német

I igenév formái infinitívusz hozzáadásával végén -d

Például:
arbeiten (munka) - arbeitend (munka)
lieben (szerelem) - liebend (szerető)
rei # 223; en (szakadás, szakadás) - rei # 223; vége (könnyezés)

Igenév én is fel lehet használni az ige és a főnév

Például:
Er spricht / sprach z # 246; gernd - mondta / mondta bizonytalanul
Die Leute gehen / Gingen jubelnd durch die Stadt - Ember megy / ment ujjongó város

Kivéve a nyelvtani tárgya a közösség azt megtartja az attribútumokat az ige, amelyből alakult (mentség, ügykezelő kiegészítések)

Például:
Sie ermahnte ihn, dabei appelierte sie egy seine Ehrlichkeit - Ő tanított neki, ugyanakkor azt kérte, hogy az integritás
Sie ermahnte ihn egy seine Ehrlichkeit appelierend - Ő tanított neki a vonzó, hogy a feddhetetlenségét

Mint a meghatározása a főnév igenév I hajlik, mint melléknév

Például:
Ich habe mich neben dem sprechenden Mann gezsetzt (Dativ) - mellett ültem az ember azt mondja,
Sie ist eine liebende Mutter schlechthin (Nominativ) - Ő - a megtestesült szerető anya
Er sah ein Kind schreiendes (Akkusativ) - Látta, hogy egy síró gyermeket

Communion támaszkodva egységes, közvetlenül előtte a főnév. By közösség tartalmazhatnak más tagjai a javaslatok, amelyek előtte. Ebben az esetben a közösség és az ahhoz kapcsolódó szavakat alkotnak egy közös definíció. A közös meghatározása költség rendszerint közös cikkeket és a főnév előtt vagy a főnév, ha ez utóbbi nélkül használjuk a cikket.

Például:
Das Kind schreiende könnte Rasch gerettet werden - Screaming gyermek képes volt gyorsan menteni
Das laut schreiende Kind könnte Rasch gerettet werden - Hangos sírás baba képes volt gyorsan menteni
Das laut um Hilfe schreiende Kind könnte Rasch gerettet werden - kiabált hangosan a gyermek segítségével képes volt gyorsan menteni
Lachende Kinder waren Überall zu sehen - Mindenütt látni lehetett nevetés gyermekek

Ha származik igenév ige visszatérés, a meghatározására, hogy együtt használják a visszatérő névmás

Például:
Das sich n # 228; hernde Schiff wurde immer gr # 246; # 223; er - közeledő hajó egyre
Er sa # 223; reglos sich auf das Spiel konzentrirend - Mozdulatlanul ült összpontosítani a játék

Igenév II (Partizip II)

Igenév II egyike a három fő formája az ige infinitive együtt (Infinitiv) és jelenlétében (Pr # 228; sens). Ez képződik eltérően a gyenge és erős igék

Oktatási Partizip II gyenge igék

Partizip II gyenge igék nélkül előtag által képzett gE- előtag lezárás és - (e) t, csatlakoztatható a ige alapú

Például:
loben - gelobt
arbeiten - gearbeitet
stellen - gestellt

Partizip II gyenge igék oldható csatlakozást alkotja a gE- konzolok, amely akkor keletkezik között oldható csatlakozást és a hordozó és a záróelem ige - (e) t, csatlakoztatható a ige alapú

Például:
anhoren - angehort
auflosen - aufgelost
kennenlernen - kennengelernt

Partizip II ige gyenge, nem-oldható csatlakozást alkotja a záróelem - (e) t, csatlakoztatható a ige alapú

Például:
bemalen - bemalt (de malen-gemalt)
km # 223; Handeln - mi # 223; handelt (de Handeln-gehandeltt)

Ugyanabban egy szabály szerint van kialakítva Partizip II gyenge igék, akiknek az első szótag hangsúlytalan. Ez elsősorban igék kölcsönzött más nyelvek, és befejezve -ieren

Például:
Studieren - studiert
akzeptieren - akzeptiert
prophezeihen - prophezeiht

Felhasználási feltételek és -et -t végződés Partizip II megegyeznek az ige végződés a 3. személy egyes szám jelen idejű

<





?php include ($ _SERVER [ "DOCUMENT_ROOT"] "/ vstavki / blokvtext2.html".); ?> Oktatási Partizip II erős igék

Partizip II erős igék által alkotott szabályok Partizip II képződését gyenge igék fent felsorolt, de változó a ige önmagában

Ha ige bekövetkező változások alapján változik a gyökér magánhangzó. Erős igék sorolhatók osztályokba függően váltakozása a gyökér magánhangzó a három fő formája az ige.

Az alábbiakban a fő osztálya rendhagyó igék, néhány ige minden osztályban. Annak ellenére, hogy hivatalosan minden rossz német igék tartoznak ezen osztályok egyike, hogy milyen szabályok alapján az osztályok közé egy adott ige, van számos kivétel. Az alábbi táblázatok a legtöbb esetben, amely a harmónia az ige igét megadott egyik asztalnál, a megfelelő verziót az oktatási Partizip II, de nagyobb biztonságot kell Táblázataink rendhagyó igék.

Az osztályozás az alábbi „:” jelöli jelenléte hosszú magánhangzó, a magánhangzó e, vágyom a hang, hogy eh kombinációja, azaz a rendre

Class 1 EI - i / i: - i / i:
Például:

Szintén igenév I, II igenév lehet használni, mint a főnév definíciók. Így ugyanazok a szabályok érvényesek, mint a igenév én, jár, mint egy definíció. Nevezetesen, mint a ferde melléknév alkothatnak közös túlmenően, és elfoglalja az ugyanazon a helyen - között egy főnév és cikkenként.

Például:
Die zerst # 246; sek Stadt háború ein schrecklicher Anblick - Az elpusztult város egy szörnyű látvány
Die von Aliirten zerst # 246; sek Stadt háború ein schrecklicher Anblick - Megsemmisült szövetségesei város egy szörnyű látvány
Die im Krieg von Alliierten zerst # 246; sek Stadt háború ein schrecklicher Anblick - Megsemmisült a szövetségesek a háború alatt, a város volt a borzalmas látvány

II igenév formája részt lendület ugyanazon szabályok szerint, mint az igenév igenév I. II igenévi jelentése passzív vagy már elkötelezett fellépés.

F # 252; r diese Aufgabe speziell augebildete Hunde haben Schon manchen unter dem Schnee Versch # 252; tteten gefunden [Die Hunde wurden speziell f # 252; r diese Aufgabe augebildet]
Speciálisan erre a feladatra kiképzett kutya talált sok elaludni a hó alatt [A kutyákat különlegesen kiképzett munkát - a passzív hang]

Den Verfolgern entkommen, verseckte sich der Einbrecher in einer Scheue [Einbrecher háborús den Verfolgern entkommen]
Miután visszavonult üldözőit, a rabló kerestek menedéket a pajtában [rabló elhagyta üldözőit - már elkötelezett fellépés]

melléknévi igenévi

Mivel az orosz nyelvben vannak forgalom részt vesz a német nyelvet. Igenév I igenévi jelöli az aktív cselekvés. A szerkezet a úrvacsorai tartalmazza a forgalma az úrvacsorát az ragozhatatlan formában és a kapcsolódó szavakat. Igenévi általában kapcsolódnak a szóban forgó javaslat

Im Gras liegend und mit den Augen den Wolken folgend, dachte er # 252; ber den Sinn des Lebens nach - a fűben fekve, és figyeli a szeme a felhők, gondolt az élet értelme

A független mondat igenévi lehet az első vagy a harmadik / negyedik helyen

Von den Bergen herunterst # 252; rzend begraben Lavinen Jahr f # 252; r Jahr zeilreicher Schifahrer unter dem Schnee. (1.)
Zuhan a hegyek, a lavina temetni évről évre sok síelők a hó alatt
Die Besucher verlie # 223; en den Saal lebhaft diskutierend (4. hely)
A látogatók elhagyta a szobát, izgatottan vitatkozunk

Az alárendelt záradékot igenévi jelentése tárgyát

Die Kranke háború tief beunruhigt, nachdem meghalni # 196; rzte, laut # 252; ber Seinen őszi diskutierend, das Krankenzimmer verlassen haben
A beteg nagyon aggódott, miután az orvosok beszéltünk esetben hangosan elhagyta az üléstermet

A forgalom részt soha nem használt a szentség I sein és haben ige. Ezeket a formákat egyszerűen elhagyjuk

Der Gast, der einen Hut in der Hand hatte, plauderete noch eine Weile mit Monika
Vendég. aki kezében egy kalap, még egy kis beszélgetésre Monica
Der Gast, den Hut in der Hand, plauderete noch eine Weile mit Monika
Vendégek, kezében a kalapja volt még egy kis beszélgetés Monica




Kapcsolódó cikkek