy kötelező kapcsolatot a víz nem tud Juha-kite a vízből dobni. Gyakran Juha és találkozik egy férfival. Ül a víz közelében, gyönyörű lány, haját fésű kártyákat. Hülye ember ez a Su-Abas, vizes anya zavaros. Csak a Su-Abas volt egy srác nem beszél, de Juha-váltó rendben van és vár.
Több Juha mindig rossz szag a száját, nem elrejteni a kígyó eredetű, és nem rendelkezik a köldök. Ha nem vezet az embereket, hogy őt a varázslás - könnyen megkülönböztetni az emberi lány. És zárkóznak a machinációk a kígyó - megeszi Juha személy, és keresse meg az új kezdődik.
A víz, egy kis parfüm, és csak egy ember Juha fáj rosszul. De a mesés lények a Földön számít nehéz. Az ember nem csak az erdő félek menni, azokat látogatják a házat.
Ubyry lehet, és nem él, de mint minden ember, hogy rendezze le. Ilyen prések ubyr személy megpróbálja megharapni. Meg tudja különböztetni azt a lyukat a hónaljban, amelyen keresztül ubyr lépett. És mégis vannak ubyry éves nő, emberevő óriásnő, azok nagyobb valószínűséggel élnek az erdőben, mintegy az adott történetet tovább. Hasonló a ubyrov Albastyi, álom, támadnak egy személy csak ubyry emberi húst enni akar, és Albastyi - vámpírok vért isznak. Uryaki, kis parfüm férfi a sír van, vagy a félelem, azt mondják, minden ember saját uryak ott a felhőben élnek. Több lehet uryak egy vadállat vagy madár, amely él, és akkor ez elfogadható. Ő szereti az embert baj házában Bichura-kakimora - fújt egy pipa az ablakon kopogtat, ártalom ez nem csak egy csomó szorongás.
De Ai-Iasi, családos és Azbar-Iasi, a tulajdonos istállók, éppen ellenkezőleg, az öröm az emberek. csak nem segít mindenkinek, és szorgalmas emberek. A tulajdonos kiságy, ha látja, hogy a mezőgazdasági termelő a szarvasmarha érdekel nagymértékben olyan betegség oberezhot tehenek és lovak, valamint a házigazda ravasz, ő utal az ember, hogy mi az ok életében kell bevonni.






Chyachyak Anasy-és chyachyak Iasi, a himlő és a himlő fogadó anya - szesz betegségek. Ha a láz, így mozgott. Vagy, hogy kiutasítja őket, vagy hogy megnyugtassák.
Az erdőben egy ember jött ki, nagyon ijesztő, sok szörnyek szokásosnál. Shyuryali, az ördög, minden gyakran. Ez nagyon nagy mellek, ördög dob jobb mell a jobb váll és a bal kezét a bal oldalon. És ha valaki találkozik - felajánlja, hogy csiklandozza, és viszket a halál, ha valaki nem segít. Gina szeret játszani csínyek férfi, gyakran megtalálhatók az országúton. Több mint genies az emberek házasodnak, akkor nem született gyermekek. Ha egy nő nem a gyermekek, majd csatlakozik némi gin lelkét. Ahhoz, hogy megszabaduljon gin, szükség van a vas tárgy néhány közeli vagy fel kell használni a boróka.
És van, persze, szörnyű szörnyek Diu-Peri vagy divs. Ők hozzák létre Shaitan ember elpusztul. Ők saját királyságának, a föld, a föld alatt és a víz alatt, és van díva keltető gonosz terveket az emberek ellen. Mint a többi szörnyet, menj díva a városban próbál elcsábítani egy férfit. És mégis lopni a lányok, majd feleségül őket. Csak az ilyen feleségek nem szeretni a férjüket, és segít az a személy, aki megkapja a díva fogságban.
Meg kell mindegy szörnyek Sátán, a legnagyobb ellensége az ember. Ő és a többi gonosz szellemek irányítja csak a látható néha. Bár néhány erőteljes díva és Juha, ez történik, akkor nem hallgat, javaikat létre.
És akkor, amikor még csak az emberek a világon, ez nagyon ijesztő volt. Az erdőben, a víz, a hegyek és a tenger mindenféle szörnyek vodilos a városban, hogy a falvak rendszeresen látogatták meg. Minden szorgalmasan, és a sátán folyamatosan legfőképpen a szegény ember úgy tett, mintha más mellett elcsábítani, az emberek felkavarta.
Ezért az emberek féltek, hogy kóbor túl messze otthonról. Vetettek kenyér, vigyázott a szarvasmarha, és az erdőben, a tavak és más hosszú utazások, hogy küldje csak a legvakmerőbb daredevils. Adtak a nevét a vadon élő állatok és madarak.
Tehát Crane nevezték „Tonry” az ő kiáltása „ryyk tórusz, tórusz ryyk”, aztán találkozik az emberek először egy nagy fekete madár, ült a tetején egy magas lucfenyő. Madár látta őket, és elkezdett káromkodni:
- Kar-rr, autós-rr.
És ezek az emberek voltak vadászok, nagyon merész. Úgy nevetni kezdett fölött a madár, és a neve, hogy „banya”, varjú, a károgás. A madár tovább esküszöm:
- Kar-rr, autós-rr.
Vadászok kiabálni kezdett:
- Crone, banya.
Ő sértette madár és elrepült. Csak azt, hogy az emberek nem tudják, hogy a madár, amely nem volt egyszerű, de a vérfarkas. Öregasszony ubyr, remete, telepedett távolság. Ijesztő boszorkány mérges emberek számára sértő becenevet.
Még mindig a Sátán az öregasszony, hogy jöjjön vissza, és megkérdezte:
- Szia, Karga, hogy van? - nevettem, és elsétált.
Itt boszorkány egészen feldühödött, befordult egy varjú repült, hogy az emberek olyan rossz, hogy hozzon létre. Szörnyen égett a szeme, és ez volt délután.
Ezalatt az erdőben teljesen más barátok, ugyanaz a madár. Éltünk együtt valamit egy család három madár, amely állandó uryaki, kis parfüm. Nem bánt, dúdolt madarak, mindegyik a maga módján, mint egy család. És ott volt a farm tehén sétált vele a madarak, a fejést, tejet, ami nélkül egyszerűen nem lehet túlélni. Csak egyszer, hogy szerencsétlenségére, elveszett tehén. És akkor gyűjtött utolsó fillérig, elment a város egy új, az emberek úgy tesznek, mintha.
Úgy döntött, a megfelelő tehén meg a piacon, csak a pénzt nem kell egy kicsit hiányzik. Uryaki nézett a tehén tulajdonosa, nem kell mellé Azbar-Iasi, a tulajdonos istállóban. Nem láttam, ember, csak volt egy sorban egy kis jó szellem az. Aztán ez lett a madár síp, mindegyik a maga módján, megtévesztette a tulajdonos. Tom úgy tűnt, hogy tisztességesen megfizetett. És csak akkor, ha a madarak eltűntek a városból, azt tapasztaltam, az az ember hiány. És futott csal majd.
Uryaki amint a város kiment, vette a madár megjelenését. Egy madár ült a kürt egy tehén, a másik a gerincen, és a harmadik is ült a farok. Közel van otthon, de itt voltak boszorkány-banya találkozott útban. És ugyanakkor utolérte uruk tehén, láttam egy varjú és elbújtam a bokrok. Nem volt ambiciózus, nem pedig vadászok.
Egy boszorkány-banya már nem hátráltatja a harag, és felkiáltott:
- Kar-rr! Kar-rr!
A tehén megállt hallgatni a madarak, futott a mocsárba, a nagyon ingoványba. És elkezdett süllyedni.
Bird, hogy a kürt tehén ül, sírt
- SYER chyk! SYER chyk! SYER chyk! Tehén, gyere ki! Tehén, gyere ki!
A tulajdonos a tehén úgy gondolják, hogy a madár nevét sikolyok „syerchyk” seregély.
Cow kezd kijutni a ingoványban, és a madár, hogy ült a farkát húzza a kezdési és sírni:
- Tar-ott, ott-tar, tar-ott. Azt húzza, húzza. Azt húzza, húzza.
Egy személy félelem látszott, hogy a madár nevét sikolyok, fogkő, seregély.
Szinte már kiválasztotta a tehén ki a ingoványban, de aztán újra sírtam HAG-boszorkány:
- Kar-rr! Kar-rr!
És akkor a tehén esett a ingoványba a fejével. A madár, ami a gerinc tehén ülés, felkiáltott:
- Yuk bul-Duc, UK bul-Duc, UK bul-Duc! Mi tűnt el, rothadt - vége a számunkra!
A tulajdonos a tehén a rémülettől úgy döntött, hogy a név a madár sikolyok „bytbyldyk” fürj.
Uryaki Ekkor ugrott madarak, és azok szétszóródtak. És a boszorkány-banya is haragjukat telített a bozót és repült vissza.
A tulajdonos, amint a madár repült a mocsár futott, dobta a kötelet, és kihúzta a tehén ki a ingoványba. Nagy nehezen. Ő vezette haza a szegény, és azt mondta a szomszédok, sem a madarak az erdőben találkozott.
Tehát az első napokban voltak a nevét a madarak.

Nem számít, hogy a mítosz, amely leírja, hogyan is egymással mind össze vannak kötve. De általában igaz, retelling, a szakszervezet.

Mintegy madarak és a tehén - ez is egy ilyen mese, és még azt átírt vagy kitalált semmiből?
Nem a semmiből, a feldolgozás, ez egy régi legenda:

„A régi időkben, amikor a föld még nem volt ember, a madarak nem neveket. Csak ha vannak olyan emberek, madarak kezdték hívni a hangjukat.
Szó vorona1 megjelent miatt kiabált madarak; "Car-rr, autó-rr", a szó zhuravl2 -, mert a hangok "ryyk tórusz, tórusz ryyk".
De a nevét a seregély, a haris, fürj, amelyek teljesen eltérő módon. Sok évvel ezelőtt, három madár, hasonló méretű, együtt éltek. Élt, hogy úgy mondjam, a lóhere. Velük volt a gazdaságban tehén, fejni neki, és megitta a tejet, amely nélkül nem tudnának fennmaradni.
Sajnos ezek a madarak, az egyik tehén elveszett. Keresnek, keresi, de nem találja. Mit lehet tenni, rakjuk össze az utolsó fillérekért, és elment a piacra, hogy vesz egy új tehén. Az egyik madár ült a kürt egy tehén, a másik a gerincen, és a harmadik a farkát.
Azonban a baj nem jár egyedül. Amikor hazajöttek, csak ül egy tehén, és kitölti a környéken ének, majd összejött egy tehén egy ingoványos és acél mosogató. Mit kell tenni? Bird, aki ült a kürt egy tehén, kiabálni kezdett:
- SYER chyk! SYER chyk! SYER chyk! 3
Cow kezdett tőlük, próbál kijutni a ingoványba. Ebben az időben, egy madár ül a farkát, csatlakozott az első kiáltások madarak és üvöltött az ő:
- Tar-ott, ott-tar, tar-tam4.
De minden mozog a tehén kötött több, és végül teljesen eltűnt a sárban. Madár ül a nyakán egy tehén, felkiáltott:
- Yuk bul-Duc, UK bul-Duc, UK bul-Duc! 5
És a madarak töltötték meg a levegőt, és repült a különböző irányokba. Ezt követően, és a kapott nevüket.

A kérelmet az ajánlat több
„Egy ember félelemmel tűnt, hogy a madár nevét sikolyok” fogkő "
seregély. "
tovább
„Egy ember félelemmel tűnt, hogy a madár nevét sikolyok” fogkő "
haris. "

Ez a hagyományos Tatar folklór. Stilizált hozzáértő. Tetszett.
Csak véleményem bizonyos transzkripciós vagy túl régi vagy ritka upotrebimo. Itt például, „ördög Shyuryali” Azt hiszem, a megszokottabb orosz fordításban Shurale vagy Shuryale.
"Chyachyak Anasy-és chyachyak Iasi" - Azt akarom, hogy valahogy mondani, hogy "Cacak".
A "Su-Abbas" - lehet jobb "abysy"?

És én csak egy amatőr néprajzkutató, olvassa nagy érdeklődéssel. Egy mondat: Azt gondoltam, hogy a második rész, a madarakkal, nem stilárisan kapcsolatban állt az első, ott állt kissé egymástól. Azt javaslom, hogy ha az első félévben jellemezné bármilyen gonosz szellemeket, majd a második felében nem épült egy teljesen új anyag (madarak), és használja a már megadott információkat. Valami talán részvételével gonosz, ha nem lenne a második félévben. Gogol valamit, de akkor lett volna egy teljesen más történetet.