A fő konfliktus a játék „Vihar” (vihar és Osztrovszkij

Előestéjén a reform 1861 play „Vihar” vált a legnagyobb nyilvános esemény. A legfontosabb dolog a munka nyitó Osztrovszkij - Folk hősi karakterű. Két fő gondolatok betette az alapja a játék: egy erős tagadása stagnálás és az elnyomás, a még „sötét királyság” és a megjelenése pozitív, világos kezdete, a hősnő a nemzeti környezetben. Mindez új volt, összehasonlítva a „természetes iskolában.”







Minden tehetséges írt drámát a fő konfliktus - a fő ellentmondás, ami hajtja a cselekvés, megnyilvánuló ilyen vagy olyan módon az összes eseményt az összecsapásokban nézetek és érzések, indulatok és a karakterek.

Ez a konfliktus az emberek között, egy összecsapás a különböző nézetek, hiedelmek, erkölcsi fogalmak és a „belső” konfliktusok, amikor az emberi elme küzd ütköző gondolatok és érzések legteljesebben feltárja az ember és a társadalom, amelyben él.

Mi a fő konfliktus a „Storm”? Lehet, hogy ez az ellentmondás a zsarnokság és az uralom? Nem. A játék, kiváló mutatják, hogy az erőszak által támogatott lemondását: félénkség Tikhon, felelőtlenség Boris, a beteg csemege Kuligina úgy tűnt, hogy a szellem a Wild Kabaniha, és lehetővé teszi számukra, hogy pöffeszkedik, ahogy tetszik.

Sharp, kibékíthetetlen ellentmondás merül fel a „Storm”, amikor többek között az elesettek zsarnokság, beleértve a szomorúság, a rabszolgaság, hitryaschih egy ember, egy büszke, az önbecsülés, nem tud megemészteni élet rabszolgaság, még a halállal szemben.

Fény emberi eredetű Katherine természetes, mint a levegővétel. Ez a természete, amely kifejezett nemcsak a érvelést, hanem a lelki finomság, érvényes kapcsolatos tapasztalatok az emberek viselkedését.

Ami a dráma, hogy ezt a munkát jellemzi figyelmet a mindennapi élet, a vágy, hogy közli „sűrűsége”. Az író részletesen bemutatja a város Kalinov. Ez egy közös kép az orosz Volga város. A városban található a bankok a Volga, Oroszország mindig szimbolizált. Éppen ezért fontos szerepet játszik a termék a táj leírt nemcsak a színpadon, hanem a párbeszédek a karakterek. Néhány karakter látni a környező szépséget. Például Kuligin felkiált: „Valami szokatlan! Beauty! Lélek örül!”.

Más karakterek rászokott, és ez teljesen közömbös. Gyönyörű természet, motívum éjszakai ünnepségek fiatalok, dalok, történetek Catherine gyermekkori - mindez költészet Kalinowski világban. De Osztrovszkij szembesíti őt egy sötét képet a mindennapi élet és a mindennapi élet, a kegyetlen hozzáállás az emberek egymás felé. Ebben a városban burjánzó durvaság és a szegénység, a „becsületes munka soha nem keresnek”, „mindennapi kenyér” a kereskedők a kereskedelem egymás gyengítését, és nem annyira a kapzsiság, hanem azért, mert az irigység”, ahol a hivatalnokok elvesztett emberi arcot tanulás a pénz irkál rágalom. Lakosok nem látni az új, nem tud róla, és nem is akarom tudni. Minden információ beszerzésére tudatlan zarándokok meggyőzni az embereket, hogy ez Kalinov - az ígéret földjére.

Az emberek „Storm” él egy adott állam a világon - a válság katasztrofális. Megijedt támogatás, megtartani a régi rend, és izgatott megrázta életét. Az első felvonás bevezet minket a baljós hangulat az élet. Kifelé, minden rendben van, de a visszatartó erő túl gyengék: az ideiglenes győzelme csak növeli a feszültséget. Megvastagszik a végén az első felvonás: a természet is, mint a hagyományos gumi, reagál a küszöbönálló vihar Kalinov.







A kereskedő Kalinowo Osztrovszkij látja a világot, hogy szakít az erkölcsi hagyományok a nemzeti élet. Csak Katherine adják a „Storm” tartani a teljes életképes kezdődött a kultúra népi és folyamatosan egyfajta erkölcsi felelősség az arcát ezeket a teszteket, hogy ez a kultúra van kitéve Kalinowo.

A központ az ördögi „sötét királyság” áll durva és tudatlan kereskedő felesége - Kabaniha. Ő Védelmezőjéhez a régi élet alapjait, rítusok és szokások, a város Kalinov. Ez diktálja az erkölcsi törvények az egész város, impozáns akaratát a többiekre, és előírja, feltétlen engedelmesség. Utálja minden új, így nem tud megemészteni azt a tényt, hogy „a kedvéért sebesség,” az emberek feltalálták a „tüzes kígyó” - egy gőzmozdony. Kabaniha támogatja egy erős, szilárd család, a ház annak érdekében, hogy megfelelően neki ötleteket, csak talán, ha az alapja a családi kapcsolatok a félelem helyett a kölcsönös szeretet és tisztelet. Freedom szerint a hősnő, vezeti az embert az erkölcsi hanyatlás.

Még a zarándokok a házban Kabanov többi közül azok bigottok hogy „gyengesége ő nem ment messzire, de már sokat hallottam a hall semmit.” És beszélni valamit ők „az utolsó napokban”, a közelgő vége a világnak. A légkör fanatikus vallás, ami kéznél társadalom támaszai, gonosz hörgés üdvözlő életet él.

Dob szívből fűrészt a konfliktus „Zivatarok” korszakos értelme, és a karakter Catherine - egy „új szakaszában a nemzeti élet.” De a szellem eszményítő az akkori népszerű ötleteket a női emancipáció a szabad szerelem, ő elszegényedett erkölcsi mélysége karakter Catherine. hősnő ingadozások, beleszeretett Bo-rizsliszt lelkiismeretét Dob tekinthető „szegény tudatlan nő, még nem kapott az elméleti oktatás. Duty, a hűség, a lelkiismeretesség jellemző maximalizmus forradalmi demokrácia nyilvánították „előítéletek”, „mesterséges kombinációk”, „feltételes utasítás * régi erkölcs, a” régi rongyok”. Kiderült, hogy nézett Dob szeretik Catherine szintén nem orosz könnyen, mint Boris.

Beszél, hogy „megérti és erőteljes orosz karaktert a” Storm „Dob a cikkben:” A fénysugár a sötétségben „helyesen megjegyezte,” koncentrált meghatározás „Catherine. Meghatározása során azonban annak eredetét teljesen eltűnt a szellemét és betűjét a tragédia Osztrovszkij. Lehetséges, hogy egyetértenek abban, hogy „az oktatás és a fiatalok az élet nem ad neki semmit.”

Ez könnyű észrevenni a „Storm” tragikus szembenállása vallási kultúra Catherine domostroevskogo Kabanihi kultúra. Kontraszt közöttük tartott érzékeny Ostrowski figyelemreméltó következetességgel és mélységét. Conflict „Thunder” vesz egy ezer éves történetében Oroszországban, tragikus felbontás befolyásolja szinte prófétai predchuvstiya nemzeti drámaíró.

Amikor ez történt őszén Catherine, megkapja elsodorta büszkeség. „Nem félek a bűn, ha félek, az emberi ész?” - mondja. Ez a kifejezés befolyásolja a további fejlesztése a tragédia, a halál Catherine. Hiányzik a remény bocsánatért és tolja neki, hogy öngyilkos bűn még a szempontból a keresztény erkölcs. De Catherine nincs különbség, ő még mindig a lélek tönkrement.

Nem érzi az érintetlen frissességét a belső világ Catherine, akkor nem érti a vitalitás és a hatalom az ő karaktere. Kergetik bűnét, Catherine meghal, hogy megmentse a lelkét.

Osztrovszkij hősnő - valóban egy fénysugár a „sötét királyság”. Ez hatással van a hűség az eszmények, lelki tisztaság, erkölcsi fölénye a többiekkel szemben. A kép a Catherine író megtestesítette a legjobb tulajdonságait - volnolyubiya, a függetlenség, a tehetség, a költészet, magas erkölcsi és etikai tulajdonságait.

A kép a Catherine Dob látta a megtestesült „orosz élő természet.” Katherine inkább meghalni ahelyett, hogy él fogságban. ”. Vége ez úgy tűnik, biztató, - kritikus írja - ez könnyen belátható, hogy miért: ez adott egy szörnyű kihívás samodurnoy erőt, azt mondja neki, hogy ő már nem megy tovább, nem tud élni többé vele erőszakos, gyengítés a kezdet”. Katherine látunk elleni tiltakozás Kabanovskiy fogalmak az erkölcs, a tiltakozás „hajtott a végére, és kikiáltotta a hazai kínzás és a mélység felett, amelybe dobta a szegény asszony. Nem akarta elfogadni, nem akarja használni a szánalmas stagnálás, amit ad cserébe annak élő lélek. „Ezen a képen Catherine szerint Dobrolyubov, ő testesítette meg a” nagy nemzeti gondolat „- az ötlet a felszabadulás. A kritikusok úgy vélik, a kép Catherine zárni „az állam és a szív minden tisztességes ember a társadalomban.”

Az ő hosszú alkotó élet Osztrovszkij írt több mint ötven eredeti játszik, és létrehozott egy orosz nemzeti színház. Szerint Goncharov, Osztrovszkij élettartam írt egy hatalmas képet. „Képzeljük el - Millennium emlékmű Oroszországba.” Az egyik vége fel nem fekszik a történelem előtti időkben ( „Maiden”), a másik - megáll az első állomáson a vasúti. ”.

További művek erről a termékről




Kapcsolódó cikkek