Book rokoni vagy családi etikett pulyka

Hogyan nevezik a török ​​rokonok?

Család, rokonok, barátok, szomszédok és a barátok - ezek az emberek fontos szerepet játszanak a török ​​élet. Ha most megy keresztül, hogy a memória az orosz család, amit ritkán valaki alaposan emlékszik valaki, aki jön és hogyan helyes hívni.







Leggyakrabban, mi fordul az emberek egyszerűen és lényegre törő, azaz - a nagybácsi, nagynéni, nagymama, nagypapa, anélkül, hogy pontosítás, akinek nagybátyja és a kinek ez a nagymama. Törökországban ugyanez, csak ebben az ügyben, és szigorúan fellebbezni, hogy vagy bármely más családtag, hogy egy bizonyos sorrendben, mint a nyelvtan, a török ​​nyelv, bevezeti az olvasót a fontos szempontok a török ​​család etikett.

Book rokoni vagy családi etikett pulyka

Hogyan lehet kapcsolatba lépni a tagok egy török ​​család

Most a legnehezebb dolog - Török család: hogyan és kit hívjon? Mint korábban írtam - minden török ​​család sajátos neve, ami miatt egyértelmű végrehajtását. Ez - mindenki tudja, hogyan kell hívni a nagybátyja, testvére, lánya, anyós, testvér, stb

Ebben az esetben van egy hierarchia, és ha a relatív zamorochitsya családi kötelékek, nem teszi lehetővé az a gondolat, hogy a külföldiek nem tudják az összes török ​​családi szabályokat, talán sértésnek veszi, hogy az, amit nem adott hozzá a nevét egy bizonyos névutónak.

Kezdeni, megpróbálom elmagyarázni a neve a török ​​család, mint kifejezetten csak lehetséges.

Így a török ​​család orosz

Daughter - kız çocuk, kız evlat

Nagyanyám anyai ágon - büyükanne

Nagymama apai vonalon - Nene

Nagyapám anyai ágon - büyükbaba

Nagyapa apai vonalon - Dede

Dédanyja az anyai ágon - Büyük büyükanne

Dédanyja apám vonal - Büyük Nene







Dédapja anyai ágon - Büyük büyükbaba

Dédapja apám vonal - Büyük Dede

Bácsi, anyja testvére, aki - dayi

Bácsi, testvér, hogy a pápa - AMCA

Néni, testvér, hogy a pápa - hala

Néni, anyjának nővére, aki - teyze

Bátyja - abi

Öccse - Kardes

Nővére - alba

Húga - kız Kardes

Unokája - kız Torun

Dédunokája - Torun oğlu

Dédunokája - Torun Kızı

Mint látható, van néhány különbség a pontot, ami azt mutatja, nagymama, nagyapa, nagybácsi nagynéni. Én nagyon gyakran összekeverik ezeket a feltételeket, hanem azért, mert az ő jó természete akrabalarov, megbocsátott, és megfelelően korrigálni.

Például, van egy nagymama - a nagyanyja, és Afrika, valamint a nagybátyám - anyám testvére, vagy apa, van egy kifejezés. És a törökök ott, mindenkinek megvan a saját nagynénje és a nagyapám. Szóval, most, drága barátaim.

Kapcsolatfelvétel a török ​​rokonok

Most fogom leírni még egyszer, azt mondhatjuk, a legfontosabb. Ha szlávok hívott egy idősebb rokon, a nevét, címét neki te, vagy egyszerűen: néni Lucy bácsi Grisa, utalva vykane ...

A törökök gyakran rokonok hívják, de egy bizonyos névutónak. Tehát, először hívja a bátyja férje a keresztnevén - Murat, ő fáradt hallgat rám, és azt mondta, hogy én idősebb hozzám, és felvette a kapcsolatot a Murat abi (Murat ABI). Talán egy kicsit szokatlan a fülünket, de ez a török ​​család etikett.

Továbbá, hogy az egyes török ​​családtag igényel, mint mondtam, névutóként. Így nagynéni, nagybácsi, férje anyai ágon meghívja név + névutónak étkezés közben (SEN). Például, Zeynep kalácsot (néni Zeynep), Daya Kemal (Kemal nagybátyja). Bácsi és néni az apai ágon meghívja a Tuncay Amgen (Tuncay nagybátyja) és Fatma Taze (néni Fatma), nem csak azért, mert hívják őket, de a férje, a testvérei, valamint feleségeik és férjek ...

Nővére férje hívogató Gyulseren Abla, húga hívott vagy KIZ Kardesh (húgom - kız kardeşim).

Bátyja - Murat Abi és a fiatalabb csak név vagy Kardesh (bátyám - kardeşim).

Ez azt jelenti, kiderül akik idősebbek, hívja a névutók jellemző a családi kötelékek.

Ahhoz, hogy Ön is olvassa többnyire elemzi az arcát, és ha mondanak rólad a harmadik személy: a szülők hívják Gelin (Gelin - lánya), testvérek és unokatestvérek - Yeng (yenge - Sister-), az utóbbi lehet Önre személyesen és az Yeung szó és név.

Végül különböző rokonok tudja kezelni a kifejezés különböző fokú szeretet és az erkölcs. Például az öcsém, a férjem felhívja a szót Kanka (Kanka), ami azt jelenti, hogy meleg hozzáállás nekem. Caen török ​​- vér, ka - a levezetés elhelyezi jelek ebben az esetben a szó barát. Csak a törökök, ez a szó sokkal nagyobb.

Szavazatok száma: 1

Átlagos értékelés: 1,0 az 5-