Rusish Schwein "

Rusish Schwein

A filmek, könyvek (ez nem titok)
És bár nem volt sértő számomra, hogy könnyek:
Az ellenség hívott minket „rusish Schwein”
Megvetően ráncolva „nemes” orrát.

És ez így nőtt .... Az ország élt egysége






Újságok és a szavakat az első oldalon,
Mint, ott (!) All hazudnak ivás, hanem a gusztustalan,
Mindenki hazudik rólunk! Irigy mindannyiunk!

De teltek az évek ... és összeomlott falak,
És én már egy csomó „a domb felett”
És menekülni a fogságból a tudat,
Kimosása teljes újság szélfogó.

És rájöttem: a kérdés nem is annyira a fürdőben,
Nem tiszta kunyhó beszélgetés
De mi van, ha nem „Schwein”
Mosás után a padló, nem vyplesnesh az udvaron!

Nézd meg, hogyan kapcsolódnak a természet
Balts, fehéroroszok, finnek, svédek ...
És mi, mint a fürdő szeretetteljes,
Vegye ki a szemetet az ablakon szomszéd!

Nevetünk a Tajiks - ezek a „csomók”
Söpörni a yard, nem egyengető hátán,
És mi ... az ablakokat harapós popó
És gurul a hamutartó az autó!

Mi Parki zapomoili és terek,
Dirtied szinte minden víztest,
Dudorok „finom modora”
És a halom szemét nyárson!

És eloszlatom az én visszaélésszerű szavak,
Izmateriv magát, és minden százszor ...
Büszkék vagyunk arra, eh moslék erdők
Alien erdő belélegzése az aroma ...?

Ne hagyja ki, fröccsenő gyalogosok,
Vagy „teáskanna” megfékezésére préselt,
Büszkék vagyunk az orosz szikla
És hulladéklerakókra vonatkozó ország határain ...?

Mondjuk, nem pedig „shvaynosti” eh jelek
Az idős nő keres egy szemetes tartályt,
És kidobták piszkos csomagok
A tank, hogy Nyevszkij malac.
...........................................
Itt a hó elolvad, a határtalan világa szeméttelepek
ablak mozog az autóipari ...
Talán a „rusish Schwein”
Most már megérdemelt is?

És büszkén eh, amíg én vagyok az orosz?
(És hallottam "... Schwein, Schwein" ... hang)
És keskeny az inzultus kapu keskeny
És nyafog fűrészáru kukába ...

"Rusish - Schwein", "rusish - Schwein"
Mivel minden ribancok hívjon!

Nem rendetlen ember a világon!
Srach szörnyű lakásában,

A küszöbérték az advent,
Dirty cipők és csizmák.

Szemetet mindenhol nem a tengerentúlon,
Nem valaki más! Natív és jól ismert módon!

Ez lerakó a ház közelében -
Büdös, bűz mindenki tudja!

Rusish - Schwein! Rusish - Schwein!
Orosz név a világon.

Hívásfogadás minden teljesen,
Ha az egész ország nagy szarban

Az én szegény büdös készített Ryus
Penészes szilárd független szomorúság
Mi az Ön fiai és leányai a szar zavolokalis
Édes slurp az árokból, és álmodik a mély alvás
Banana minket Európa mi vagyunk itt a saját
Sami srom magukat ssym magukat szájkosár verjük magunkat
Wa-wa-wa y-u-wa
Akkor felemelte a gazemberek és vidám parasztok
Kommunista anarchisták szemétládák és hálók
Töltötték fel a sarat, és hagyja, hogy kurva nashiryatsya
És a körmök vakarja a hasát, mint egy tapasztalt vartuhay
Lődd le a lábát a pályán, és gonobobel hogy szar
És hogy megbecsüljük bögrét és plantains vegye
Russish Schwein (4-szer)
Igaz hideg, hogy felvette piszkos kézzel az orrban
És végezze a fájl, amely nem lett felrobbant az erdőben
Elvesztették a kerítés alatt, mint minden században
Mi az Ön fiai és Édesanyánk Volga
Igaz hideg alatt egy portré a szeretett vezér
Vegye mellek titkára kihúzza a nishtyak
Ya-u-wa, wa-wa-y
Mi tüsszentett Hitler és Sztálin nasrom
És egy fogoly kötve egy pólus érezzük magunkat navrom
Hogy hazudtam Ivan Susanin söpredék és a szemetet férfi
De a zeneszerző Glinka vette seggébe ütés
Mi valószínűleg kinyögnie, és valószínűleg halott
És valószínűleg az egész tömeg, megyünk a bolondokháza
Russish Schwein (4-szer)
És van egy prostituált, és mi van a kender
A terroristák Wankers és a vezető élén
És mi van a búvárok és a kondom van
Van egy szadista és mazochista egyik Puten pidaras.

Rabfak Ma megkérdeztem az orvost, hogy mászni,
Miért van a kulcs kamra,
Miért a fejét, és a költségvetési lyukat
Miért, nem holnap, ma, tegnap.
Nézzük meg az orvosnak az olaj és a gáz pro,
Ki adta nekik Pindos mi pidaras,
Aki kirabolta az emberek a Gazprom és a Lukoil,
Nincs válasz, és a szamár lövés.

Minden, ami nehéz, minden olyan zavaros,
De nincs idő, hogy megértsük, testvér.
A bolondokháza szavazat Putyin
A bolondokháza szívesen Putyin.

Vettem ki az aljzatból titkos jel
Azt mondják, hogy a kórházban minden készpénz és készpénz-helyettesítő fizetési.
De otozhralsya gondnok, és fogytam,
Hol, hol van, a vezető, hagyja abba a törvénytelenség.
Írtam a Fehér Ház, hogy mi a tolvaj a tolvaj,
Szabadkőművesek, hogy szeretnék égetni máglyán,
Hogy a feltételek, a nemtörődömség, vágott és osztott.
Nincs válasz, és a szamár lövés.







Minden, ami nehéz, minden olyan zavaros,
Az orvos is igaz, és én vagyok a hibás.
A bolondokháza szavazat Putyin
Putyin arról, mi jelölt.
Minden, ami nehéz, minden olyan zavaros,
De nincs idő, hogy megértsük, testvér.
A bolondokháza szavazat Putyin
A bolondokháza szívesen Putyin.

Nálunk Zverev és Masha Rasputina,
Nálunk Friske Dzhigurda,
És a nővérek Putyin
Ő egy olyan ember, még akkor is, ha.

Minden, ami nehéz, minden olyan zavaros,
De nincs idő, hogy megértsük, testvér.
A bolondokháza szavazat Putyin
A bolondokháza szívesen Putyin. Orosz Kamara Number Six

Talán rossz és én - de esküszöm megbízatása
(Bár nem tudom, mi ez, és milyen érzés enni) -
Úgy tűnik számomra, hogy egész Oroszország - csak a tanács,
Hatalmas, hatalmas háza Number Six.
Nem tudom, őszintén szólva, ha van igazság a világon,
De itt van az igazságtalanságot, sajnos, tényleg van:
A hatalmas e, én végül szégyenszemre -
És miután ez a hit a hatos számú a ház.

Csehov maga emlékszik, írtam a bírók kamra
(Mint a beteg vagy az orvos - még mindig nagy kérdés!)
A kezét és a kifejeződése volt szárnyas
Bár a tanács - így magad. Ez nem egy „luxus”, és nem „öt csillag.”

Nagyon hideg tél, és a szaga a kórházban van,
Rongyos falak és undorító étel,
De a kiválasztott csapat elég tisztességes,
A csapat egy egészséges hegyi - nem probléma!

Ez nem a bélyeg az orvos egyáltalán egy diagnózist,
Kórtörténet itt mindenki.
Az ajtón, például, kétarcú Janus -
És egy kommunista, és ő a demokrata nagyon egyszerűen fogalmazva.

Itt az én bal oldali oligofren Basil.
Ő politikailag nagyon fejletlen és mögött:
Ha a szavazás „Egységes Oroszország”
Ő egy másik párt, buta, szavazás!

Vasya az ágyon Alexei Petrovics fáj
Az a tény, hogy a biztonsági tisztek nagyon hosszú karja.
Itt minden világos: Uncle Lesha - paranoid
GB általa követett, hiszen már „lapát”.

Bed túlsó ablakban lefoglalt Volodya -
Burr, kopasz, kicsi, szakállas, fárasztó egy kabát.
Ahhoz, hogy valami hív, hív, ahol valami hasonló,
Az ágyon mashet sapka, mint egy páncélozott autót.

Az ő oldalán - az idősebb tanács, a Világ Ura,
Politikai gondolkodók és gondolatok, és ez nagyon fontos, Chin:
Egyes terroristák akar ázni a WC-vel,
De eddig még senki nem ázott.

Itt mindenki okos és művelt, hozzáértő és mindentudó,
Egy nap fér viták és tanácskozások.
Egy magát ostromolja fenekemet a mellkas: Azt mondják, elvtárs! -
Tovább RIP ingét: mondok - Uram!

Az orvosok és a betegek itt is, mint a hatalom a nép - együtt:
Mondja el nekünk meséket szép egész nap,
Éppen ellenkezőleg jobb párt azt tanítják, hogy egy tőr
És csak, hogy úgy mondjam, hogy azt sugallják, árnyék hírlevelet.

Jómagam kerültem ide tévedésből hasonlók.
Nos, azt mondják -, de csak neked:
Számítok baba írtam egy paródia -
Csak két sor: „A és B szolgált a KGB.”

Talán rossz és én - de esküszöm megbízatása
(Bár nem tudom, mi ez, és milyen érzés enni) -
Úgy tűnik számomra, hogy egész Oroszország - csak a tanács,
Hatalmas, hatalmas háza Number Six.

Orosz sertés - nem csak a képet.
„Felbujtás” Ne félj,
Végül, mondjuk hangosan:
Minden Oroszország - Orosz disznó!

Ez disznó vad és bozontos,
Egy sáros tócsa büszkén fekvő.
Emellett vodka, a vakmerőség és a szőnyeg
Több a lélek - vagy Shisha.

Piszkos, büdös állat,
Söpredék, a tisztátalanná
Miután Európa fele,
Xin Neva kaukázusi és hó hegyek.

Alatt járom a nemzetek nyögve
Orrával vér füle.
És több millió ártatlan hullák
A gödör keletkezett Birodalom.

Nem szégyen, nincs lelkiismerete, nincs becsület -
Brazenly hryuknuv, orosz sertés
Világ tanulás venni egy új arrogancia,
Amerikai töltött „Friends”.

Ázsia és Európa nyitott terek,
Minden rabszolgává és taposott sár,
Orosz sertés megereszkedett ass
Úgy tesz, mintha ülni egy emelvényen -

Talapzaton Világ Honor.
„Orosz, azt mondják, gazdag spiritualitás.”
Megmenteni a világot ettől a mrazota -
Vásároljon többet gép!

Igor talkum - Globe dalszöveg

Mutassa be egy országnevet,
Hol dicsőítsék a zsarnok,
Hol van a győzelem a háborúban magukat
Megjegyzi emberek.
Mutassa be egy országnevet,
Ahol mindenki - megtévesztette,
Amennyiben vissza előre
És fordítva.
Ne fordítsa el a világon,
Nem fogsz találni,
A Földön, ezek az országok nem találnak,
Eltekintve attól, hogy a végzetes,
Amelyben nem él,
Nem él, mert nem tudja nevezni az élet.
Mutassa be egy országnevet,
Amennyiben felszállt templomok,
Ha a pap elrejti a reverendája
KGB shny fölött.
Mutassa be egy országnevet,
Amennyiben boldogság louts,
Amennyiben uralkodók fosztogatni a kincstár,
Flouting a törvény.
Ne fordítsa el a világon,
Nem fogsz találni,
A Földön, ezek az országok nem találnak,
Eltekintve attól, hogy a végzetes,
Amelyben nem él,
Nem él, mert nem tudja nevezni az élet.
Mutassa be egy országnevet,
Amennyiben gyermek fertőződik,
Ahol a katonák kénytelenek lőni
A nők és az idősek.
Mutassa be egy országnevet,
Amennyiben szentek megaláznak,
Ahol a hősök - veteránok
Élő rosszabb, mint a rabszolgák.
Ne fordítsa el a világon,
Nem fogsz találni,
A Földön, ezek az országok nem találnak,
Eltekintve attól, hogy a végzetes,
Amelyben nem él,
Nem él, mert nem tudja nevezni az élet.
nem szabad

Szia, Oroszország, az ország nem világos!
Álmos, rothadt mocsárban!
Mindig éhes, mindig gyűrött,
Ijesztő és hideg nekem valamiért!
Helló, testvér, üdvözlet, ateista!
Helló, tolvajok és főtitkárai ágyasa!
Ez a kazán, ha az ital túl sok a nemzet -
Fekélyek a test minden civilizáció!
Több száz évvel minden zsarnokok alázatos,
A hóhérok életük legyen,
Abban a hitben, az abszurd hit
A zsenik nekik ugyanazt dushivshaya!
A düh, akkor rushish egykori bálványok
Csak esik az új,
Él őrült, büntető, soha nem látott,
magadat boas megbéklyózza magát!
Én a töretlen kiterjedésű
Stuffy levegő dohos, állott,
Hogy, hogy nem nekem - maradj még
Ön a korszak Ivan IV.
Részeg, szegény, piszkos, sötét,
Nem az elme és a fejlődés egy hatalmas,
Képmutatás és a babona,
Szövet portré tiéd, rabszolgák birodalma!
Ön az egyik képzelte magát igaznak,
Úgy tűnt, megmentője és megváltója,
Ugyanakkor itt uralkodott a barbárok -
Banda zúzó banda rombolók.
Akkor a szabadság hiányát támogatása megbízható,
Ön úgy döntött, egy összetett hierarchiáját,
Minden tokás, zolotozvezdnye,
Silly, büszke, ordenonosnogo.
Mégis, hello, börtön a legnagyobb!
Van egy előnye, hogy akkor is, ha nincs szabadság:
A szakadék megy a legrövidebb utat,
Miután nézni mások,
Ön egy kísérleti terepet a vizsgálat
Tálaljuk, majd a szélén a taps,
Ez a példa a negatív
Védi a civilizáció.
Sokszínű és csúnya,
A sár, amely az arany,
Szia, Oroszország, az ország kényelmetlen,
Álmos, rothadt mocsárban!




Kapcsolódó cikkek