Életéről zsidók a kalifátus

29 papírlap, most lezárt, átlátszó műanyag, amelyen az akvizíció bejelentette, ebben a hónapban a National Library of Israel - csak egy kis részét a több száz dokumentumot találtak a barlangban. Létük már ismert néhány éve, mint kering a fotókat a szakértői körökben. Rendkívül jól megőrzött - nyilván annak a ténynek köszönhető, hogy a barlang száraz volt, - kéziratok, állítólag már a kezében a magán cégek az Egyesült Királyságban, Svájcban, valamint esetleg az Egyesült Államokban és a Közel-Keleten .







Ezek a szövegek nevezzük együttesen az afgán geniza (Hebrew távú tárolására szent szövegek és tárgyak). Ezek héberül íródott, arámi, a zsidó-perzsa, zsidó-arab és arab, némelyik használta a babiloni rendszer magánhangzó. A tudósok szerint az ilyen nyelvi változatosság szinte lehetetlen hamisítani.

A pontos eredete a dokumentum nem ismert. Azt állítják, hogy találtak egy távoli helyen, közel a határ Üzbegisztán és Tádzsikisztán, a terület által ellenőrzött hadurak. Zsidók, állítólag állandó azon részein elején a középkorban, hogy részt vegyenek a kereskedelem mellett a Selyemút - fontos kereskedelmi útvonal, amely Kínában és Európában.







A tudósok szerint, szövegek, állítólag felfedezett néhány évvel ezelőtt, és már el szerte a világon. Izraeli vevő régiségek vásárolt 29 közülük, és egy év után a tárgyalások tartott eladott nekik egy pár nappal ezelőtt a könyvtárban. A tranzakció összege nem hozták nyilvánosságra.

A Nemzeti Könyvtár szeretné egyesíteni az egész szerelvény egy fedél alatt, de abban a pillanatban, a többi a kívánt szöveget az általános összetettségének millió dollárt.

Professzor Shaul Shaked (Shaul Shaked), az iráni kultúra szakértője a jeruzsálemi Héber Egyetem, azt mondta, hogy a külföldi cégek kérték a véleményét a dokumentumokat, hogy ő volt az első, hogy az értéküket. „Szóval, én egyfajta felelős árfolyamának növekedése.” - ismeri el.

Kurátora Judaika Nemzeti Könyvtár Aviad Stallman (Aviad Stollman) azt mondta, hogy a könyvtárat keres egy szponzor, hogy megvásárolja a többi találkozón.

„Azt mondják, a történet a zsidó nép, - mondja Mr. Stallman. - A technológia már. Továbbra is lefordítani ezt az elképzelést valóra. "

«A New York Times». fordítás inoSMI.ru