Kivonat a nemzetközi szerzői jog - Bank kivonatok, esszék, jelentések, projektek és disszertációk

V V E D E N E

Ha egy ilyen eset fordult elő minden európai országban, akkor ezek a „pszeudo-gyártók” volna a hosszú várakozási dokkoló és egy hatalmas finom, de már egészen a közelmúltig létezett volna még cikkeket a büntető törvény rendelkezik, amely a büntetést az ilyen jellegű jogellenes aktivitást.







A) Az Egyezmény értelmében munkájának oltalom alatt áll.

Zeneművek - kifejezett kombinációja hangok alkotó dallam és a kapcsolódó ritmus és a harmónia. Ezek formájában oratóriumok, szimfóniák, dalok, stb Továbbá van még audio zenei drámai műveket, amelyek alapján létrejött az irodalmi és drámai (libretto), és végre egy jelenet opera, balett, operett.

Zene írta a zeneszerző különleges karaktereket, így rögzíteni a kreatív ötlet. Kotta zenemű képez zongora, amely egy transzkripciós zenei kompozíció zongorára vagy kotta tartalmazó valamennyi fél többszólamú zene. Csak egy darab zenét lehet rögzíteni audio média (szalagok, CD-k, stb.)

Tudományos munka - egy bizonyos fogalmi rendszer. Tudományos munka lehet kifejezni formájában tankönyvek, monográfiák, cikkek, stb Vannak más kiviteli alakjai tudományos munkák: rajzok, tervek, vázlatok, modellek, számítógépes programok, a különböző térképek, stb

Ezek közül az alanyok közé meglehetősen sokféle ember, mint például:

Rendezők, színészek, előadóművészek, az előállítók, hangmérnökök, stb

-a jogot, hogy sérthetetlenségét a munkát;

-jogosult az ellenszolgáltatásra engedélyt használni, és a termék használata.

Szomszédos jogi jogosultak is számos jogot.

1.Ispolnitelyam - színészek, rendező - producer és karmester joga van egy nevet, a védelemhez való jog kialakítása és végrehajtása a torzítás, a jogot, hogy elvégzi vagy engedélyezheti az átmeneti és a teljesítmény, és a jogosult díjazásra. Rekord teljesítmény, broadcast, felvétel a teljesítmény és egyéb célokra lehet előállítani csak a hozzájárulásával az előadó.

3. szervezése műsorszórás joga, hogy engedélyezzék a többiek a relé szervezetek, felvétel és visszajátszás műsoraik. Közcélú műsorszolgáltató szervezetek is tulajdonosa a jogot, hogy engedélyezze a nyilvános előadás a TV-műsorok, ha ezt a díjat területeken a nyilvánosság számára hozzáférhető.







A szerződést eredetileg aláírta 10 állam. Ezután megállapodást többször felülvizsgálták, és a résztvevők is folyamatosan bővül. Oroszország részt vett a berlini konferencián a Berni Egyezmény 1908-ban küldött megfigyelőket. (Ez volt az a konferencia, az egyezmény teljesen át lett dolgozva és redukáljuk közel ma, ott van a jelenlegi és még a hivatalos neve - „Berni egyezmény az irodalmi és művészeti művek” 9).

Kezdetben, az alkotók a Berni Egyezmény, melynek célja, hogy megoldja a problémákat, a nemzeti jogszabályok, amely két fő elvei:

Az egyenlő bánásmód elve és a nemzeti szabályozások (lex fori), azaz a jogok a külföldiek meghatározott mértékben a polgárok számára;

Ha igen, ez nem egy állampolgár az ország az egyezmény az első alkalommal (vagy egyidejűleg - tehát 30 napon belül), hogy tegyék közzé alkotások egyike azoknak az országoknak az egyezmény (a 3. cikk 1. bekezdés ..) 0,10

Nemzeti elbánás a származási országban.

Azokban az országokban, a nemzeti elbánást és jog „kifejezetten nyújtott Egyezmény” (ius conventionis) a Berni Unió kivételével a származási ország van ellátva.

Így az ország az egyezmény a külföldi művek bizonyos esetekben lehet használni, még jobb a biztonság, mint a művek, amelyek az állam által elismert származási országot.

Egy másik elv, dolgozott ki a fejlesztés az egyezmény elve „automatikus védelem”, 11 amely szerint a védelemnek a terméket nem lehet függővé végzendő formaságokat.

A negyvenes évek végén - ötvenes évek elején az Egyesült Államokban, az UNESCO egység kezdődik, hogy az aktív erőfeszítéseket, hogy új globális nemzetközi egyezmény, amelyet az jellemez, összehasonlítva a Berni alacsonyabb szintű jogvédelmet. Ezt az elképzelést támasztja alá számos más államok, elsősorban a fejlődő világban nem állnak készen, hogy csatlakozzon a Berni Egyezmény, mert a magas szintű védelmet.

Meg kell jegyezni, hogy a World egyezmény eltérően a Berni nem visszamenőleg. Ebből következik, 7. cikke, az Egyetemes Szerzői Jogi Egyezmény, amely létrehozta azt az elvet, hogy az egyezmény szabályait nem kell alkalmazni a művek, amelyek abban az időben a hatálybalépése ezt a dokumentumot szerződő államban, ahol a védelmet igénylik, vagy teljesen leállt egyszer létezett. Ellentétben a Berni Egyezmény, amely meghatározza a jelenléte vagy hiánya védelmet származik a származási országot, a törvények, a Universal egyezmény előírja, hogy létrehozza a fenti tények törvényei által az államban, amelyben az oltalmat kérik.

Ezzel kapcsolatban a lejárat francia egyezmény és a következtetést 1886. Berni Egyezmény széles körben tárgyalja a sajtó 80-as évek 90-es évek elején a XIX. A kérdés, hogy esetleg részvétele Oroszország a Berni Unió.




Kapcsolódó cikkek