Alyosha karaktere kialakulása - a főhős a mese - „Fekete tyúk, vagy a föld alatt élő -

Alyosha karaktere kialakulása - a főhős a mese „The Black Hen, vagy a föld alatt élő”

st.pr. Leontiev IS

A történelem az orosz irodalom a nevét Pogorelsky kapcsolódik a megjelenése 20-es években a XIX században, romantikus próza. Műveit állította, olyan erkölcsi értékeket, mint az őszinteség, az önzetlenség, a magassága az érzékek, a hit a jóban, és így közel a mai olvasó.







Antony Pogorelsky (alias Alexei Perovsky) - anyai nagybátyja és a tanár Alexei Konstantinovich Tolsztoj, költő, író, drámaíró, akinek a neve szorosan kapcsolódik a falu Red Horn és a város Pochep Bryansk régióban.

Ő volt az egyik képzett emberek idejét. Diplomáját 1807-ben a moszkvai egyetemen, tagja volt a honvédő háború az 1812-es, tagja volt a Szabad Society of Lovers az orosz irodalom, ahol összefüggő Ryleev, Bestuzhev, Kuchelbecker, Glinka. Puskin ismerte és nagyra értékelik az új A. Pogorelsky. Peru A. Pogorelsky tulajdonú művek: „Dupla vagy én este az ukrán”, „Monastyrka”, „mágnesezve” és mások.

Második században élt egy tündérmese. Szerette a gyermekek újraolvastam Tolsztoj, nagy öröm hallgatni, és olvassa el a mi gyermekeink.

Gyermekek elviszik fantasztikus eseményeket, melyek a valós életben, a kis pupilla egy privát vendégház Alyosha. Ezek élénken érzékeli a gondoskodó, öröm, szomorúság, felismerve ugyanakkor egyértelmű és olyan fontos nekik, hogy szükség van, hogy ápolják a szorgalom, a becsületesség, önzetlenség, nagylelkűség, leküzdeni az önzés, lustaság, önzés, érzelmi érzéketlenség.

Sajátos nyelvet a regény, sok szó magyarázatát a lexikális jelentését, amely kapcsolatban a hallgatók a szótárban. Azonban ez a körülmény nem akadályozza, hogy megértsük a történetet, annak alapgondolata.

Az egyediség a művészeti világ „fekete csirke” nagyrészt a természet kreatív interakció az irodalmi német romantika.

Mivel mesék forrásból úgynevezett „Elf” L. Tieck és „A diótörő” E.-T.-A. Hoffmann. Pogorelsky ismeri a munkák a német romantika nem kétséges. History 9 éves fiú elkapta a varázslatos világa földalatti lakos, majd ki a titkos, dooming kevés embert kell letelepíteni ismeretlen földeket, nagyon hasonló történet „Elf” Tika - egy mese, amelyben a hősnő neve Marie, aki meglátogatta, mint a gyermek hihetetlenül szép világot elf ad férje titkukat, arra kényszerítve az elfek le a szélét.

Éles ellentétben mindez képmutatás mentes belső béke Alyosha „a fiatalos képzelet, hogy járják a lovagok vár romjai a szörnyű, vagy a sötét sűrű erdőkben.” Ez pusztán egy romantikus motívum.

Azonban CBM nem csak egy imitátor: mastering a tapasztalat német romantika, csinált egy jelentős felfedezés. A központban egy mese - a fiú Alyosha, míg a tündérmesékben - a források a két karakter - egy fiú és egy lány. Fiúk (Anders az „Elf” Fritz „A diótörő) különböznek belátása igyekeznek megosztani az összes felnőtt ítéletek, így zárva az út a mesés világ, ahol a lányok kínálnak sok érdekes dolgot.

A német romantikusok Osszuk a gyerekeket a rendes, vagyis azok, akik nem képesek kijutni a korlátokat a mindennapi élet, a választottakat is.

„Ezek a gyerekek tanítható rövid életű, mert túl tökéletes ez a világ ...” - nyilatkozat a Elfriede nagymama, lánya Marie. Nincs remény a boldogságra Marie „földi élet”, és nem ad a vége „A diótörő” Hoffmann: Marie, aki feleségül, lesz egy királynő az ország pezsgő kandírozott ligetek, kísérteties marcipán kastélyokat. Ha arra gondolunk, hogy a menyasszony csak megfordult nyolc év, meg kell állapítani, hogy a végrehajtás az ideális lehetőség csak a képzeletben.

A romantika a gyermek világa utak, kinek lelke tiszta és naiv nezamutnena kiszámítása és a nyomasztó gondok és képességek az ő gazdag képzelőerő, hogy csodálatos világban. Ahogy a gyerekek csak adott, mintha az igazság maga az élet, amelyben pervoslovo.

CBM, forgalomba közepén egy mese kép egy fiú Alyosha bizonyította ezt a kétértelműséget, a sokoldalúság és a kiszámíthatatlanság a belső gyermek a világon. Ha Hoffman mentette romantikus irónia, az irónia mentes L.Tika mese üt kétségbeesés: a tündék elutazása jólét eltűnik él Elfriede meghal, és az anyja.

És tragikus mese Pogorelsky: éget a szív, ami egy erős együttérzés Alyosha, és a föld alatti lakos. De ez a frusztráció nem termel egy tündérmese.

Annak ellenére, hogy a hasonlóság: ragyog, földöntúli szépség, rejtély - Underworld Pogorelsky nem szereti a cukorkát - egy báb állapotban a „Diótörő” vagy az ország örök gyermekkor „Elf”.

Között a földalatti lakos Pogorelsky van katonai tisztviselők, oldalak és lovagok. Hoffmann is cukorka - egy báb állapotban van „minden nép, amely csak találtam ebben a világban.”

Szép kert az alvilágban van elrendezve az angol stílus; drágakövek borították kerti út, világíthatjuk speciálisan telepített lámpák. A „Diótörő” Marie „találta magát ... réten csillogtak csillogó drágakövek, de kiderült, hogy eredményeként a cukorkát.

A falakat gazdagon díszített termek tűnik Alyosha készült „Labrador, amelyet látott az ásványi kabinet, a rendelkezésre álló egy panzióban.

Mindezek a funkciók a racionalista, elképzelhetetlen romantika hagyjuk Pogorelsky követően a német romantikusok, hogy a tündér királyság gyermek megértését minden oldalról az élet, bemutatva Alesha a világot. Underworld - a modell a valóság, Alyosha, nagyon fényes, ünnepi, ésszerű és tisztességes.

Egy teljesen más királyságot elf mese Tek. Ez egy olyan ország az örök gyermekkor, ahol uralkodik a rejtett természeti erők - a víz, a tűz, a kincsek a föld belsejében. Ez a világ, amely eredetileg hasonlít a baba zuhany. Például nem olyan, mint a tűz, a folyó „áramló a föld alatt minden irányban, és hogy - hogy virágot, gyümölcsöt, és van bor” nem más, mint egy barátságos, mosolygós Marie, és nevetve ugrott sozdanitse „egyfajta rózsás kristály. " Az egyetlen kiegyensúlyozatlansága gondtalan világ örök gyermekkor egy föld alatti helyiségben, ahol a fémek herceg „egy régi, ráncos, ember,” parancsokat a csúnya törpék, melyen arany táska, és nags Tsering és Marie: „Mindig ugyanaz az összes csínyek. Amikor ennek vége semmittevés?”.

Mert semmittevés Alyosha kezdődik, amikor megkapja a mágikus magot. Miután a szabadság, most nem hozta erőfeszítés tanítás, Alyosha képzelte, hogy ő „sokkal jobb és okosabb, mint a fiúk, és ott volt egy szörnyű csintalan.” Elvesztése ítélet elutasításának meg, arra a következtetésre jut Pogorelsky vezet tragikus következményekkel jár: a degeneráció a gyermek és a szenvedés, amely a halálra ítélt földalatti lakói Alyosha újjászületése. A „Elf” végzetes összeférhetetlensége a gyönyörű világot a gyermekkor és a valóság, a kérlelhetetlen törvényei felnövő fordul degeneráció, elveszti az összes fény, szép és értékes, „Te az emberek túl gyorsan növekszik, és gyorsan válik egy felnőtt és ésszerű,” - mondja a manó Tsering. Kísérlet párosítás és valóság vezet katasztrófa.







A „Black Hen” szót Alyosha nem fedezte fel a titkait a föld lakói azt jelenti, hogy ő a boldogság az egész ország kis emberek és a képesség, hogy elpusztítsa azt. Van egy téma az emberi felelősség nem csak maguknak, hanem a jóléti az egész világ, egyesült, és ezért törékeny.

Így megnyílik a világ egyik témája az orosz irodalomban.

A belső világ a gyermek nem idealizált Pogorelsky. És tréfa semmittevés poetisized tic eredmény tragédia, amely fokozatosan elő. Útközben az alvilágba Alyosha miatt sok meggondolatlan intézkedéseket. Annak ellenére, hogy számos figyelmeztetést fekete tyúk, kérdezi egy macska mancsa nem visszafogni magam, hogy ne imádják a porcelán babák ... engedetlenség kíváncsi fiú a tündér királyság vezet ütköznek a csodálatos világ, felébred benne a gonosz erőivel.

A második világháború, valamint az első bizonyíték a bajok a belső gyermek életét, jelzi, hogy szükség van, hogy irányítsák az intézkedések a tapasztalatlan és kíváncsi fiú, és a veszélyeket bízva minden tudattalan impulzusokat.

„Gyermeki egyszerűség” nem olyan Pogorelsky imádat tárgya. Az istentisztelet egy ártatlan gyermek Pogorelsky helyettesíti a tisztán emberi, bölcs keresztény szeretet a jó, de a meggondolatlan fiú, aki szenved mélyen tisztában bűnösségét és megbánta tökéletes.

búcsú jelenet Chernushka ismétli néhány pillanatig a búcsú Tsering a Elfriede: van egy képviselője a Magic Kingdom, leírását az ő megjelenése, beszélgetés, ahol Tsering és Nigella kiemelje a sorsát, a lakosság a mesebeli világban. Az egész jelenet egészében megkülönböztető képességgel. Ez Pogorelsky komolyan ellentmond teak. Tsering mindig szereti csak ártatlan Elfrida, nem Marie, ítélve, hogy a szenvedés elf „nagyon dühös.”

Nigella is mondja a könnyein át, „Megbocsátok, nem tudom elfelejteni, hogy megmentette az életemet, és még mindig szeretem, bár engem boldogtalanná, talán örökre.”

Szerelem és kedvesség a CBM, az alapja az igazi emberi szépség.

„Black Hen” nem hagyott kilátástalanság érzését, nem tartalmaz „presnoty moralizáló mese és hazugság,” érzelmileg - általánosítva gondolat befolyásolja az erő született mély filozófiai subtext, amely oly gyakran megtagadják a történetet.

Pogorelsky kerülni a szélsőséges, kontrasztos racionalizmus és a spontaneitás, az intelligencia és az érzelmek, akarat és érzelmek, a szabadság és szükségszerűség. Csak a harmonikus kombinációja a személy azon képességét, hogy megmentse őt a szükségtelen hibák és veszélyes hibákat.

Miután megkapta az egyik legfontosabb rendelkezései a német romantika, hogy a mese nem öröm, hogy a gyermekek lefekvéskor, és a „természeténél fogva”, hogy ő a legalkalmasabb a megvalósítása egyetemes gondolatok, CBM létrehozott egy csodálatos történet, ahol a kép a gyermek testesül meg a maga teljességében.

Ez azonban nem meríti ki a jelentősége a mese. Ez nem csak azt mutatja, egy igazi gyerek, hanem tükrözi az igazi helyét a világban. A jelenséget a mese, hogy ez megtörtént segítségével technikák, hogy a német romantikusok arra a következtetésre vezet, vagy lehangoló a frusztráció vagy irónia, hirdette a lehetetlen elérni az igazságot. Ez az út vezetett a válság a romantikus hozzáállás általában. Pogorelsky azonos szerint a kutató saját kreativitás EP Zvantseva „között írók vezetett Puskin alapkövét orosz klasszikus próza”.

Transzformálása romantikus elképzelések, lezajlott a történet, felfedve a mögöttes tendenciák az orosz morális - esztétikai gondolkodás, amely létrehozta a XIX remekei világ - történelmi jelentőségű.

Writer először bizonyította a függetlenségét a világ gyermekei, a jelenléte a gyermek saját értékrend, ízlés szerint, a kreativitás. A kép a Alyosha megkülönböztetni megbízható pszichológiai kép, megnyitja a galéria a képek önéletrajzi regény ST Aksakov, LN Tolsztoj, N. Gagarin - Mikhailovsky.

Az alapötlet a munka - az összeomlás infantilizmus, az átmenetet a naiv megvalósítani a fantáziák a felelősség akciók - vált az egyik vezető gondolatok az orosz Gyermek próza. Gondolatok a független férfi útja a világ erkölcsi fogalmak, az etikai hatályos jogszabályok a művészetek, ugyanúgy, mint a valós életben, természetesen - fontos része a tartalom.

Hagyományos romantikus dvoemirie Érvelésüknek objektív dvoemiriya gyermek tudat. A kép a Alyosha kombinált jellemzője a kis Alesha Alesha Perovsky és Tolsztoj.

az arany középút a narratív módon Pogorelsky találtak a gyermekkoráról racionalitás és az együttérzés, a tippeket szelíd humor és szentimentalizmus, helyénvaló emlékirataiban. A arányérzék látható, és egy olyan szótag, gördülő egy könyvet - a narratíva a szótag élő kommunikáció mentor egy gyerek. Így a „fekete csirke” meghatározása az egyik fő jellemzője a gyermekek irodalmi - jelenléte a két elbeszélés tervek - gyermekek és felnőttek.

Alyosha képes jó impulzusok és akciók, áldozatot hozni a nevét megtakarítás a védtelen. Hogy mentse az életét az ő szeretett tyúkok tömött, aki nem habozott, amely a „dühös és branchlivoy főzni egy arany érme, amely a partra erdő szemében, mert ez egy ajándék nagyanyja jó.” Kis olvasó kétségtelenül értékelni fogják ezt a cselekmény Alyosha. Úgy érzi, didaktikai tájékozódás a legelső oldalakon a regény. Pogorelsky felhívja a legvonzóbb színeket a hős, hangsúlyozva annak szívből jövő együttérzés, a szorgalom, az udvariasság. Emiatt úgy tűnik, rosszul motivált csavar, hogy zajlik a fejében és viselkedését a fiút. Üdvösségéért tömött, ami történt miniszter mesebeli, gnóm király megígéri, hogy teljesíti minden kívánságát. Habozott egy kicsit, Alyosha megkérdezi King of gnómok csak egy mágikus megoldás: nem tanítani leckéket, és válaszolni rájuk habozás nélkül. Alyosha - a gyermek, és, természetesen, a pozitív erkölcsi minőségek neki csak képződik. Ezután a fiatal hős még mindig azt akarja, hogy mindig legyen tisztában a tanulságokat, de nem beszél róla, mint a többi tanítvány, jó lenne tudni, hogy mindent, nem törődve azzal, erőfeszítés nélkül. Pogorelsky mutatja ennek a következményei gyerekes filozófia. Felszólítja a fiatal olvasók, mennyire rossz nem akar dolgozni, hogy mindenki tudja. Ez elsősorban áll erkölcsi és pedagógiai értelmét és oktatási értéke mágikus történet Pogorelsky.

Tehát Alyosha kap egy mágikus talizmán. kendermag. Ő most a babérjainkon, hogy válaszoljon a leckét előkészítés nélkül. Bízunk benne, hogy mi lesz Alyosha. Valójában szerint Pogorelsky, ő volt a „jó, szép és szerény” fiú. És valóban, a hős nehéz lesz egy parazita. Az író megmutatja, hogy mi történik a lélek a kis hősök a pozitív és negatív elvek, a jó és a rossz.

A jövőben a harc a pozitív és negatív elvek szív Alyosha elveszti szélét. Ez elnyomja a növekvő fiú önzés, önhittség és arrogancia. Semmittevés lelki nyomorékok Alyosha, elidegeníti őt a többi gyerek, hozza szenvedés. Ez elveszti eredeti báját. Képzeletbeli sikerek így fordult a feje Alyosha, hogy ritkán volt még emlékszik az ő mágikus barátja Chernushka. Milyen szánalmas hős tűnik, amikor, miután elvesztette a mágikus talizmán, a leckét, amit „nem tudott kinyögni egy szót”, és emiatt az súlyos büntetést! Pogorelsky biztosítja olvasóit, hogy ártalmatlan, látszólag, a vágy, hogy ismerjük a többi gyerek nem robotoló, észrevétlenül fordul a történet nehezen javítható hiba, amely hozhat elmondhatatlan nyomort és a hős maga és mások. Tale különbözik éles tragikus művészi helyzetek és ütközések. A telek alakul ki működését, így a közepén zárul események viselkedését egy fiú a sorsától függ egy egész nép. Alatt rúd Alyosha összeomlott, és azt mondta a tanár, hogy létezik egy földalatti varázslatos birodalmába. Elárulta a titkot. Ezután Nigella, és lovagok, és a „kis ember” - a törpék kellett hagyniuk otthonaikat. „Te engem nyomorult” - mondta Alyosha láncolva Nigella láncban. És az ifjú hős hallja sajnos elhagyó emberek, síró gyerekek és a nők.

Romantikus történet - egy mese „The Black Hen, vagy a föld alatt élő” - egy remekmű az orosz gyermekek fi vált emlékmű a nemesség gyermekkori kultúra. Egy erős oktatási és esztétikai potenciálját, ez kétségkívül rányomta bélyegét a fejében az olvasók a XIX. A légkörben pedagógiai ötletek és irodalmi kreativitás a Pogorelsky fel unokaöccsét, AK Tolsztoj, aki egyben az utolsó a történelem orosz romantikus irodalom, fényes személyiség és sokoldalú. LN Vastag, így a könyvek listáját, amely befolyásolta a lelki formáció, többek között a „fekete csirke ...”.

GOU VPO „Moszkvai Állami Pedagógiai Egyetem” absztrakt Formation karakter Alyosha - a főhős a mese „The Black Hen, vagy a föld alatt élő” Anna Berdnikov elvégzett munka munka, ellenőrizze: st.pr. Leontiev IS




Kapcsolódó cikkek