Burját nevek 1


Nevek kölcsönzött tibeti és szanszkrit nyelven, több mint háromszáz éve, így határozottan és szervesen be a lexikális készítmény burját nyelv, amely megszűnt kell megvalósítani, mint idegen nyelv és a vélekedés, hogy valójában burját.







Ezt megelőzően 1936-ban a készítmény burját nevek bemutatott hagyományos tibeti és szanszkrit. Például a legtöbb lakos az idősebb generáció komplex vagy félreérthető nevek Garmazhap „védett csillag” Dansaran-Geleg „szent, zsálya, boldogság” Dasha-Dorzho „boldog gyémántok” Dimid-Tsyrenov „jelzőt Buddha” Dasha-Dondog „cselekszik boldogság „Tsyrenov-Zhalma” jelzőt az istennő Uma „, amely jelzi a befolyása a vallási meggyőződés. Meg kell jegyezni, hogy mivel a nyelvtani hagyomány neve között hiányzik egy ilyen dolog, mint egy indikátor faj. Nevek Budai Janda, Tsybikov Dorjee, Radna nevű fiúk és lányok is.

1936-1940 gg. jellemezni, mint egy időben az elnyomás, a pusztítás, az egyházak és datsans üldözés a miniszterek a vallás. Ebben az időszakban, vannak az első natív burját nevek: Bateau Zhargal „pech”, Zorigto „merész, bátor” Sesegma „virág”.

Meg kell jegyezni, hogy vannak még a színek nevét, bár néhány esetet mutatunk be: Ulaan Tuya „Red Ray”, Ulaan Seseg „piros virág” Ulánbátor „vörös hős”.

Eközben a leggyakoribbak a tibeti eredetű nevek Balzhid, Danzan Dasha-Nima, Dulma, Tsybikov Dorjee, Tsyrelma, Tsyrenov Janda és mások.

Az az időszak 1946-1970. sokfélesége jellemzi őket a kettős nevek kölcsönzött tibeti és szanszkrit nyelven: Badma-Jaap „védett lótusz” Radnazhap „értékes menedéket” Tsydenov-gát „szent, erős élet”, Genin-Dorzho „gyémánt barát” Tsyrenov Janda „vonuljon az ég, a hosszú élet „, stb

Nevek atsagattsev kiegészíthetjük burját nevek Bator „hős” Bató „erős, erős” Bayarma „öröm”, Erdem „tudás” Tuyana „ray”, Erzhena „gyöngyház” Erdene „ékszer” Bulad „acél” Tumen " tízezer. " Van egy nagy nevek száma alapján a szláv kiválasztásában, amelyek mindenekelőtt figyelni, hogy a harmónia és egyszerűbb kiejteni.

A megjelenése idegen nyelvű elnevezései a burját környezet jelenti a következő módon. A 60-70 év óta szenvedélye a divat és a nyugat-európai neveket. Ez a tendencia arra utal, aktív közösség burját kultúra nemcsak az orosz, hanem más nemzetek.

Az elmúlt évtizedben a múlt század, amelyben nagy társadalmi átalakulás, a visszatérés a hagyományos erkölcsi értékek és fellebbezést az ősi fúrt burját neveket. Meg kell azonban jegyezni, hogy volt egyfajta hagyomány elnevezés: a háztartásfő kérések, hogy meghatározzák a gyermek nevét a láma, aki csillag határozza meg a legkedvezőbb és a megfelelő nevet.

Úgy tűnik, hogy többek között az új hipermodern olyan nevek Adisa Addisz „áldás”, Amarsana származó üdvözlő Amar Sain „jó szándékú”, és a neve a nemzeti hős nyugati Mongólia, Altan által Altan „arany”, Saran származó Saran „hold”, Bair, Dulsana „szabadító, halhatatlan.” Ezek a nevek képzett betartásával alapján szó-képző utótag -a, mint a mutató egy nő nevét.







eléggé fontos funkciót kell tekinteni egy mágikus funkció neve az egyes emberek, ami hatással van a sorsa a jegyes. Például, a buddhisták azt mondják, hogy a nevét, a fuvarozó Geser epikus hős méltó erő isteni eredetű volt, erőteljes energia, amelyet át a nevét. Név Geser viselhet fizikailag és lelkileg erős ember, így a név jellemzi, mint „súlyos”, és a szülők csak ritkán nevet gyermekeiknek az azonos nevet. Között fúrt egy csomó ember két névvel, pl Geser és Zhambai, Bayaskhalan és Shoyzhonima. Darima és Dolgorma, ahol az első a hivatalos neve, ami nem illik tárgyát egy vagy más okból, és más nevet is. Következésképpen a névválasztás - rendkívül felelősségteljes és fontos lépés egy személy. Tehát, láma nem tanácsolja, hogy a gyerekek neveit korai halálozások, illetve a gyászoló rokonok.

Tehát volt egy névsort burját mivel a penetráció a buddhizmus Oroszországban és azóta átesett kis változás. Ez főleg kölcsönzött tibeti és szanszkrit nyelvet. Tulajdonképpen burját nevek jelentek meg a 30-as években. és jelenleg vezető pozíciót foglal el.

• ABARMID (Sk.) - Outland. Burját formája a szanszkrit „paramita”. Ez a szó azt jelenti: „túllépett” (azaz, Nirvana). A buddhista szútrák lista paramitái 6 vagy 10, amelyen keresztül az ellátás Nirvana: nagylelkűség, erkölcs, a türelem, a bátorság, a szemlélődés, a bölcsesség. Minden Paramita használják nevét. Lásd. Soult, Sodbi stb
• Abid (Sk). - A hatalmas, mérhetetlen fény. Amitabha, a neve az egyik Dhyani Buddha. A Burjátia ismert Abid, Japán - Amida. A Buddha tanítása ez mestere paradicsom Sukhavadi (Divazhan).
• AGVANDORZHO (TIB). - Diamond ura szava.
• AGVANDONDOG (TIB). - Az úr Blagonamerennyi szó.
• AGVANDONDUB (TIB). - hogy megfeleljen a vágyak minden élőlény ura szava.
• AGHVAN (TIB). - Lord a szó, amely egy szép és gazdag szót. Az egyik neve bódhiszattva Mandzushri, amely megtestesíti a transzcendens bölcsesség.
• AGVANNIMA (TIB). - Sunny Bishop szó.
• ADLIBESHE - eltérően a többi.
• adya (Sk). - A nap.
• ANANDA (Sk.) - Joy. A név a szeretett tanítvány Sákjamuni Buddha. Távozása után a nirvánába, memória Ananda magyarázta az egyik fő buddhista kánonok „Ganzhur”.
• Aidar - Darling
• ALAMZHA - neve a hős a burját eposz.
• Aldar - Glory.
• Alim - Apple.
• Altai - Golden.
• Altai - Golden.
• Altangerel - Arany fény
• ALTANSESEG - Golden Flower.
• ALTANTUYA - Golden Dawn
• ALTAN lépés - Arany boka.
• Amari AMOUR - világbékét.
• AMARSANA, Amursana - Blagonamerennyi. A név a nemzeti hős a nyugat-Mongólia (Dzsungáriában). Ő vezette a felszabadító harc ellen a mandzsu-kínai uralom a 18. században.
• Amgalan - Csendes, nyugodt.
• Andok (TIB). - Mighty. A jelzőt az istennő Uma.
• ANZHIL (TIB). - Király az erő, a neve kívánságokat teljesítő ékszer. Chintamani szanszkrit.
• ANZHILMA (TIB). - Lady. Ugyanaz a gyökere, hogy Anzhil.
• ANZHUR (TIB). - meghódítsa az uralkodó.
• ANZAD (TIB). - Saját erő.
• ANZAMA (TIB). - A kedves.
• Anza (TIB). - A kedves.
• Anpilov (TIB). - ugyanaz, mint a Whampoa.
• ANCHIG (TIB). - ugyanaz, mint a Vanchig.
• ARABZHAY (TIB). - Naipopulyarny elosztva.
• Arda (TIB). - Erős, nagy teljesítményű.
• Arsalan - Lev.
• Arya (Sk.) - Magasabb, szent. Tipikusan előtt a nevét Bodhisattvák, szentek híres buddhista.
• ARYUUNA - Tiszta, világos.
• ARYUUNGEREL - tiszta, erős fény.
• ARYUUNSESEG - Tiszta, világos virág.
• ARYUUNTUYA - Tiszta, fényes hajnal.
• Ashat - Vsepomogayuschy.
• ALOHA (Turk.) - Göncöl. Aju - medve. Ha nem ért egyet ezzel, hogy bölcs dolog Oyuun.
• Ayur (Sk). - Az élet, életkor.
• AYURZANA, AYURZHANA (Sk). - Az élet bölcsessége.
• AYUSHA (Sk.) - Prodlitel életet. A név az istenség a hosszú élettartam.
• AYAN - Travel.
• Ayana (feleség). - Travel.

• Yondon (TIB). - Méltóság; erény; tudás.
• ENDONZHAMSA (TIB). - Az óceán a tudás.
• EIDE Yeshi (Tib.) - a mindentudás, a tökéletesség, a bölcsesség.
• ESHIZHAMSA (TIB). - Ocean tökéletes bölcsesség.
• ESHIDORZHO (TIB). - Diamond Perfection Bölcsesség.
• ESHIDOLGOR (TIB). - Mindentudó fehér szabadító.
• ESHINHORLO (TIB). - Wheel mindentudás.




Kapcsolódó cikkek