Tizenegy mítoszt tanítása az orosz nyelv

Gyermek tankönyvek Nina Vlasova „Orosz mint idegen nyelv” megrendelhető postai úton a boltban RULISTstore.com és www.NinaVlasova.com honlapján.

1. tévhit - élő gyermekek nem orosz környezetben - az orosz nyelvű, mert született egy orosz nyelvű család és a ház hallotta az orosz nyelvet.
Kommunikáció egy óvodában, iskolában, az utcán egy bennszülött a lakóhely szerinti ország, és nem foglalkozik az orosz nyelv kifejezetten a gyermek elveszti az orosz nyelv, még beszélt vele a családban. Orosz nyelv a gyermek válik egy idegen, nehéz kifejezni azt gondolta, mert a kor előrehaladtával bővülő nemcsak szókincs, hanem jön a megértése ok-okozati összefüggések, és ez mind a hazai ország nyelvét.

3. tévhit - ismeri a nyelvet - ez azt jelenti, hogy megtanulják a sok szót lehet.
még a szókincs lehet tanulni a jó memória. De az a szókincs - ez nem a tudás, a nyelv: a megfelelő szó megtalálható a szótárban. Nyelv - elsősorban nyelvtan: szavakat alkotnak, a szavak kombinációja, a sorrendben a szavakat egy mondatban - és mindezt egy tudatalatti szinten.

4. tévhit - gyerek meg kell tanulni egy pár szót.
Könnyen megjegyezhető szavak csak a keretében. Emlékszem, mint a gyermek a szót, ismerkedés a modellek, teljesítő szóbeli és írásbeli gyakorlatok. Meg kell megjegyeznünk versek csak. Amikor megjegyeznie versek asszimilálódott ritmusát orosz beszéd kerül előállításra és tárolásra a helyes intonáció fonetikus hang a szó. versek segítenek
letölteni a memóriában a kívánt beszélgetés vagy betűkombinációkat.

5. tévhit - tanítás legyen a tündérmesékben, mesék, közmondások.
Mesék, mesék, közmondások - művelői népi bölcsesség, ez egy hatalmas réteg kultúra. A gyermek, természetesen, hogy megismerjük őt. De él a nem orosz környezetben a gyermek után is két vagy három év rendszeres képzés nem képes érzékelni szavak, mint „Soucek”, „halom föld” vagy „Lukomorye”, amely képes megadni a helyes magyarázatot, nem minden tanár. Ahhoz, hogy megértsük, hogy szükség van egy bizonyos mese sőt kulturális poggyász kapcsolatos orosz hagyományok. Minden kultúrában és minden korban karaktereket. Például, hogy támogassa az orosz kultúra „szamár” - jelképe a makacsság és az „állandó” a fuvarozó a kínai kultúra - dicséret, mert ez egy szimbólum a kemény munka és elkötelezettség.

6. tévhit - a tanár tanítani a gyermeket, hogy a nyelvtani szabályokat, kontrolling tudását.
Wise jellegét torkolatától az anya tanítja a gyermeket, és erősíti az agyában a nyelvtani rendszer, anélkül, hogy a szabályokat. Grammar emésztett ismétlődő mintázatokat (javaslat), amelyben szabályok titkosított. Ez ezen elv szerint az eljárás alapjául RCT (orosz, mint idegen nyelv).

Mítosz 7 - Orosz nyelvtani áll, egy sor kivételt, hogy a gyerekek ne feledje, hogy beszélni és írni helyesen.
A nyelvtan az orosz nyelv szinte kivétel nélkül - mindennek van egy történeti és logikai alapon. Nyelvtörténeti jelenségek nem feltétlenül magyarázza a diákok, hanem a tudás a nyelvtörténet (legalábbis a minimális mennyiségű) segíti a tanár, hogy könnyen kijutni a „nehéz” helyzetben, erőltetés nélkül a diákok megjegyeznünk „kivételek”. A gyermekek megtanulják, hogy megértsék, hogy a nyelv - egy élő szervezet, folyamatosan, bár lassan növekszik.

Mítosz 8 - a gyermek először meg kell tanulni, hogyan kell írni nagybetűkkel, majd - a levélírás standard recept.

Mítosz 9 - hogy a gyermek érdeke az orosz nyelvű osztályok szükség a színes kép a könyvek, rímelő szabályok, kórus ének, tánc, azaz alapok nem jár a tanulás folyamatát.
A gyermek - természetes nyelvész, aki örömét leli az izgalmas folyamatát szóalkotás. nyelvtanulás - önellátó kreatív folyamat a tanulás és felfedezés, lenyűgöző önmagában. A tanár sokat tud több diák, hogy kreatív, hogy inspirálja a gyerekeket, nyitottak nyelvi keresést a szavak jelentését, a gyökér szó keresés, alkotó szavak hasonlatosságára barátok. Játékok és szórakozás hasznosak főleg a többi osztályok között.

Mítosz 11 és a fej - tanár, aki nagy tapasztalatokkal tanítás orosz gyerekek Oroszországban lehet olyan sikeres, speciális képzés nélkül módszerével RCT tanítani élő gyermekek nem orosz környezetben.

Ez a mítosz elvesztéséhez vezet az orosz nyelv generációk bevándorlók Oroszország és annak közvetlen környezetében. Módszer alkalmazása RCT csökkenti a képzési idő 2-2,5-szer, mint a képzési leírt RRS kiküszöbölésével az idő, hogy ismereteket szerezni, amelynek szüksége van, csak a jövőbeli nyelvészek. Ez különösen fontos a feltételek hiánya időkeret az orosz nyelvet a nem orosz iskola. Az emberek által kiképzett eljárás RCT megtartják orosz nyelv évekig (20-25 év - a példa az egykori diákok a Moszkvai Konzervatórium).

Ha a tanár elsajátította a tanítási módszerek orosz, mint idegen nyelv (RKI) és a gyermek kap egy visszaigazolást az illetékes, ő képes lesz elhagyni a mítosz és a diákok szeretik a tanulási folyamat oroszul. Meg kell tanulniuk, hogy folytatni a beszélgetést a modern orosz nyelv, a helyesen írni és priobschatsya a jólét az orosz kultúra és az irodalom. És a tanár élvezni fogják a sikere a diákok, aki képes megmenteni az orosz nyelv, és hála a tanár sok éven át.

Kapcsolódó cikkek