És te tanított orosz klasszikus irodalom, fórum

Nos, mikor tanul az iskolában, úgy tűnt nekem, időigényesebb, mint a „Háború és béke”. Különösen, ha van egy leírás a háború, csak mégis fel kell függeszteni. „Bűn és bűnhődés” is hosszadalmas és úgy tűnt, depressziós ..







Által értékesített elefántok, és beszélek ugyanezt. Olvasható a dolgok hagyná nagyobb lábnyom. És meggyötört diákok és a tanárok hiába.

Abizyan, egyetértek veled, hogy egy jó tanulmány az orosz klasskike- leginkább azt. Ez az, amit én valahogy feledésbe merült.
„Próbálja ki most olvasni Dosztojevszkij vagy Csehov - primitív teljes legyen.”
Most újra olvasni az elmúlt néhány évben, és természetesen rémült, milyen rossz bántam ezek a munkák során az iskolai év. De tanultam a maguk számára a történelem Oroszország és a klasszikus, bár unalmas helyek segített fejest egy időben (nem csak a történelmi tények, hanem művészileg)


a szöveg
Pushkinynym nem tudok csodálni sokáig, hogy kitaláljam, ahol ő egy zseni, de nehéz. De talán idővel.
Bár nekem a zseniális Bunyin.

És miért nővére megérteni viccek * GOPNIK, rendőrök, stb *? Sokkal jobb, hogy olvassa el a klasszikusokat. Nem az összes könyvet az orosz klasszikusok * * unalmas. Azt hiszem, a lány lenne érdekelt az olvasás a szerelemről (Bunyin például Lermontov - korunk hőse, és így tovább). Bár én személy szerint szeretem, és Dosztojevszkij, Tolsztoj, Turgenyev.

Ez csak KVN teljes ostobaság. Ezzel szemben a régi kérdéseket. Poluprofessionalizm. Charm amatőrök vette az improvizáció és a jól képzett szakember nem jelenik meg. Nézd undorító.







Be kell vallanom, hogy én az orosz klasszikus irodalom tanult semmit. A munkálatok az idő, még a normál karakter gyakorlatilag nem fordul elő. Itt látható a szakirodalom a szovjet időszakban, annak ellenére, hogy annak egyes hiányosságait, de ebben a tekintetben felülmúlja a klasszikus.

Be kell vallanom, hogy én az orosz klasszikus irodalom tanult semmit. A munkálatok az idő, még a normál karakter gyakorlatilag nem fordul elő. Itt látható a szakirodalom a szovjet időszakban, annak ellenére, hogy néhány hiányosságot, de ebben a tekintetben felülmúlja a klasszikus.


ugyanaz szemetet, és még imádják a nők és érzéseiket tanították. Micsoda képtelenség, emlékszem a szégyen ..
a szöveg

Van orosz klasszikusokat hozott depressziós világnézetét. Az egészet áthat egyfajta tökéletlenség a világ és a gyakorisága a fájdalom felett öröm. Nemrég a tévében, Szolzsenyicin azt mondta, hiányzott de az orosz irodalom kreatív trendek RASSC ember nem ismerte fel. De meglehetősen nagy orosz állami jött létre, még mindig nem tud szakítani. Egyetértek vele. Kritika dominál, és megbénítja.

Azt is gondolom, hogy az orosz klasszikusok kis amely azt tanítja gyermekek erkölcsi értelemben az orosz Vanya mindig tanul a hibáiból, és nem mások. Amíg találta magát abban a helyzetben az erkölcsi választás, az érvek róla - egy üres frázis. Nagy jelentőségű, véleményem szerint, egy mindennapi élet, kommunikáció a tanárok és társaik, egy példa a szülői magatartás - minden serdülőkorban és formák személyiség!
És néhány könyvet Megértem csak most kezd (ha szembe hasonló élethelyzetek). És néhány unom, és még mindig.
De mi a helyzet a fejlődés a beszéd, nem mond semmit - ez igaz. De ez van.
Nem mondhatjuk, hogy a klasszikus bolondok, nem, csak a serdülőkorban a gyermekek nem értik, hogy a tanár nem pyzhylis!

Hálózati kiadás «WOMAN.RU (Zhenschina.RU)”

Elérhetőségek kormányhivatalok (beleértve Roskomnadzor): [email protected]




Kapcsolódó cikkek