szer 117

Nagyon trahodelichno, Pupsik.
Acclaim Bublik macska

A tengerparton fekszik hasa fel
polufashist-polueser,
Szovjetunió Hőse
Gamal Abdel Nasszer-egyáltalán.






Szovjet népművészet

szer 117
Lesz Párizsban, megkérdezni, mi volt Bonisser Hubert de la Bath (Jean Dujardin) alatt a második világháború. Számos 117, volt egy francia szuperkém (engedély nélkül étkezés minden étteremben), ami nagyon sikeresen működött a náci Németországban: Wanted szuper titkos dokumentumokat lopott szuper titkos dokumentumokat és szállítani hazájukba szuper titkos dokumentumokat a barátja segítségével, és merem mondani, Mégis népszerű francia kém Jack Jefferson (Philippe Lefebvre).

Miután befejezte a munkát a javára a Hitler-ellenes koalíció, Hubert és Jack röviden feküdt a parton, és eltemették egymást a homokba. Beletelt némi öt év, és Jack küldték Egyiptom - titkos, és megtudja, hogy van ötletek keverjük az ő nagy barátja - Elnök Nasser.

De szörnyű történt! Egyiptom teljesen eltűnt szovjet hajó „csomókat” töltött fegyver a samoyu kupolák. Orosz félelem, hogy ő egy terrorista szervezet „Wings Kheopsz”, amely kezeli az imám fanatikus. A britek attól tartottak, hogy a fegyver esett a démonikus Nasser. A németek attól tartanak, hogy a fegyverek nem fog esni neki. De a francia úgy vélik, hogy csak ők képesek lesznek a rend a térségben, hogy húzza az orrát a arrogáns brit, szovjet prischuchit, kick ass mutatják gondolkodású németek és az arabok az utat egy szebb jövő. Ezért a hatóságok úgy döntöttek, hogy át Kairóba a legjobb felvételeket. Nos, ez a legjobb lövés - Agent 117!

Hubert adta egy új legenda - tetteti magát partnere Jefferson Business. Azonban szer 117 sokkal zavarba, hogy megtanulják, hogy a cég, a fedél alatt, amely Jefferson kémkedik a dicsőség a francia nép, részt vesz a tenyésztési csirkék.

Hubert nem egyedül Egyiptom földjén. Ő segíti egy egyiptomi Larmina El Akmar Betush (Bérénice Bejo). De Princess Al Taruc (Ore Atika), régi barátja, a szokásos módon, akkor kezdődik, hogy zavarja a szuperkém. Más gyártók csirkék, ökrök és juhot - német, orosz és a belga - épít mindenféle intrikák.







Még kezdenek vadászni Hubert szervezet „Wings Kheopsz”, néhány idegen férfiak fekete csuklyát és egyéb jelölik fattyú.

De szuperkém, hogy nehéz, de megtisztelő kiutat a nehéz helyzetben. Plus - azt, hogy békét a Közel-Keleten. Ugyancsak nem lehet elfelejteni!

„Agent 117” - a film valamilyen módon meglepő. Úgy tűnik, egyrészt, paródiák bondianu oly sokat tett, hogy néhány közülük osztottak egy külön műfaj, amely már szinte figyelemre méltóbb, mint a teljes James Bond - mint a „Austin Powers”. A másik - a legtöbb parodizálja az ilyen kudarcra vannak ítélve: elég felidézni a rendkívül szánalmas próbálkozás a többi zseniális komikus Rowan Atkinson, a film „Johnny Inglish” émelyítő paródia vnetsukkerovskuyu Leslie Nielsen „Spy Hard”, és így tovább.

És mindezt Hazanavichyus Michelle úgy döntött, hogy távolítsa el a paródiája a nettó bondianu? Igen, ő volt őrült, gondoltam, miután elolvasta a bejelentés a film. De aztán rájött, hogy biztosan nézni, mert a vezető szerepet - Jean Dujardin. És azt hiszem, hogy az egyik legjobb fiatal francia színész, úgyhogy megpróbálom nézni az összes filmet, amelyben játszik - és soha nem csalódtam.

Harmadszor, a francia Dujardin - Hubert játszik egy paródia a francia. Paródia nem sértő, szép, de mégis egy paródia. Francia arrogancia felé más nemzetek (általában bármilyen), a bizalom saját ellenállhatatlan, és hogy csak a francia lesz képes megoldani minden problémát a régióban. A paródia is kap egy csomó úgynevezett politikai korrektség, plusz egy csomó szórakoztató és tiszta varázsát a francia verte a „kék” téma.

Itt szuperkém - gondolkodású, együgyű, de nagyon hangulatos. Tompa tompa és bájos szuperkém szuperkém - két nagyon nagy különbség. Összehasonlítás karakter Nielsen még a legjobb tsukkersko abrahamovskih vígjáték (igen, ő nem szuperkém, és a „Supercop”, de mi a különbség?) És Dujardin karakter ebben a filmben.

Dujardin nagyon karizmatikus, hihetetlenül kedves és ugyanakkor briliáns parancs arckifejezések, ügyvezető, hogy nem fordul ez a képesség a színlelés, mint Jim Carrey, - ennek eredményeként a szuper-ügynök, hogy mindenféle hülyeségeket, de a szemében a közönség, ő továbbra is az igazi hős.

Ugyanakkor a film elején kijött egy kicsit erőltetett - Már arra is gondoltam Hazanavichyus és szereplők nem lesz képes kijutni a meghatározása „feszült paródia.” Azonban, minél távolabb, annál Dujardin játszott el, és annál is inkább könnyű és nyugodt lett, hogy mi történik a képernyőn. És valahol a második felében a képet gurult a szint a tantermi paródia, közelebb a végső játszották ki, hogy egy öt pontból vihar hűvös viccekkel.

A filmben sok móka, sőt vidám pillanatokat: merrymaking Hubert csirke, a jelenetet a müezzin, az epizód a pincében a terroristákkal, igen jelentős beszélgetés orosz, belga és a német, a jelenet a piramis, az utolsó beszélgetés a hercegnő, és a gyilkos epizód, amikor Hubert ruhák művész népdal és nem tudja ellátni. Ő egy nagyszerű komikus, csak ragyog!

Átjátszás az engedélyezett kiadás készül nagyon jól, még a hangja kiegyenlített hasonló. Tehát, ha szereted a francia vígjátékok - elég méltó képviselője. És annak ellenére, hogy az a fajta százszor használja a rendszer „paródiája bondianu”, a film már kiderült, eredeti és elegáns.

P. S. By the way, ebben az évben megy folytatást - "Agent 117: Mission to Rio." Várok, én nézni.









***




Kapcsolódó cikkek