Olvassa el a szimbolizmus a könyvet, mint egy világnézet (a gyűjtemény), a szerző Andrew White Online oldal 1

Menüpontot.

„... És a csillogó felhívja arabeszk”

„Az egyik legkifinomultabb korszakok történetében az orosz kultúra”, a korszak „kreatív lelkesedést a költészet és a filozófia, idő után csökken,” Berdyaev az úgynevezett „kulturális reneszánsz a huszadik század elején.” „Ugyanakkor - írta a filozófus az idő - orosz lelket rendelkeznek előérzet a közelgő katasztrófák. Költők már nem csak a jövő virrad, de valami szörnyű, tör Oroszország és a világ (A. Block, A. White) „[1].

Kulturális reneszánsz, az emelkedés a költészet és a filozófia, sikerül hajnalok, baljóslatú katasztrófa - ilyen szavakkal (szimbólumok) megtestesülő jellemzői a lelki élet Oroszországban a XX században. Nem véletlenül nevezzük, és a nevét Alexander Blok és Andrej Belij: érzetét művészeti és filozófiai megértést a világ történelmi folyamatok tették lehetővé, hogy a legjobb költők Silver Age orosz kultúra nem csak előre események elkövetkező évtizedekben, hanem nyoma a kép a század, amelyre közeledünk a turn:

A huszadik század ... több hajléktalan, még szörnyű sötétség az élet (még a fekete és a hatalmas árnyék a szárny luciferi). (Blokk A. "Sötétség")

Olvasás természeti katasztrófák, burjánzó természeti erők a próféciákat a nap, a jelen és a jövő, és hallgatta a „könyörtelen ordít a gép, kovácsolás halálát éjjel-nappal,” látó „első felszállás, repülőgép a sivatagi területek az ismeretlen,” Block kérdezte aggódva:

Nos, ember? - Több mint a harsogó acél a tűz lőpor füst, tűz Mi adta nyílt meg a szemed?

És a válasz ezekre elhagyott térben és időben kérdéseket jött a szó:

Világ - alig várja, hogy Curie nukleáris tesztek, a tele egy bombát az elektronikus jet teljesített hecatombs ...

I - A fia éter, ember - Szállítható az utat az ő túlvilági Porfirio éteri világbékéért, a század században.

Alakult ki a 80-as években a XIX században, mint a francia irodalomban (P. Verlaine, Rimbaud, Mallarmé S. et al.), A szimbolizmus talált hívei számos európai országban, így megnövelve annak hatása művészet, színház, zene, egyre sokoldalú művészeti és filozófiai mozgás és diktál az hívei nemcsak bizonyos alkotói elvek, hanem az életmód. A 90-es években egy hatalmas folyam öntjük páneurópai első hulláma az orosz szimbolizmus: Oroszországban megjelent filozófiai és újságírói manifesztumait NM Minszk „A Fény lelkiismeret” (1890) és Merezhkovsky „Az oka a visszaesés és az új trendek a modern orosz irodalom „(1893); években 1894-1895 közzétett három gyűjtemény költészet „orosz szimbolisták”, a nyilvánosság elé tárt költészet V. Bryusov és kísérete megjelenik a nyomtatott művek F. Sologub, Zinaida Nyikolajevna Hippiusz, K. Balmont, bontakozik ki, fordítói tevékenység az orosz költők, bevezetésével az olvasók az új európai irodalomban.

A legmagasabb emelkedés a kreatív orosz szimbolizmus volt hivatott, hogy túlélje a következő években 900E, hogy helyesen kapcsolódik a belépés a szakirodalom az új galaxis költők Andrej Belij, Alexander Blok, Vjacseszlav Ivanov, Innocent Ann, Szergej Szolovjov, Ellis (LL Kobylinsky), Maximilian Volosin, Jurgis Baltrushaitis. „Mi voltunk az úgynevezett” második szimbolisták

Minden jog védett booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek